DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for H-Punkt-Sichtmarken
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Portuguese

Der H-Punkt liegt in der Mitte der Mittellinie dieser Einrichtung, die zwischen den H-Punkt-Sichtmarken der 3DH-Einrichtung verläuft. [EU] O centro de articulaēćo entre o tronco e a coxa da mįquina 3-D H instalada no banco do veķculo em conformidade com o ponto 4 deste anexo. O ponto «H» localiza-se no centro do eixo do dispositivo, entre os botões de visćo do ponto «H», de cada lado da mįquina.

Der H-Punkt liegt in der Mitte der Mittellinie dieser Einrichtung, die zwischen den H-Punkt-Sichtmarken der 3DH-Einrichtung verläuft. [EU] O ponto «H» estį localizado a meio da linha de centro do dispositivo que liga os botões de mira do ponto «H» de cada lado da mįquina 3 DH.

Der H-Punkt liegt in der Mitte der Mittellinie dieser Einrichtung, die zwischen den H-Punkt-Sichtmarken der 3DH-Einrichtung verläuft. [EU] O ponto H localiza-se no centro do eixo do dispositivo, entre os botões de mira do ponto H de cada lado da mįquina.

Der H-Punkt liegt in der Mitte der Mittellinie dieser Einrichtung, die zwischen den H-Punkt-Sichtmarken der 3DH-Einrichtung verläuft. [EU] O ponto «H» localiza-se no centro do eixo do dispositivo, entre os botões de visćo do ponto «H», de cada lado da mįquina.

Der H-Punkt liegt in der Mitte dieser Einrichtung, die zwischen den H-Punkt-Sichtmarken der 3DH-Einrichtung verläuft. [EU] O ponto «H» localiza-se no centro do eixo do dispositivo, entre os botões de mira do ponto «H» de cada lado da mįquina.

Die Ausrichtung der H-Punkt-Sichtmarken muss aufrechterhalten werden. [EU] Deve ser mantido o alinhamento dos botões de mira.

Die durch die H-Punkt-Sichtmarken gehende Linie muss rechtswinklig zur Längsmittelebene des Sitzes verlaufen. [EU] A recta que passa pelos botões de mira do ponto «H» deve manter-se perpendicular ao plano médio longitudinal do banco.

Die durch die H-Punkt-Sichtmarken gehende Linie muss rechtwinklig zur Längsmittelebene des Sitzes verlaufen. [EU] A recta que passa pelos botões de mira do ponto «H» deve manter-se perpendicular ao plano longitudinal médio do banco.

Die durch die H-Punkt-Sichtmarken gehende Linie muss rechtwinklig zur Längsmittelebene des Sitzes verlaufen. [EU] A reta que passa pelos botões de mira do ponto H deve manter-se perpendicular ao plano longitudinal médio do banco.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners