A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
68 results for Inspektionsbesuch
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Am
19
.
Juli
2004
veröffentlichte
das
Lebensmittel-
und
Veterinäramt
den
Bericht
über
einen
Inspektionsbesuch
in
Großbritannien
und
Nordirland
vom
26
.
April
bis
zum
7.
Mai
2004
über
eine
allgemeine
Überprüfung
der
Schutzmaßnahmen
gegen
BSE
. [EU]
Em
19
de
Julho
de
2004
, o
SAV
publicou
o
relatório
de
uma
missão
à
Grã-Bretanha
e à
Irlanda
do
Norte
,
que
decorreu
de
26
de
Abril
a 7
de
Maio
de
2004
e
que
pretendeu
realizar
uma
análise
geral
das
medidas
de
protecção
contra
a
EEB
.
Am
28
.
September
2005
veröffentlichte
das
FVO
den
Bericht
über
einen
in
Großbritannien
vom
6.
bis
zum
15
.
Juni
2005
durchgeführten
Inspektionsbesuch
bezüglich
Schutzmaßnahmen
gegen
BSE
. [EU]
Em
28
de
Setembro
de
2005
, o
SAV
publicou
o
relatório
de
uma
missão
à
Grã-Bretanha
entre
6 e
15
de
Junho
de
2005
,
relativa
às
medidas
de
protecção
contra
a
EEB
.
Außerdem
stellte
sich
bei
dem
Inspektionsbesuch
heraus
,
dass
eine
zweite
Betriebstätigkeit
in
der
Vakuumverpackung
von
nicht
den
Bestimmungen
entsprechendem
Käse
bestand
,
der
aus
verschimmeltem
Käse
oder
Fremdkörper
, z. B.
Gummihandschuhe
,
enthaltendem
Käse
hergestellt
wurde
. [EU]
A
inspecção
revelou
igualmente
que
uma
segunda
actividade
implicava
a
embalagem
a
vácuo
de
queijo
não
conforme
derivado
de
queijo
bolorento
ou
de
queijo
contendo
corpos
estranhos
,
como
luvas
de
borracha
.
Bei
dem
Inspektionsbesuch
konnte
auch
bestätigt
werden
,
dass
das
Internationale
Tierseuchenamt
zwei
andere
Landesteile
Botsuanas
zurecht
als
frei
von
MKS
ohne
Impfung
eingestuft
hat
. [EU]
Além
disso
, a
inspecção
comunitária
considerou
favoravelmente
duas
outras
regiões
do
Botsuana
que
foram
reconhecidas
pela
OIE
como
indemnes
de
febre
aftosa
sem
vacinação
.
Bei
dem
Inspektionsbesuch
wurde
eine
Reihe
struktureller
Mängel
festgestellt
. [EU]
A
inspecção
revelou
várias
deficiências
estruturais
.
Bei
dem
Inspektionsbesuch
wurde
überprüft
,
ob
die
peruanischen
Behörden
die
von
ihnen
nach
dem
Hepatitis-A-Ausbruch
angekündigten
Abhilfemaßnahmen
tatsächlich
durchführen
.
Insbesondere
wird
die
Klassifizierung
der
Erzeugungsgebiete
derzeit
vollständig
revidiert
und
auch
die
Überwachung
der
Erzeugungsgebiete
hinsichtlich
der
Probenahmeverfahren
und
-häufigkeit
wird
noch
geprüft
. [EU]
A
visita
de
inspecção
verificou
que
as
autoridades
peruanas
estão
a
pôr
em
vigor
as
medidas
correctivas
contidas
na
informação
que
facultaram
após
o
surto
de
hepatite
A.
Em
especial
,
estão
a
rever
completamente
a
classificação
das
áreas
de
produção
e
tencionam
rever
igualmente
a
monitorização
das
áreas
de
produção
no
que
diz
respeito
ao
método
de
colheita
de
amostras
e à
sua
frequência
.
Bei
dem
Inspektionsbesuch
wurde
zudem
festgestellt
,
dass
die
zuständigen
Behörden
der
Republik
Guinea
keine
vorschriftsmäßigen
Hygienekontrollen
durchführen
,
was
noch
erschwerend
hinzukommt
. [EU]
A
visita
de
inspecção
revelou
ainda
a
falta
de
inspecções
sanitárias
adequadas
pelas
entidades
competentes
na
República
da
Guiné
, o
que
piora
a
situação
.
Bei
diesem
Inspektionsbesuch
stellte
sich
heraus
,
dass
das
System
zur
Kontrolle
von
Erdnüssen
,
die
in
die
Gemeinschaft
exportiert
werden
,
zwar
vorhanden
ist
,
jedoch
nicht
in
vollem
Umfang
Anwendung
findet
. [EU]
Essa
missão
revelou
que
o
sistema
de
controlo
de
amendoins
exportados
para
a
Comunidade
está
em
vigor
,
mas
não
é
integralmente
aplicado
.
Bei
diesem
Inspektionsbesuch
stellte
sich
heraus
,
dass
keine
verbindlichen
Rechtsvorschriften
zur
Kontrolle
der
Aflatoxingehalte
bei
der
Erzeugung
und
Verarbeitung
von
Mandeln
existieren
und
dass
das
derzeitige
Kontrollsystem
nicht
geeignet
ist
,
zu
gewährleisten
,
dass
die
ausgeführten
Erzeugnisse
die
Gemeinschaftsvorschriften
erfüllen
. [EU]
A
missão
revelou
a
ausência
de
quaisquer
requisitos
legais
obrigatórios
para
controlar
os
teores
de
aflatoxinas
na
produção
e
transformação
das
amêndoas
,
bem
como
a
inadequação
do
actual
sistema
de
controlo
para
oferecer
garantias
relativas
à
conformidade
dos
produtos
exportados
com
as
normas
comunitárias
.
Bei
diesem
Inspektionsbesuch
wurden
einige
schwerwiegende
Mängel
festgestellt
. [EU]
Foram
observadas
graves
deficiências
durante
essa
missão
de
inspecção
.
Bei
einem
Inspektionsbesuch
der
Gemeinschaft
in
Fidschi
wurden
schwerwiegende
Hygienemängel
bei
der
Handhabung
von
Fischereierzeugnissen
und
der
Fähigkeit
der
zuständigen
Behörden
dieses
Drittlands
festgestellt
,
zuverlässige
Kontrollen
von
Fischereierzeugnissen
durchzuführen
. [EU]
Uma
inspecção
comunitária
realizada
nas
Fiji
revelou
graves
deficiências
no
que
respeita
à
higiene
no
manuseamento
de
produtos
da
pesca
e à
capacidade
de
as
autoridades
competentes
desse
país
terceiro
levarem
a
efeito
verificações
fiáveis
em
produtos
da
pesca
.
Bei
einem
Inspektionsbesuch
der
Gemeinschaft
in
Gabun
im
Jahr
2007
wurden
hinsichtlich
bestimmter
Fischereierzeugnisse
,
die
in
die
Europäische
Gemeinschaft
ausgeführt
werden
sollten
,
schwerwiegende
Mängel
festgestellt
. [EU]
Em
2007
, a
Comunidade
realizou
uma
inspecção
no
Gabão
,
que
revelou
deficiências
graves
a
nível
de
determinados
produtos
da
pesca
destinados
a
ser
exportados
para
a
Comunidade
Europeia
.
Bei
einem
Inspektionsbesuch
der
Gemeinschaft
in
Kamerun
im
Jahr
2003
wurden
schwerwiegende
Mängel
festgestellt
,
was
die
Hygiene
bei
der
Handhabung
von
Fischereierzeugnissen
und
die
Fähigkeit
der
zuständigen
Behörden
dieses
Drittlands
betrifft
,
zuverlässige
Kontrollen
von
Fischereierzeugnissen
durchzuführen
. [EU]
Uma
inspecção
comunitária
realizada
nos
Camarões
em
2003
revelou
graves
deficiências
no
que
respeita
à
higiene
no
manuseamento
de
produtos
da
pesca
e à
capacidade
das
autoridades
competentes
desse
país
terceiro
de
levar
a
efeito
verificações
fiáveis
dos
produtos
da
pesca
.
Bei
einem
Inspektionsbesuch
der
Kommission
im
März
2007
stellte
sich
heraus
,
dass
die
entsprechenden
Hygieneanforderungen
an
wärmebehandelte
und
an
tiefgefrorene
,
nicht
in
Aquakultur
gehaltene
Krebstiere
erfüllt
werden
. [EU]
A
inspecção
da
Comissão
realizada
nesse
país
em
Março
de
2007
revelou
que
são
cumpridos
os
requisitos
sanitários
pertinentes
relativos
aos
lagostins-do-rio
selvagens
submetidos
a
tratamento
térmico
e
congelados
.
Bei
einem
Inspektionsbesuch
der
Kommission
im
September
2009
in
Indien
wurden
Mängel
des
Rückstandskontrollsystems
für
Aquakulturerzeugnisse
sowie
unzureichende
Laborkapazitäten
zum
Nachweis
von
Rückständen
bestimmter
pharmakologisch
wirksamer
Stoffe
in
diesen
Erzeugnissen
,
wie
durch
die
Richtlinie
96/23/EG
und
die
Entscheidung
2002/657/EG
vorgeschrieben
,
festgestellt
. [EU]
Os
resultados
de
uma
inspecção
da
Comissão
realizada
na
Índia
em
Setembro
de
2009
revelaram
deficiências
no
que
diz
respeito
ao
sistema
de
controlo
de
resíduos
dos
produtos
da
aquicultura
e a
falta
de
capacidade
laboratorial
adequada
para
detectar
certas
substâncias
farmacologicamente
activas
nesses
produtos
,
tal
como
se
exige
na
Directiva
96/23/CE
e
na
Decisão
2002/657/CE
.
Bei
einem
Inspektionsbesuch
der
Kommission
in
Indien
wurden
schwerwiegende
Mängel
bei
der
Durchführung
des
Rückstandsüberwachungsplans
für
Milch
und
Honig
festgestellt
. [EU]
Uma
inspecção
da
Comissão
na
Índia
revelou
deficiências
graves
relativamente
à
execução
do
plano
de
vigilância
de
resíduos
para
o
leite
e o
mel
.
Bei
einem
Inspektionsbesuch
der
Kommission
in
Südafrika
hat
sich
gezeigt
,
dass
die
tierseuchenrechtliche
Situation
von
dem
gut
strukturierten
und
gut
organisierten
südafrikanischen
Veterinärdienst
zufriedenstellend
beherrscht
wird
. [EU]
Uma
missão
de
inspecção
veterinária
da
Comissão
na
África
do
Sul
estabeleceu
que
a
situação
sanitária
se
encontra
sob
o
controlo
satisfatório
de
serviços
veterinários
bem
estruturados
e
organizados
.
Bei
einem
Inspektionsbesuch
der
Kommission
in
Uruguay
wurden
schwerwiegende
Mängel
bei
der
Durchführung
des
Plans
für
Kaninchen
und
Zuchtwild
festgestellt
. [EU]
Uma
inspecção
da
Comissão
no
Uruguai
revelou
deficiências
graves
relativamente
à
execução
do
plano
para
coelhos
e
caça
de
criação
.
Bei
einem
Inspektionsbesuch
des
Lebensmittel-
und
Veterinäramtes
der
Kommission
im
Vereinigten
Königreich
vom
31
.
Mai
bis
zum
13
.
Juni
2006
wurde
wiederholt
festgestellt
,
dass
Rohmilch
,
die
nicht
den
Hygienevorschriften
entsprach
,
in
Verkehr
gebracht
und
an
einen
zugelassenen
Lebensmittelbetrieb
geliefert
wurde
,
der
Milcherzeugnisse
für
den
menschlichen
Verzehr
herstellt
. [EU]
Durante
uma
inspecção
realizada
entre
31
de
Maio
e
13
de
Junho
de
2006
no
Reino
Unido
pelo
Serviço
Alimentar
e
Veterinário
(SAV)
da
Comissão
,
surgiram
repetidamente
provas
de
que
leite
cru
que
não
respeitava
os
requisitos
de
higiene
tinha
sido
colocado
no
mercado
e
enviado
para
um
estabelecimento
aprovado
do
sector
alimentar
que
preparava
produtos
lácteos
destinados
ao
consumo
humano
.
Bei
einem
Inspektionsbesuch
durch
Sachverständige
der
Kommission
vom
26
.
Januar
bis
6.
Februar
2009
wurde
bestätigt
,
dass
Griechenland
bislang
keine
regelmäßigen
systematischen
amtlichen
Untersuchungen
hinsichtlich
dieser
Schadorganismen
durchgeführt
hat
. [EU]
Uma
visita
por
peritos
da
Comissão
de
26
de
Janeiro
de
2009
a 6
de
Fevereiro
de
2009
confirmou
que
a
Grécia
não
tinha
conseguido
até
ao
momento
realizar
investigações
oficiais
regulares
e
sistemáticas
para
esses
organismos
prejudiciais
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Inspektionsbesuch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners