A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
44 results for IEP
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Alle
diese
Zentralbehörden
für
den
gewerblichen
Rechtsschutz
,
einschließlich
derjenigen
,
die
keine
Recherchen
im
Zuge
eines
nationalen
Patenterteilungsverfahrens
durchführen
,
können
im
Rahmen
der
engeren
Partnerschaft
eine
wesentliche
Rolle
spielen
,
indem
sie
beispielsweise
potenzielle
Patentanmelder
,
vor
allem
kleine
und
mittlere
Unternehmen
,
beraten
,
Anmeldungen
entgegennehmen
,
diese
an
das
EPA
weiterleiten
und
die
Patentinformationen
verbreiten
. [EU]
Todos
os
serviços
centrais
de
propriedade
industrial
,
incluindo
os
que
não
procedem
a
pesquisas
no
âmbito
dos
processos
de
concessão
de
patentes
nacionais
,
podem
ter
um
papel
essencial
na
parceria
reforçada
,
nomeadamente
prestando
aconselhamento
e
apoio
aos
potenciais
requerentes
de
patentes
,
em
particular
as
pequenas
e
médias
empresas
,
recebendo
os
pedidos
,
transmitindo-os
ao
IEP
ou
divulgando
informações
sobre
patentes
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Verordnung
und
auf
Antrag
des
Patentinhabers
sollte
ein
Europäisches
Patent
,
das
vom
EPA
erteilt
wurde
,
einheitliche
Wirkung
in
den
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
haben
. [EU]
As
patentes
europeias
concedidas
pelo
IEP
deverão
, a
pedido
do
titular
da
patente
,
beneficiar
,
ao
abrigo
do
presente
regulamento
,
de
um
efeito
unitário
nos
Estados-Membros
participantes
.
Ausgaben
,
die
dem
EPA
bei
der
Wahrnehmung
der
zusätzlichen
Aufgaben
entstehen
,
die
ihm
im
Sinne
von
Artikel
143
EPÜ
von
den
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
übertragen
wurden
,
sind
durch
die
Einnahmen
aus
den
Europäischen
Patenten
mit
einheitlicher
Wirkung
zu
decken
. [EU]
As
despesas
suportadas
pelo
IEP
no
desempenho
das
funções
suplementares
que
lhe
sejam
atribuídas
,
na
aceção
do
artigo
143
.o
da
CPE
,
pelos
Estados-Membros
participantes
são
cobertas
pelas
taxas
geradas
pelas
patentes
europeias
com
efeito
unitário
.
Da
das
Patent
einheitliche
Wirkung
hat
,
sollte
es
entsprechend
den
Bestimmungen
des
Übereinkommens
über
die
Erteilung
europäischer
Patente
(
Europäisches
Patentübereinkommen
)
nur
in
einer
der
Amtssprachen
des
EPA
erteilt
werden
. [EU]
A
patente
com
efeito
unitário
deveria
ser
concedida
apenas
numa
das
línguas
oficiais
do
IEP
,
conforme
prevê
a
Convenção
sobre
a
Concessão
de
Patentes
Europeias
(Convenção
sobre
a
Patente
Europeia
).
Da
für
die
Erteilung
Europäischer
Patente
das
EPA
zuständig
ist
,
sollten
sich
die
Übersetzungsregelungen
für
das
Europäische
Patent
mit
einheitlicher
Wirkung
auf
das
gängige
Verfahren
des
EPA
stützen
. [EU]
Uma
vez
que
o
IEP
é
responsável
pela
concessão
de
patentes
europeias
, o
regime
de
tradução
aplicável
à
patente
europeia
com
efeito
unitário
deverá
basear-se
no
procedimento
atualmente
em
vigor
no
IEP
.
Das
EPA
behält
50
%
der
in
Artikel
11
genannten
Jahresgebühren
ein
,
die
für
Europäische
Patente
mit
einheitlicher
Wirkung
entrichtet
werden
. [EU]
O
IEP
deve
reter
50
%
das
taxas
de
renovação
referidas
no
artigo
11
.o
pagas
relativamente
a
patentes
europeias
com
efeito
unitário
.
Das
EPA
behält
einen
Betrag
ein
,
um
die
ihm
für
die
Wahrnehmung
der
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
dem
einheitlichen
Patentschutz
gemäß
Artikel
146
EPÜ
entstehenden
Kosten
zu
decken
. [EU]
O
IEP
deverá
reter
um
montante
destinado
a
cobrir
as
despesas
por
si
suportadas
com
o
desempenho
das
funções
relativas
à
proteção
unitária
de
patentes
,
nos
termos
do
artigo
146
.o
da
CPE
.
Das
zuständige
Gericht
sollte
die
Umstände
im
Einzelfall
beurteilen
und
unter
anderem
berücksichtigen
,
ob
es
sich
bei
dem
mutmaßlichen
Patentrechtsverletzer
um
ein
KMU
handelt
,
das
nur
auf
lokaler
Ebene
tätig
ist
,
die
Verfahrenssprache
vor
dem
EPA
sowie
-
während
des
Übergangszeitraums
-
die
zusammen
mit
dem
Antrag
auf
einheitliche
Wirkung
vorgelegte
Übersetzung
berücksichtigen
. [EU]
O
tribunal
competente
deverá
apreciar
as
circunstâncias
do
caso
concreto
e,
designadamente
,
ter
em
conta
a
eventualidade
de
o
presumível
infrator
ser
uma
pequena
ou
média
empresa
(PME)
com
atividades
apenas
a
nível
local
, a
língua
do
processo
perante
o
IEP
e,
durante
o
período
transitório
, a
tradução
apresentada
juntamente
com
o
pedido
de
efeito
unitário
.
Der
Inhaber
eines
Europäischen
Patents
mit
einheitlicher
Wirkung
kann
dem
EPA
eine
Erklärung
vorlegen
,
dass
der
Patentinhaber
bereit
ist
,
jedermann
die
Benutzung
der
Erfindung
als
Lizenznehmer
gegen
angemessene
Vergütung
zu
gestatten
. [EU]
Os
titulares
de
patentes
europeias
com
efeito
unitário
podem
apresentar
uma
declaração
escrita
ao
IEP
indicando
que
estão
dispostos
a
autorizar
qualquer
interessado
a
utilizar
a
invenção
sob
licença
em
contrapartida
de
um
benefício
adequado
.
Der
Übergangszeitraum
sollte
enden
,
sobald
qualitativ
hochwertige
maschinelle
Übersetzungen
in
alle
Amtssprachen
der
Union
verfügbar
sind
,
die
einer
regelmäßigen
und
objektiven
Qualitätsbewertung
durch
einen
unabhängigen
Sachverständigenausschuss
,
der
von
den
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
Europäischen
Patentorganisation
eingesetzt
wird
und
sich
aus
Vertretern
des
EPA
und
Nutzern
des
europäischen
Patentsystems
zusammensetzt
,
unterliegen
. [EU]
O
período
transitório
deverá
cessar
logo
que
sejam
disponibilizadas
traduções
automáticas
de
elevada
qualidade
para
todas
as
línguas
oficiais
da
União
,
sob
reserva
de
uma
avaliação
regular
e
objetiva
da
qualidade
por
um
comité
de
peritos
independentes
criado
pelos
Estados-Membros
participantes
no
âmbito
da
Organização
Europeia
de
Patentes
e
composto
por
representantes
do
IEP
e
utilizadores
do
sistema
europeu
de
patentes
.
Die
1970
geltenden
Steuervorteile
wurden
jedoch
nach
dem
Beitritt
erheblich
geändert
oder
abgeschafft
und
1980
waren
mindestens
1,53
IEP
pro
Hektoliter
auf
schweres
Heizöl
,
das
zu
anderen
Zwecken
als
die
Verbrennung
in
Kfz-Motoren
verwendet
wird
,
zu
entrichten
. [EU]
Contudo
,
as
vantagens
fiscais
em
vigor
em
1970
foram
significativamente
alteradas
ou
mesmo
abolidas
após
a
adesão
e,
em
1980
,
os
óleos
minerais
utilizados
para
outros
fins
que
não
como
combustíveis
em
veículos
automóveis
eram
tributados
a
uma
taxa
mínima
de
1,53
libras
irlandesas
por
hectolitro
.
Die
angemessene
Höhe
und
Aufteilung
der
Jahresgebühren
sollte
so
festgelegt
werden
,
dass
gewährleisten
ist
,
dass
im
Zusammenhang
mit
dem
einheitlichen
Patentschutz
alle
Kosten
,
die
dem
EPA
aus
den
ihm
übertragenen
Aufgaben
entstehen
,
vollständig
durch
die
Einnahmen
aus
den
Europäischen
Patenten
mit
einheitlicher
Wirkung
gedeckt
werden
,
so
dass
die
Einnahmen
aus
den
Jahresgebühren
und
die
an
die
Europäische
Patentorganisation
in
der
Antragsphase
zu
entrichtenden
Gebühren
einen
ausgeglichenen
Haushalt
der
Europäischen
Patentorganisation
gewährleisten
. [EU]
O
nível
e a
repartição
adequados
da
taxa
de
renovação
deverão
ser
estabelecidos
de
forma
a
garantir
que
todos
os
custos
decorrentes
do
desempenho
das
funções
relativas
à
proteção
unitária
de
patentes
confiadas
ao
IEP
sejam
plenamente
cobertos
pelos
recursos
gerados
pelas
patentes
europeias
com
efeito
unitário
, e
que
as
receitas
provenientes
da
taxa
de
renovação
,
juntamente
com
as
taxas
a
pagar
à
Organização
Europeia
de
Patentes
durante
a
fase
de
pré-concessão
,
assegurem
o
equilíbrio
do
orçamento
da
Organização
Europeia
de
Patentes
.
die
Gewährleistung
,
dass
für
den
Fall
,
dass
eine
einheitliche
Wirkung
beantragt
wurde
,
diese
im
Register
für
den
einheitlichen
Patentschutz
eingetragen
wird
,
dass
während
der
in
Artikel
6
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1260/2012
vorgesehenen
Übergangszeit
die
in
jenem
Artikel
geforderte
Übersetzung
beigefügt
wurde
und
dass
das
EPA
über
alle
Beschränkungen
,
Lizenzen
,
Rechtsübertragungen
und
Nichtigerklärungen
Europäischer
Patente
mit
einheitlicher
Wirkung
informiert
wird
; [EU]
Garantia
de
que
o
efeito
unitário
seja
indicado
no
Registo
de
proteção
unitária
de
patentes
nos
casos
em
que
tenha
sido
apresentado
um
pedido
de
efeito
unitário
e
que
,
durante
o
período
transitório
previsto
no
artigo
6.o
do
Regulamento
(UE) n.o
1260/2012
,
esse
pedido
seja
acompanhado
das
traduções
a
que
se
refere
o
mesmo
artigo
e o
IEP
seja
informado
de
quaisquer
limitações
,
licenças
,
transferências
ou
revogações
de
patentes
europeias
com
efeito
unitário
.
Die
Gruppe
von
Mitgliedstaaten
,
die
von
den
Bestimmungen
des
Neunten
Teil
des
EPÜ
Gebrauch
macht
,
kann
dem
EPA
Aufgaben
übertragen
und
einen
engeren
Ausschuss
des
Verwaltungsrats
der
Europäischen
Patentorganisation
(
nachstehend
"engerer
Ausschuss"
)
einsetzen
. [EU]
O
grupo
de
Estados-Membros
que
recorrer
às
disposições
da
parte
IX
da
CPE
poderá
atribuir
funções
ao
IEP
e
criar
um
Comité
Restrito
do
Conselho
de
Administração
da
Organização
Europeia
de
Patentes
(a
seguir
designado
«Comité
Restrito»
).
Die
Kommission
arbeitet
im
Rahmen
einer
Arbeitsvereinbarung
eng
mit
dem
EPA
in
den
unter
diese
Verordnung
fallenden
Bereichen
zusammen
. [EU]
A
Comissão
estabelece
uma
estreita
cooperação
mediante
um
acordo
de
trabalho
com
o
IEP
nos
domínios
abrangidos
pelo
presente
regulamento
.
Diese
Aufgabe
wird
vom
Europäischen
Patentamt
(
im
Folgenden
"EPA"
)
durchgeführt
. [EU]
Esta
missão
é
realizada
pelo
Instituto
Europeu
de
Patentes
(«IEP»).
Dieser
Sachverständigenausschuss
wird
von
den
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
Europäischen
Patentorganisation
eingesetzt
und
besteht
aus
Vertretern
des
EPA
und
der
nichtstaatlichen
Organisationen
,
die
Nutzer
des
Europäischen
Patentsystems
vertreten
und
die
vom
Verwaltungsrat
der
Europäischen
Patentorganisation
nach
Maßgabe
des
Artikels
30
Absatz
3
EPÜ
als
Beobachter
eingeladen
werden
. [EU]
O
comité
de
peritos
será
criado
pelos
Estados-Membros
participantes
no
âmbito
da
Organização
Europeia
de
Patentes
e
composto
por
representantes
do
IEP
e
das
organizações
não
governamentais
que
representam
os
utilizadores
do
sistema
europeu
de
patentes
convidados
pelo
Conselho
de
Administração
da
Organização
Europeia
de
Patentes
,
na
qualidade
de
observadores
,
de
acordo
com
o
artigo
30
.o, n.o 3,
da
CPE
.
Diese
Übersetzungen
sollten
nicht
maschinell
erstellt
werden
und
ihre
hohe
Qualität
sollte
dazu
beitragen
,
die
Übersetzungsmaschinen
des
EPA
weiter
zu
verbessern
. [EU]
Essas
traduções
não
poderão
ser
efetuadas
por
meios
automáticos
e a
sua
elevada
qualidade
deverá
contribuir
para
o
aperfeiçoamento
dos
motores
de
tradução
do
IEP
.
Die
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
sorgen
für
einen
wirksamen
Rechtsschutz
vor
einem
zuständigen
Gericht
eines
teilnehmenden
Mitgliedstaats
oder
mehrerer
teilnehmender
Mitgliedstaaten
gegen
Verwaltungsentscheidungen
,
die
das
EPA
in
Ausübung
der
ihm
in
Absatz
1
übertragenen
Aufgaben
trifft
. [EU]
Os
Estados-Membros
participantes
devem
assegurar
perante
os
tribunais
competentes
a
proteção
jurídica
eficaz
de
um
ou
vários
Estados-Membros
participantes
contra
as
decisões
do
IEP
tomadas
no
desempenho
das
funções
referidas
no
n.o 1.
Die
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
übertragen
dem
EPA
im
Sinne
von
Artikel
143
EPÜ
die
folgenden
Aufgaben
,
die
das
EPA
gemäß
seinen
internen
Regeln
ausführt:
[EU]
Os
Estados-Membros
participantes
devem
,
na
aceção
do
artigo
143
.o
da
CPE
,
atribuir
as
seguintes
funções
ao
IEP
,
que
deve
desempenhá-las
de
acordo
com
as
suas
regras
internas:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "IEP":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners