A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
homem
homem ao mar
homem de negócios
homenagem
homens
homeoblástico
homeotérmico
homicídio
homocerquio
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
402 results for
Homens
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
2002
entsandte
Khalil
Haqqani
Kräfte
zur
Unterstützung
der
Al-Qaida-Kräfte
in
der
afghanischen
Provinz
Paktia
. [EU]
Em
2002
,
enviou
homens
para
reforçar
os
elementos
da
AlQaida
na
província
de
Paktia
(Afeganistão).
2002
entsandte
Khalil
Haqqani
Männer
zur
Unterstützung
der
Al-Qaida-Kräfte
in
der
afghanischen
Provinz
Paktia
. [EU]
Em
2002
,
enviou
homens
para
reforçar
os
elementos
da
Al-Qaida
na
província
de
Paktia
(Afeganistão).
2009
gab
er
innerhalb
der
FARDC
Befehl
,
alle
Männer
im
Dorf
Shalio
in
Walikale
zu
töten
. [EU]
Em
2009
,
nas
FARDC
,
deu
ordens
para
que
todos
os
homens
da
aldeia
Shalio
de
Walikale
fossem
mortos
.
31982
D
0043:
Beschluss
82/43/EWG
der
Kommission
vom
9.
Dezember
1981
über
die
Einsetzung
eines
Beratenden
Ausschusses
für
Chancengleichheit
von
Frauen
und
Männern
(
ABl
. L
20
vom
28
.1.1982, S.
35
),
geändert
durch:
[EU]
31982
D
0043:
Decisão
82/43/CEE
da
Comissão
de
9
de
Dezembro
de
1981
relativa
à
criação
de
um
Comité
Consultivo
para
a
Igualdade
de
Oportunidades
entre
Mulheres
e
Homens
(JO L
20
de
28
.1.1982, p.
35
),
alterada
por:
a.
biologische
Agenzien
oder
radioaktive
Stoffe
"für
den
Kriegsgebrauch"
(
zur
Außergefechtsetzung
von
Menschen
oder
Tieren
,
zur
Funktionsbeeinträchtigung
von
Geräten
oder
zur
Vernichtung
von
Ernten
oder
der
Umwelt
) [EU]
a.
Agentes
biológicos
ou
materiais
radioativos
"adaptados
para
fins
militares"
,
de
modo
a
causar
baixas
em
homens
ou
animais
,
danificar
equipamento
,
provocar
a
perda
de
colheitas
ou
degradar
o
ambiente
abweichend
von
Anhang
III
Nummer
1.2
der
Richtlinie
2004/33/EG
den
Mindesthämoglobinspiegel
von
Spenderblut
auf
nicht
weniger
als
120
g/l
für
Frauen
und
130
g/l
für
Männer
senken
[EU]
Em
derrogação
ao
anexo
III
,
ponto
1.2,
da
Directiva
2004/33/CE
,
reduzir
para
um
valor
não
inferior
a
120
g/l
,
para
as
mulheres
, e
130
g/l
,
para
os
homens
,
os
níveis
mínimos
de
hemoglobina
no
sangue
dos
dadores
Aktionsbereich
3:
Einzelmaßnahmen
einer
Organisation
,
die
im
Bereich
der
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
ein
Ziel
von
allgemeinem
europäischen
Interesse
oder
ein
Ziel
verfolgt
,
das
Bestandteil
der
einschlägigen
Politik
der
Europäischen
Union
ist
. [EU]
Vertente
3:
actividades
pontuais
de
uma
organização
que
prossiga
um
objectivo
de
interesse
geral
europeu
no
domínio
da
igualdade
entre
homens
e
mulheres
ou
um
objectivo
que
se
enquadre
na
política
da
União
Europeia
neste
domínio
.
Aktionsbereich
2:
Fortlaufende
Tätigkeiten
einer
Organisation
,
die
im
Bereich
der
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
ein
Ziel
von
allgemeinem
europäischen
Interesse
oder
ein
Ziel
verfolgt
,
das
Bestandteil
der
einschlägigen
Politik
der
Europäischen
Union
ist
. [EU]
Vertente
2:
actividades
permanentes
de
uma
organização
que
prossiga
um
objectivo
de
interesse
geral
europeu
no
domínio
da
igualdade
entre
homens
e
mulheres
ou
um
objectivo
que
se
enquadre
na
política
da
União
Europeia
neste
domínio
.
Alle
auf
EU-Ebene
über
Einzelpersonen
erhobenen
Sozialdaten
werden
nach
Geschlecht
aufgegliedert
,
und
ein
Kernsatz
von
Indikatoren
über
die
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
wird
festgelegt
. [EU]
Discriminar
por
género
todos
os
dados
sociais
recolhidos
sobre
os
indivíduos
a
nível
da
UE
e
definir
um
conjunto
de
indicadores
de
igualdade
entre
homens
e
mulheres
.
Allgemeines
Ziel
des
Programms
ist
es
,
die
Tätigkeiten
derjenigen
dieser
Organisationen
zu
unterstützen
,
die
mit
ihrem
fortlaufenden
Arbeitsprogramm
oder
einer
Einzelmaßnahme
dem
allgemeinen
europäischen
Interesse
im
Bereich
der
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
dienen
oder
ein
Ziel
verfolgen
,
das
Bestandteil
der
Politik
der
Europäischen
Union
in
diesem
Bereich
ist
. [EU]
O
objectivo
geral
do
presente
programa
consiste
em
apoiar
as
actividades
destas
organizações
cujo
programa
de
trabalho
permanente
ou
acções
pontuais
visem
o
interesse
geral
europeu
no
domínio
da
igualdade
entre
homens
e
mulheres
ou
prossigam
um
objectivo
que
se
inscreva
na
política
da
União
Europeia
neste
domínio
.
Am
stärksten
betroffen
sind
Immigranten
sowie
junge
und
gering
qualifizierte
Arbeitskräfte
,
insbesondere
Männer
im
Alter
zwischen
25
und
54
Jahren
,
und
zu
den
besonders
gefährdeten
Branchen
zählen
der
Wohnungs-
und
der
Automobilbau
. [EU]
Os
imigrantes
,
os
jovens
e
os
trabalhadores
pouco
qualificados
,
especialmente
os
homens
entre
os
25
e
os
54
anos
,
são
os
grupos
mais
afectados
e
os
sectores
da
construção
de
habitações
e
automóvel
encontram-se
especialmente
expostos
.
Andere
im
Betrieb
beschäftigte
Familienangehörige
des
alleinigen
Betriebsinhabers:
männlich
[EU]
Membros
da
família
do
produtor
único
que
trabalham
na
exploração:
homens
Angaben
über
die
Wirkungen
der
Förderung
der
Chancengleichheit
von
Männern
und
Frauen
(
gegebenenfalls
). [EU]
Demonstração
do
impacto
da
promoção
da
igualdade
de
oportunidades
entre
homens
e
mulheres
(se
for
o
caso
)
Angabe
5:
Vorhaben
für
die
Vernetzung
und
den
Austausch
von
Erfahrungen
und
bewährten
Praktiken
zwischen
Organisationen
,
die
die
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
fördern
,
und
anderen
Akteuren
[EU]
Dado
5:
operação
destinada
a
desenvolver
a
constituição
de
redes
e o
intercâmbio
de
experiências
e
boas
práticas
entre
organizações
que
promovam
a
igualdade
de
oportunidades
entre
homens
e
mulheres
e
outras
partes
interessadas
Anzahl
der
männlichen
Beschäftigten
am
31
.12.2005
insgesamt
[EU]
Número
total
de
homens
empregados
em
31
.12.2005
Artikel
141
Absatz
3
des
Vertrags
ist
die
spezifische
Rechtsgrundlage
für
Maßnahmen
,
die
gewährleisten
sollen
,
dass
der
Grundsatz
der
Chancengleichheit
und
der
Gleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen
in
Arbeits-
und
Beschäftigungsfragen
Anwendung
findet
. [EU]
O n.o 3
do
artigo
141
.o
do
Tratado
é a
base
jurídica
específica
para
a
adopção
de
medidas
destinadas
a
garantir
a
aplicação
do
princípio
da
igualdade
de
oportunidades
e
da
igualdade
de
tratamento
entre
homens
e
mulheres
em
matéria
de
emprego
e
de
trabalho
.
Artikel
16
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
und
Nichtdiskriminierung
[EU]
Artigo
16
. o
Igualdade
entre
homens
e
mulheres
e
não
discriminação
Auch
mit
Blick
auf
die
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
im
Jahr
2014
ist
die
Sensibilisierung
für
die
Rechte
der
Unionsbürgerinnen
und
-bürger
,
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
,
die
Teilhabe
von
Frauen
und
Männern
am
demokratischen
Leben
der
Union
sowie
ihr
aktives
und
passives
Wahlrecht
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
sie
ihren
Wohnsitz
haben
,
sowie
das
Ausmaß
der
Befugnisse
des
Europäischen
Parlaments
im
Gesetzgebungsprozess
wichtig
. [EU]
A
sensibilização
para
os
direitos
dos
cidadãos
da
União
,
para
a
igualdade
de
género
,
para
a
participação
de
mulheres
e
homens
na
vida
democrática
da
União
,
incluindo
os
seus
direitos
eleitorais
,
enquanto
eleitores
e
enquanto
candidatos
,
no
seu
Estado-Membro
de
residência
,
bem
como
para
o
âmbito
de
competências
do
Parlamento
Europeu
no
processo
legislativo
, é
igualmente
importante
na
perspetiva
das
eleições
para
o
Parlamento
Europeu
de
2014
.
Auf
der
Vierten
Weltfrauenkonferenz
in
Beijing
wurden
am
15
.
September
1995
eine
Erklärung
und
ein
Aktionsprogramm
verabschiedet
,
in
denen
die
Regierungen
,
die
internationale
Gemeinschaft
und
die
Zivilgesellschaft
aufgerufen
wurden
,
strategische
Maßnahmen
zur
Beseitigung
der
Diskriminierung
von
Frauen
sowie
der
Hindernisse
für
die
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
zu
ergreifen
. [EU]
A
Quarta
Conferência
Mundial
das
Mulheres
,
realizada
em
Pequim
,
adoptou
,
em
15
de
Setembro
de
1995
,
uma
declaração
e
uma
plataforma
de
acção
em
que
se
convidavam
os
Governos
, a
comunidade
internacional
e a
sociedade
civil
a
adoptar
medidas
estratégicas
tendo
em
vista
eliminar
a
discriminação
contra
as
mulheres
,
assim
como
os
obstáculos
à
igualdade
entre
homens
e
mulheres
.
auf
geeigneter
Ebene
mit
entsprechenden
europäischen
Einrichtungen
,
wie
beispielsweise
einem
künftigen
Europäischen
Institut
für
Gleichstellungsfragen
verfügbare
Informationen
auszutauschen
. [EU]
Trocar
informações
,
ao
nível
apropriado
,
com
organismos
europeus
correspondentes
,
nomeadamente
o
futuro
Instituto
Europeu
da
Igualdade
entre
Homens
e
Mulheres
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Homens":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners