A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
24 results for Impfgebiet
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Allerdings
hatte
die
Infektion
auf
einige
an
das
festgelegte
Impfgebiet
angrenzende
Gebiete
übergegriffen
. [EU]
Todavia
, a
infecção
tinha-se
propagado
a
diversas
zonas
adjacentes
à
zona
de
vacinação
estabelecida
.
AN
DAS
IMPFGEBIET
ANGRENZENDE
GEBIETE
,
IN
DENEN
EINE
INTENSIVE
ÜBERWACHUNG
DURCHGEFÜHRT
WIRD
[EU]
ÁREAS
ADJACENTES
À
ÁREA
DE
VACINAÇÃO
ONDE
SE
EFECTUAM
UMA
MONITORIZAÇÃO
E
UMA
VIGILÂNCIA
INTENSIVAS
AN
DAS
IMPFGEBIET
ANGRENZENDES
GEBIET
,
IN
DEM
EINE
INTENSIVE
ÜBERWACHUNG
DURCHGEFÜHRT
WIRD
[EU]
ZONA
ADJACENTE
À
ZONA
DE
VACINAÇÃO
ONDE
SE
EFECTUA
UMA
VIGILÂNCIA
RIGOROSA
Angaben
zu
den
Laboranalysen
,
die
nach
Maßgabe
des
Diagnosehandbuchs
in
den
Betrieben
,
in
denen
eine
präventive
Impfung
erfolgen
soll
,
zeitgleich
mit
Überwachungs-
und
Untersuchungsmaßnahmen
in
einer
angemessenen
Zahl
anderer
Betriebe
oder
Geflügelkompartimente
oder
Kompartimente
für
in
Gefangenschaft
gehaltene
Vögel
anderer
Spezies
im
Impfgebiet
durchgeführt
werden
,
um
die
Seuchenentwicklung
,
den
Erfolg
der
präventiven
Impfkampagne
und
die
Kontrolle
der
Verbringung
von
geimpftem
Geflügel
oder
geimpften
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögeln
anderer
Spezies
überwachen
zu
können
. [EU]
Indicação
dos
testes
laboratoriais
a
efectuar
,
de
acordo
com
o
manual
de
diagnóstico
,
nas
explorações
em
que
vai
ser
levada
a
cabo
a
vacinação
preventiva
,
bem
como
das
medidas
de
vigilância
e
testes
a
aplicar
num
número
adequado
de
outras
explorações
situadas
na
zona
de
vacinação
ou
nos
sectores
de
criação
de
aves
de
capoeira
ou
outras
aves
em
cativeiro
, a
fim
de
monitorizar
a
situação
epidemiológica
, a
eficácia
da
campanha
de
vacinação
preventiva
e o
controlo
dos
movimentos
das
aves
de
capoeira
ou
de
outras
aves
em
cativeiro
vacinadas
.
Anwendung
des
Tests
zum
Zweck
des
Versands
von
frischem
Fleisch
von
Truthühnern
und
Hühnern
aus
dem
italienischen
Impfgebiet
[EU]
Utilização
do
teste
para
efeitos
da
expedição
de
carne
fresca
de
peru
e
galinha
da
área
de
vacinação
em
Itália
Anwendung
des
Tests
zum
Zweck
des
Versands
von
frischem
Fleisch
von
Truthühnern
und
Hühnern
aus
dem
italienischen
Impfgebiet
in
andere
Mitgliedstaaten
[EU]
Utilização
do
teste
para
efeitos
da
expedição
de
carne
fresca
de
peru
e
galinha
da
zona
de
vacinação
em
Itália
para
outros
Estados-Membros
Anwendung
des
Tests
zum
Zweck
des
Versands
von
Schlachtgeflügel
aus
dem
italienischen
Impfgebiet
[EU]
Utilização
do
teste
para
efeitos
da
expedição
de
aves
de
capoeira
para
abate
da
área
de
vacinação
em
Itália
Aufgrund
der
günstigen
Lage
im
Impfgebiet
gemäß
der
Entscheidung
2004/666/EG
und
angesichts
der
größeren
Erfahrung
bei
der
Durchführung
der
Impfung
sollte
die
Versendung
von
Schlachtgeflügel
,
Bruteiern
und
Eintagesküken
aus
Italien
zugelassen
werden
,
wenn
bestimmte
Bedingungen
erfüllt
sind
. [EU]
Em
resultado
da
situação
satisfatória
na
área
vacinada
prevista
na
Decisão
2004/666/CE
e à
luz
de
uma
maior
experiência
em
termos
de
aplicação
da
vacinação
, a
expedição
de
Itália
de
aves
de
capoeira
para
abate
,
ovos
para
incubação
e
pintos
do
dia
deverá
ser
autorizada
,
desde
que
sejam
cumpridas
determinadas
condições
.
Daher
ist
das
Impfgebiet
mit
der
Entscheidung
2002/975/EG
in
der
Fassung
der
Entscheidung
2003/436/EG
auf
diese
angrenzenden
Gebiete
ausgedehnt
worden
. [EU]
Deste
modo
, a
Decisão
2002/975/CE
,
com
a
redacção
que
lhe
foi
dada
pela
Decisão
2003/436/CE
[6],
alargou
a
zona
de
vacinação
por
forma
a
abranger
essas
zonas
adjacentes
.
Das
der
Kommission
von
Italien
vorgelegte
geänderte
Impfprogramm
gegen
Geflügelpest
wird
genehmigt
und
in
dem
in
Anhang
I
beschriebenen
Impfgebiet
durchgeführt
. [EU]
É
aprovado
o
programa
alterado
de
vacinação
contra
a
gripe
aviária
apresentado
pela
Itália
à
Comissão
,
que
será
aplicado
na
zona
de
vacinação
descrita
no
anexo
I.
Das
Impfprogramm
wird
mit
einem
bivalenten
Impfstoff
in
den
in
Anhang
I
aufgeführten
Gebieten
(
"
Impfgebiet
"
)
durchgeführt
. [EU]
O
programa
de
vacinação
deverá
ser
efectuado
com
recurso
a
uma
vacina
bivalente
nas
áreas
enumeradas
no
anexo
I («a
área
de
vacinação»
).
Der
Titel
von
Anhang
II
"An
das
Impfgebiet
angrenzendes
Gebiet
,
in
dem
eine
intensive
Überwachung
durchgeführt
wird"
erhält
folgende
Fassung:
"Gebiet
,
in
dem
mit
einem
monovalenten
Impfstoff
geimpft
wird"
. [EU]
No
anexo
II
, o
título
«Zona
adjacente
à
zona
de
vacinação
onde
se
efectua
uma
vigilância
rigorosa»
é
substituído
pelo
título
«Zona
onde
a
vacinação
é
efectuada
com
uma
vacina
monovalente»
.
Der
Titel
von
Anhang
I
"
Impfgebiet
"
erhält
folgende
Fassung:
"Gebiet
,
in
dem
mit
einem
bivalenten
Impfstoff
geimpft
wird"
. [EU]
No
anexo
I, o
título
«Zona
de
vacinação»
é
substituído
pelo
título
«Zona
onde
a
vacinação
é
efectuada
com
uma
vacina
bivalente»
.
Die
Entscheidung
umfasst
gemäß
Artikel
3
der
Entscheidung
2004/666/EG
auch
ein
Verbot
des
innergemeinschaftlichen
Handels
mit
lebendem
Geflügel
und
Bruteiern
mit
Herkunft
aus
dem
und/oder
Ursprung
im
Impfgebiet
sowie
Bedingungen
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
frischem
Fleisch
von
geimpftem
Geflügel
. [EU]
A
referida
decisão
prevê
também
uma
proibição
do
comércio
intracomunitário
de
aves
de
capoeira
vivas
e
ovos
para
incubação
provenientes
e/ou
com
origem
na
área
de
vacinação
e
condições
para
o
comércio
intracomunitário
de
carne
fresca
proveniente
de
aves
de
capoeira
vacinadas
,
de
acordo
com
o
artigo
3.o
da
Decisão
2004/666/CE
.
Die
Ergebnisse
des
Impfprogramms
,
die
auf
mehreren
Sitzungen
des
Ständigen
Ausschusses
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
vorgestellt
wurden
,
waren
bei
der
Eindämmung
der
Seuche
im
Impfgebiet
insgesamt
günstig
. [EU]
Os
resultados
do
programa
de
vacinação
comunicados
em
várias
reuniões
do
Comité
Permanente
da
Cadeia
Alimentar
e
da
Saúde
Animal
foram
,
em
geral
,
favoráveis
na
perspectiva
do
combate
à
doença
na
zona
de
vacinação
.
eine
Schutzzone
,
die
mindestens
aus
dem
Impfgebiet
besteht
[EU]
Uma
zona
de
proteção
,
constituída
pelo
menos
pela
zona
de
vacinação
Für
das
Impfgebiet
gilt
ein
Verbot
des
innergemeinschaftlichen
Handels
mit
lebendem
Geflügel
und
Bruteiern
,
und
in
der
Entscheidung
sind
Bedingungen
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
Frischfleisch
von
geimpftem
Geflügel
festgelegt
worden
. [EU]
Existe
uma
proibição
ao
comércio
intracomunitário
de
aves
de
capoeira
vivas
e
de
ovos
para
incubação
na
zona
de
vacinação
e
as
condições
relativas
ao
comércio
intracomunitário
de
carne
fresca
proveniente
de
aves
vacinadas
foram
estabelecidas
na
referida
decisão
.
IMPFGEBIET
DURCHFÜHRUNG
DER
IMPFUNG
MIT
EINEM
BIVALENTEN
IMPFSTOFF
[EU]
ÁREA
DE
VACINAÇÃO
NA
QUAL
SE
UTILIZA
UMA
VACINA
BIVALENTE
In
dem
Impfgebiet
und
den
in
Anhang
III
aufgeführten
Gebieten
werden
intensive
Kontroll-
und
Überwachungsmaßnahmen
gemäß
dem
Impfprogramm
durchgeführt
. [EU]
Deverão
ser
efectuadas
na
área
de
vacinação
e
nas
áreas
descritas
no
anexo
III
uma
monitorização
e
uma
vigilância
intensivas
,
tal
como
definido
no
programa
de
vacinação
.
In
dem
in
Anhang
I
beschriebenen
Impfgebiet
und
dem
in
Anhang
II
beschriebenen
angrenzenden
Gebiet
werden
intensive
Kontroll-
und
Überwachungsmaßnahmen
gemäß
dem
in
Absatz
1
genannten
Impfprogramm
durchgeführt
. [EU]
Deverá
ser
efectuada
na
zona
de
vacinação
descrita
no
anexo
I e
na
zona
adjacente
descrita
no
anexo
II
um
acompanhamento
e
uma
vigilância
rigorosos
,
tal
como
definido
no
programa
de
vacinação
referido
no
n.o 1.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Impfgebiet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners