A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for Hochziehen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Aufhängen
oder
Hochziehen
von
wahrnehmungsfähigen
Tieren
[EU]
Suspender
ou
içar
os
animais
conscientes
CPA
28
.22.12:
Fördermaschinen
für
Bergwerke
,
zum
Hochziehen
und
Herablassen
der
Förderkörbe
oder
Skips
;
Spezialzugwinden
für
den
Untertagebergbau
;
andere
Zugwinden
;
Spille
[EU]
CPA
28
.22.12:
Guinchos
para
elevação
e
descida
de
gaiolas
ou
baldes
nos
poços
de
minas
;
guinchos
especialmente
concebidos
para
utilização
subterrânea
;
outros
guinchos
;
cabrestantes
Die
die
Betäubung
,
das
Einhängen
,
das
Hochziehen
und
das
Entbluten
von
Tieren
ausführende
Person
führt
die
betreffenden
Tätigkeiten
erst
an
ein
und
demselben
Tier
vollständig
durch
,
bevor
sie
damit
an
einem
anderen
Tier
beginnt
. [EU]
Se
o
atordoamento
, a
suspensão
, o
içamento
e a
sangria
dos
animais
forem
assegurados
por
uma
mesma
pessoa
,
essa
pessoa
deve
efectuar
todas
estas
operações
consecutivamente
no
mesmo
animal
antes
de
realizar
qualquer
delas
noutro
animal
.
Einhängen
und
Hochziehen
lebender
Tiere
[EU]
Suspensão
ou
içamento
de
animais
vivos
;
Fördermaschinen
für
Bergwerke
zum
Hochziehen
und
Herablassen
der
Förderkörbe
oder
Skips
sowie
Häspel
und
Winden
für
den
Untertagebergbau
[EU]
Talhas
;
cadernais
e
moitões
...
não
especificados
(excluídos
guinchos
e
cabrestantes
ou
macacos
)
Fördermaschinen
für
Bergwerke
zum
Hochziehen
und
Herablassen
der
Förderkörbe
oder
Skips
sowie
Häspel
und
Winden
für
den
Untertagebergbau
[EU]
Talhas
;
cadernais
e
moitões
... n.e. (excluídos
guinchos
e
cabrestantes
ou
macacos
)
Fördermaschinen
für
Bergwerke
,
zum
Hochziehen
und
Herablassen
der
Förderkörbe
oder
Skips
;
Spezialzugwinden
für
den
Untertagebergbau
;
andere
Zugwinden
;
Spille
[EU]
Guinchos
para
elevação
e
descida
de
gaiolas
ou
baldes
nos
poços
de
minas
;
guinchos
especialmente
concebidos
para
utilização
subterrânea
;
outros
guinchos
;
cabrestantes
Fördermaschinen
für
Bergwerke
,
zum
Hochziehen
und
Herablassen
der
Förderkörbe
oder
Skips
;
Zugwinden
ihrer
Beschaffenheit
nach
besonders
für
den
Untertagebergbau
bestimmt
[EU]
Guinchos
para
elevação
e
descida
de
gaiolas
ou
baldes
nos
poços
de
minas
;
guinchos
especialmente
concebidos
para
uso
subterrâneo
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hochziehen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners