DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 results for Kabelbetreiber
Tip: Conversion of units

 German  Portuguese

Abschließend trägt die ish vor, dass Rundfunkveranstalter, die über die terrestrische Plattform sendeten, durch die direkte finanzielle Unterstützung zusätzlich begünstigt würden, obwohl sie angesichts der Must-Carry-Bestimmungen in § 16 Absatz 2 LMG NRW, nach denen Kabelbetreiber verpflichtet sind, aufgrund einer Zuweisung der LfM terrestrisch verbreitete Programme in ihrem eigenen Netz zu senden, bereits einen Vorteil gegenüber Kabelbetreibern genössen. [EU] Para concluir, a ish refere que os operadores de radiodifusão que antes emitiam através da plataforma terrestre gozariam de um favorecimento adicional, com a assistência financeira directa, apesar de estarem em vantagem face aos operadores por cabo, devido às disposições de must carry contidas no n.o 2 do artigo 16.o da LMG da RNV, as quais obrigam os operadores por cabo a emitirem, na sua própria rede, programas difundidos em plataforma terrestre com base numa concessão da LfM.

Bestimmte Kabelbetreiber, insbesondere Essent, bieten außerdem Dritten eine Form von Großkundenbreitbandanbindung auf dem niederländischen Markt an. [EU] Determinados operadores de cabo, nomeadamente a Essent, oferecem também uma forma de acesso por grosso em banda larga a terceiros no mercado neerlandês.

Da auf die Entrichtung von Entgelten für die Verwertung geistiger Eigentumsrechte durch die Kabelbetreiber verzichtet wurde, könnte sich die Frage stellen, ob der PO als normaler Marktteilnehmer aufgetreten ist, da der PO auf Einnahmen aus kommerzieller Tätigkeit verzichtet hat. [EU] Poderá colocar-se a questão de saber se o PO, ao não receber, dos operadores de cabo, qualquer pagamento relativo aos direitos de propriedade intelectual, se comportou como um operador de mercado normal, uma vez que renunciou a uma receita comercial.

Darüber hinaus haben Kabelbetreiber Daten vorgelegt, wonach ihre Kündigungsrate (Anteil der Kunden, die ihren Vertrag kündigen, "churn rate") seit dem digitalen Umstieg signifikant gestiegen ist (siehe Schaubild 2). [EU] Acresce que os operadores de cabo apresentaram dados segundo os quais a sua churn rate (percentagem de clientes que cancelam as respectivas assinaturas) tinha aumentado significativamente desde a transição para o digital terrestre (gráfico 2) [68].

Demnach vergrößert die Maßnahme die Wahlmöglichkeiten der Verbraucher und verhindert, dass die Kabelbetreiber in großen Teilen von Berlin-Brandenburg eine Monopolstellung erreichen. [EU] A seu ver, esta medida proporciona aos consumidores uma gama de opções mais vasta e evita que o cabo conquiste uma posição de monopólio em partes significativas de Berlim-Brandenburgo.

Der negative Trend in der Zahl der Kabelkunden, der sich aus Schaubild 2 ergibt, wird durch Angaben anderer Kabelbetreiber weiter untermauert. [EU] A tendência negativa na evolução do número de clientes do cabo, que se depreende do gráfico 2, é confirmada pelos dados provenientes de outros operadores de cabo.

Der niederländische Breitbandmarkt ist durch schnelle Entwicklungen gekennzeichnet. Anbieter elektronischer Kommunikationsdienste, Kabelbetreiber und Internet-Diensteanbieter sind im Begriff, Breitbanddienste mit sehr hoher Kapazität auf dem niederländischen Markt einzuführen. In den kommenden Jahren dürften ohne staatliche Beihilfen "Netze der nächsten Generation" aufgebaut werden. Darüber hinaus werden gegenwärtig von Betreibern des Mobilfunks der dritten Generation mobile Breitbanddienste in den Niederlanden eingeführt. [EU] O mercado neerlandês da banda larga caracteriza-se por desenvolvimentos rápidos. Os prestadores de serviços de comunicações electrónicas, operadores de cabo e prestadores de serviços de Internet têm actualmente condições para introduzir no mercado neerlandês serviços de banda larga de capacidade muito elevada. Prevê-se que, nos próximos anos, se instalem «redes da próxima geração» sem auxílios estatais. Além disso, os operadores de telefonia móvel de terceira geração estão neste momento a introduzir serviços móveis de banda larga nos Países Baixos.

Die ANGA hat betont, dass die Förderung für DVB-T den Wettbewerb zwischen den verschiedenen Übertragungswegen zulasten der Kabelbetreiber verfälsche. [EU] A ANGA (Associação de Operadores Comerciais por Cabo) salientou que o apoio à DVB-T falsearia a concorrência entre as diferentes formas de transmissão, em detrimento dos operadores por cabo.

Die den Kabelbetreibern auferlegte Übertragungsverpflichtung sieht keinerlei Transfer staatlicher Mittel vor, und entgangene Einnahmen der Kabelbetreiber können nicht als Transfer staatlicher Mittel betrachtet werden. [EU] A «obrigatoriedade de transporte» imposta aos operadores de cabo não implica qualquer transferência de recursos estatais e as receitas não recebidas pelos operadores de cabo não podem também ser consideradas como uma transferência de recursos estatais.

Dieser Fonds wird durch Urheberrechtsgebühren belgischer und deutscher Kabelbetreiber für die Übertragung der drei niederländischen Kanäle in Belgien und in Deutschland finanziert. [EU] Os seus recursos provêm das receitas geradas pelos direitos de autor pagos pelos operadores de cabo belgas e alemães relativamente à distribuição dos três canais neerlandeses na Bélgica e na Alemanha.

Die von dem schwedischen Kabelbetreiber COM HEM übermittelte Stellungnahme fügt sich in die der übrigen Betreiber. [EU] As observações enviadas pela COM HEM, uma operadora de cabo sueca, vão no sentido das observações dos outros operadores.

Essent, der mit Abstand größte niederländische Kabelbetreiber, der unter anderem ein Kabelnetz in Appingedam betreibt, hatte bereits im September 2004 bei einem niederländischen Gericht Rechtsmittel eingelegt. [EU] A Essent, segunda maior operadora de cabo dos Países Baixos, que explora, entre outras, um rede de cabo em Appingedam, submetera o caso à apreciação de um tribunal neerlandês em Setembro de 2004.

Essent stellt beispielsweise WBA für den ISP Introweb bereit (wenn auch auf professionelle Nutzer begrenzt), die Kabelbetreiber Stiftung CAI Harderwijk und Kabel Noord stellen WBA für den ISP Chello bereit und Kabelbetreiber Cogas erbringt WBA für den ISP @Home; siehe Dossier NL/2005/0281 Großkundenbreitbandzugang in den Niederlanden - Stellungnahmen gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie 2002/21/EG vom 2. Dezember 2005. [EU] A Essent oferece, por exemplo, o serviço WBA na Introweb (embora limitado a utilizadores profissionais), as operadoras de cabo Stichting CAI Harderwijk e Kabel Noord oferecem o WBA através da Chello e a operadora de cabo Cogas oferece o WBA através da @Home; ver processo NL/2005/0281, acesso grossista à banda larga nos Países Baixos - observações previstas no n.o 3 do artigo 7.o da Directiva 2002/21/CE de 2 de Dezembro de 2005.

Es wird darauf hingewiesen, dass Kabelbetreiber durch entsprechende Rechtsvorschriften verpflichtet sind, sämtliche Radio- und Fernsehprogramme der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten zu übertragen ("Übertragungsverpflichtung") und dass sie den Rundfunkanstalten die Übertragungskosten nicht in Rechnung stellen können. [EU] De notar que os operadores de cabo são obrigados por lei a transmitir todos os programas de rádio e de televisão dos organismos de radiodifusão públicos (obrigatoriedade de transporte) e não podem cobrar os custos de transmissão aos organismos de radiodifusão públicos.

Grundsätzlich wird die Genehmigung aller Inhaber der betreffenden geistigen Eigentumsrechte benötigt, und der Inhaber eines geistigen Eigentumsrechts kann vom Kabelbetreiber eine Gebühr für die Veröffentlichung fordern. [EU] Em princípio, é necessária a autorização de todos os detentores de direitos de autor e estes podem exigir ao operador de cabo um pagamento relativo à publicação.

Im Endkundenmarkt betrachten die Zuschauer die verschiedenen Übertragungswege als substituierbar, und Wechselbewegungen zwischen den Plattformen schwächen die jeweils betroffenen Netzbetreiber, insbesondere die Kabelbetreiber, die unmittelbare Einkommensverluste infolge rückläufiger Kundengebühren hinnehmen müssen. [EU] No mercado do utilizador final, os telespectadores consideram as diferentes plataformas de transmissão como sendo substituíveis e a migração entre plataformas enfraquece a posição dos respectivos operadores, sobretudo operadores de cabo, que de imediato registam perdas de receitas provenientes das assinaturas.

Im Mustervertrag aus dem Jahre 1985 zwischen Rundfunkanstalten und Kabelbetreibern wurde auf Wunsch der niederländischen Regierung vorgesehen, dass die Kabelbetreiber keine Entgelte für die Verwertung geistiger Eigentumsrechte bei der Übertragung der öffentlich-rechtlichen Fernsehprogramme in den Niederlanden zahlen. [EU] No contrato-tipo concluído em 1985 entre organismos de radiodifusão e operadores de cabo, ficou estabelecido, a pedido do Governo dos Países Baixos, que os operadores de cabo não efectuassem qualquer pagamento de direitos de propriedade intelectual relativos à transmissão dos programas de televisão públicos neerlandeses.

In der Erwiderung auf die Stellungnahme der Kabelbranche stellt Deutschland den angeblichen Kundenverlust der Kabelbetreiber in Frage und zieht die von ish vorgelegten Daten in Zweifel. [EU] Na sua reacção às observações dos operadores por cabo, a Alemanha questiona a alegada perda de clientes desse sector, e coloca em causa os dados apresentados pela ish.

In einem am 27. Dezember 2005 registrierten Schreiben erhielt die Kommission von VECAI (Verband der Kabelbetreiber in den Niederlanden, der seinen Namen im September 2007 in "NLKabel" abänderte) eine Beschwerde über das Vorhaben. [EU] Por carta de 27 de Dezembro de 2005, a Comissão recebeu uma denúncia relativa ao projecto proveniente da VECAI (associação de operadores de cabo dos Países Baixos, cujo nome mudou, em Setembro de 2007, para «NLKabel») [2].

Kabelbetreiber Essent macht unter Verweis auf einen Bericht des CPB geltend, in Appingedam liege kein Marktversagen vor. [EU] A operadora de cabo Essent sustentou, fazendo referência a um relatório do CPB, que o mercado não funciona de forma deficiente em Appingedam.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners