A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for Hold-separate-Manager
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Außerdem
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
für
Centea
und
Fidea
Hold-Separate-Manager
sowie
nötigenfalls
ein
Überwachungstreuhänder
und
Veräußerungstreuhänder
ernannt
worden
sind
. [EU]
A
Comissão
toma
também
nota
de
que
serão
nomeados
administradores
diferentes
para
a
alienação
da
Centea
e
da
Fidea
,
um
administrador
responsável
pelo
acompanhamento
e
um
administrador
responsável
pela
alienação
,
se
for
caso
disso
.
Citadele
Banka
ernennt
den
Hold-separate-Manager
,
der
unter
der
Aufsicht
des
Überwachungstreuhänders
für
die
Überwachung
der
Führung
des
Vermögensverwaltungsgeschäfts
verantwortlich
ist
. [EU]
O
Citadele
banka
deve
nomear
o
gestor
da
separação
,
que
será
responsável
por
supervisionar
a
administração
da
actividade
de
gestão
de
património
sob
a
supervisão
do
administrador
responsável
pelo
controlo
.
Damit
alle
Geschäftsführungsentscheidungen
ab
dem
Datum
dieser
Entscheidung
bis
zum
Abschluss
der
Veräußerung
im
Interesse
von
Centea
und
Fidea
und
im
Hinblick
auf
deren
weitere
Rentabilität
,
Verkehrsfähigkeit
und
Wettbewerbsfähigkeit
getroffen
werden
,
benennt
die
KBC
je
einen
Hold-Separate-Manager
für
diese
Geschäftseinheiten
und
sorgt
dafür
,
dass
der
Hold-Separate-Manager
unabhängig
tätig
ist
. [EU]
A
fim
de
garantir
que
todas
as
decisões
de
gestão
tomadas
entre
a
data
da
presente
decisão
e a
realização
da
alienação
sejam
no
interesse
da
Centea
e
da
Fidea
,
com
vista
a
garantir
a
manutenção
da
sua
viabilidade
económica
,
valor
comercial
e
competitividade
, o
KBC
nomeará
para
cada
uma
dessas
actividades
um
gestor
encarregado
de
garantir
a
separação
das
actividades
[35] e
assegurará
que
esse
gestor
actue
com
independência
.
Damit
alle
Geschäftsführungsentscheidungen
ab
dem
Datum
dieser
Entscheidung
bis
zum
Abschluss
der
Veräußerung
im
Interesse
von
Centea
und
Fidea
und
im
Hinblick
auf
deren
weitere
Rentabilität
,
Verkehrsfähigkeit
und
Wettbewerbsfähigkeit
getroffen
werden
,
benennt
die
KBC
je
einen
Hold-Separate-Manager
für
diese
Geschäftseinheiten
und
sorgt
dafür
,
dass
der
Hold-Separate-Manager
unabhängig
tätig
ist
. [EU]
A
fim
de
garantir
que
todas
as
decisões
de
gestão
tomadas
entre
a
data
da
presente
decisão
e a
realização
da
alienação
sejam
no
interesse
da
Centea
e
da
Fidea
,
com
vista
a
garantir
a
manutenção
da
sua
viabilidade
económica
,
valor
comercial
e
competitividade
, o
KBC
nomeará
um
gestor
para
cada
uma
dessas
actividades
encarregado
de
garantir
a
separação
das
actividades
[6] e
assegurará
que
esse
gestor
actue
com
independência
.
Der
Hold-separate-Manager
leitet
das
Vermögensverwaltungsgeschäft
unabhängig
und
in
dessen
bestem
Interesse
,
damit
die
wirtschaftliche
Lebensfähigkeit
,
die
Verkäuflichkeit
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
zu
veräußernden
Geschäfts
weiter
gewährleistet
und
seine
Unabhängigkeit
von
den
bei
Citadele
Banka
verbleibenden
Geschäftsbereichen
sichergestellt
ist
. [EU]
O
gestor
da
separação
deve
gerir
a
actividade
de
gestão
de
património
com
independência
e
salvaguardando
os
interesses
dessas
actividades
,
com
vista
a
assegurar
a
sua
permanente
viabilidade
económica
,
valor
comercial
e
competitividade
,
bem
como
a
sua
independência
em
relação
às
actividades
conservadas
pelo
Citadele
banka
.
Der
Hold-Separate-Manager
wird
die
zu
veräußernden
Geschäftseinheiten
(
Centea
und
Fidea
)
in
bestem
Geschäftsinteresse
in
Abstimmung
mit
der
KBC
und
unter
Aufsicht
des
Überwachungstreuhänders
führen
. [EU]
O
gestor
encarregado
de
garantir
a
separação
das
actividades
gerirá
as
actividades
a
alienar
(Centea e
Fidea
)
no
seu
superior
interesse
,
em
consulta
com
o
KBC
e
sob
a
supervisão
de
um
administrador
responsável
pelo
acompanhamento
.
Die
Ausgliederung
wird
unter
der
Aufsicht
des
Überwachungstreuhänders
und
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Hold-Separate-Manager
erfolgen
. [EU]
A
autonomização
será
realizada
sob
a
supervisão
do
Mandatário
de
Fiscalização
em
articulação
com
o
Gestor
dos
Activos
Autonomizados
(«hold-separate
manager»
).
Die
jetzigen
CEO
der
Geschäftseinheiten
können
als
Hold-Separate-Manager
benannt
werden
. [EU]
Esse
gestor
pode
ser
o
director-geral
actual
dessas
empresas
.
Ein
Hold-Separate-Manager
ist
dafür
zuständig
,
die
laufenden
Geschäfte
des
zu
veräußernden
Geschäfts
unter
Aufsicht
des
Überwachungstreuhänders
zu
führen
. [EU]
O
gestor
encarregado
de
garantir
a
separação
das
actividades
é a
pessoa
nomeada
para
gerir
as
actividades
correntes
da
entidade
a
alienar
,
sob
a
supervisão
do
administrador
responsável
pelo
acompanhamento
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hold-separate-Manager":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners