A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
545 results for Inland
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
60
%
seiner
Produktion
setzte
er
im
Inland
ab
,
der
Rest
wurde
in
die
USA
ausgeführt
. [EU]
Vendeu
cerca
de
60
%
da
sua
produção
no
mercado
interno
,
tendo
exportado
o
restante
para
os
EUA
.
Achte
Richtlinie
79/1072/EWG
des
Rates
vom
6.
Dezember
1979
zur
Harmonisierung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Umsatzsteuern
-
Verfahren
zur
Erstattung
der
Mehrwertsteuer
an
nicht
im
Inland
ansässige
Steuerpflichtige
(
ABl
. L
331
vom
27
.12.1979, S.
11
). [EU]
Oitava
Directiva
(79/1072/CEE)
do
Conselho
,
de
6
de
Dezembro
de
1979
,
relativa
à
harmonização
das
legislações
dos
Estados-Membros
respeitantes
aos
impostos
sobre
o
volume
de
negócios
-
Regras
sobre
o
reembolso
do
imposto
sobre
o
valor
acrescentado
aos
sujeitos
passivos
não
estabelecidos
no
território
do
país
(JO L
331
de
27
.12.1979, p.
11
).
Aktien
,
sonstige
Dividendenwerte
und
Beteiligungen/
Inland
/insgesamt
[EU]
Acções
e
outras
participações/nacionais/total
Aktien
,
sonstige
Dividendenwerte
und
Beteiligungen/
Inland
/MFI
[EU]
Acções
e
outras
participações/nacionais/IFM
Aktien
,
sonstige
Dividendenwerte
und
Beteiligungen/
Inland
/MFIs
[EU]
Acções
e
outras
participações/nacionais/IFM
Aktien
,
sonstige
Dividendenwerte
und
Beteiligungen/
Inland
/Nicht-MFI
[EU]
Acções
e
outras
participações/nacionais/SNM
Aktien
,
sonstige
Dividendenwerte
und
Beteiligungen/
Inland
/Nicht-MFIs
[EU]
Acções
e
outras
participações/nacionais/SNM
Alle
drei
ausführenden
Hersteller
übermittelten
eine
vergleichende
Übersicht
über
die
im
Inland
verkauften
Modelle
und
die
nur
zum
Teil
vergleichbaren
zur
Ausfuhr
in
die
Gemeinschaft
verkauften
Modelle
und
beantragten
auf
der
Grundlage
von
Artikel
2
Absatz
10
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
eine
Berichtigung
für
die
übrigen
Unterschiede
in
den
materiellen
Eigenschaften
. [EU]
Os
três
produtores-exportadores
apresentaram
um
quadro
comparativo
dos
modelos
vendidos
no
mercado
interno
e
de
modelos
parcialmente
comparáveis
vendidos
para
exportação
para
a
Comunidade
,
pedindo
,
em
conformidade
com
o n.o
10
,
alínea
a),
do
artigo
2.o,
um
ajustamento
para
as
restantes
diferenças
em
termos
de
características
físicas
.
Allgemeine
Anforderungen
an
das
Inland
-AIS
[EU]
Requisitos
gerais
para
o
AIS-fluvial
Allgemein
sollen
ausschließlich
Informationen
zur
Schiffsverfolgung
und
-aufspürung
sowie
sicherheitsbezogene
Informationen
über
das
Inland
-AIS
übertragen
werden
. [EU]
Regra
geral
,
apenas
informações
de
localização
e
seguimento
e
de
segurança
serão
transmitidas
através
do
AIS-fluvial
.
Als
Grundsatz
sollte
gelten
,
dass
eine
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
nach
innerstaatlichem
Recht
ergangene
Verurteilung
mit
gleichwertigen
tatsächlichen
bzw
.
verfahrens-
oder
materiellrechtlichen
Wirkungen
versehen
werden
sollte
wie
denjenigen
,
die
das
innerstaatliche
Recht
den
im
Inland
ergangenen
Verurteilungen
zuerkennt
. [EU]
Importa
estabelecer
o
princípio
de
que
uma
decisão
de
condenação
proferida
num
Estado-Membro
deverá
ter
nos
outros
Estados-Membros
efeitos
equivalentes
aos
das
condenações
proferidas
de
acordo
com
o
direito
nacional
,
independentemente
de
se
tratar
de
elementos
de
facto
ou
de
direito
processual
ou
substantivo
.
Als
Normalwert
wurde
der
unabhängigen
Abnehmern
in
den
USA
in
Rechnung
gestellte
gewogene
durchschnittliche
Verkaufspreis
im
Inland
ermittelt
. [EU]
O
valor
normal
foi
determinado
como
preço
médio
ponderado
de
venda
no
mercado
interno
cobrado
a
clientes
independentes
nos
EUA
.
Als
Plattform
für
das
Inland
-AIS
werden
Mobilstation-Derivate
der
Klasse
A
oder
der
Klasse
B
"SO"
mit
SOTDMA-Technologie
empfohlen
. [EU]
Recomenda-se
a
utilização
como
plataforma
do
AIS-fluvial
de
equipamento
equiparado
a
estações
móveis
de
classe
A
ou
estações
móveis
«SO»
de
classe
B
que
utilizem
SOTDMA
.
"Angesichts
der
finanziellen
Lage
Alitalias
,
wie
sie
sich
nach
den
dem
Markt
übermittelten
Informationen
darstellt
,
und
seiner
Rolle
als
Verkehrsunternehmen
,
das
den
wichtigsten
Teil
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
im
Luftverkehr
auf
den
Strecken
im
Inland
und
zu
den
Ländern
außerhalb
der
Europäischen
Union
sowie
den
Zubringerverbindungen
für
die
Personen-
und
Güterverkehrsstrecken
von
und
zu
den
regionalen
Einzugsbereichen
gewährleistet
[EU]
«Tendo
em
conta
a
situação
financeira
da
Alitalia
[...],
conforme
revelada
nas
informações
facultadas
ao
mercado
, e o
seu
papel
de
vector
que
assegura
a
parte
mais
importante
do
serviço
público
de
transporte
aéreo
nas
ligações
entre
o
território
nacional
e
os
países
que
não
pertencem
à
União
Europeia
e
nas
ligações
subsequentes
nas
referidas
rotas
de
tráfego
de
passageiros
e
de
mercadorias
com
origem
e
destino
nas
bacias
de
utilização
regionais
Angesichts
mangelnder
Übereinstimmung
zwischen
den
im
Inland
verkauften
und
den
ausgeführten
Warentypen
musste
der
Normalwert
für
diese
Unternehmen
jedoch
nach
dem
oben
erläuterten
Verfahren
rechnerisch
bestimmt
werden
. [EU]
Contudo
,
dada
a
falta
de
correspondência
entre
tipos
vendidos
no
mercado
interno
e
exportados
, o
valor
normal
teve
de
ser
construído
para
estas
empresas
segundo
a
metodologia
atrás
referida
.
Angesichts
mangelnder
Übereinstimmung
zwischen
den
im
Inland
verkauften
und
den
ausgeführten
Warentypen
musste
der
Normalwert
für
diese
Unternehmen
jedoch
nach
dem
oben
erläuterten
Verfahren
rechnerisch
ermittelt
werden
. [EU]
Contudo
,
dada
a
falta
de
correspondência
entre
tipos
vendidos
no
mercado
interno
e
exportados
, o
valor
normal
teve
de
ser
construído
para
estas
empresas
segundo
a
metodologia
atrás
referida
.
Anlage
D:
Vorgeschlagene
Digitalschnittstellen-Datensätze
für
das
Inland
-AIS
[EU]
Apêndice
D:
Fraseologia
da
interface
digital
proposta
para
o
AIS
fluvial
Anlage
F:
Übersicht
über
die
vom
Nutzer
benötigten
Informationen
und
die
in
den
definierten
Inland
-AIS-Meldungen
verfügbaren
Datenfelder
[EU]
Apêndice
F:
Lista
geral
das
informações
necessárias
ao
utilizador
e
dos
campos
de
dados
disponíveis
nas
mensagens
AIS-fluvial
definidas
"Anmerkung:
Eine
Inland
-AIS-Mobilstation
arbeitet
entweder
im
Binnenwasserstraßen-Modus
(
Gruppenzuweisung
durch
Meldung
23
)
oder
mit
SOLAS-Melderate
(
autonomer
Modus
,
keine
Gruppenzuweisung
aktiv
)." [EU]
«Nota:
As
estações
móveis
do
AIS-fluvial
funcionam
em
modo
fluvial
(comando
coletivo
através
da
mensagem
23
)
ou
em
modo
SOLAS
(modo
autónomo
,
sem
comando
coletivo
ativo
).»
Anschließend
wurden
jene
vom
Antragsteller
im
Inland
verkauften
Warentypen
ermittelt
,
die
mit
den
zur
Ausfuhr
in
die
Gemeinschaft
verkauften
Typen
identisch
oder
direkt
vergleichbar
waren
. [EU]
Subsequentemente
,
identificaram-se
os
tipos
do
produto
considerado
vendidos
no
mercado
interno
pelo
requerente
que
eram
idênticos
ou
directamente
comparáveis
aos
tipos
vendidos
para
exportação
para
a
Comunidade
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Inland":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners