A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5196 results for Global
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
100
%
der
bestätigten
Ausgaben
(
der
Gesamtbetrag
der
Beihilfe
darf
100000
EUR
je
Begünstigten
und
Dreijahreszeitraum
nicht
überschreiten
) [EU]
100
%
das
despesas
atestadas
(o
montante
global
do
auxílio
não
pode
exceder
100000
euros
por
beneficiário
e
por
período
de
três
anos
) [24]
185
Mio
.
EUR
aus
dem
Finanzrahmen
für
die
Unterstützung
der
langfristigen
Entwicklung
,
der
in
Nummer
3 a
des
Finanzprotokolls
genannt
ist
[EU]
185
milhões
de
euros
,
provenientes
da
dotação
global
consagrada
ao
apoio
ao
desenvolvimento
a
longo
prazo
,
referida
na
alínea
a)
do
n.o 3
do
Protocolo
Financeiro
(1)
Bis
4.
Dezember
2012
ergreifen
die
Mitgliedstaaten
alle
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
funktionale
Luftraumblöcke
umgesetzt
werden
,
damit
die
erforderliche
Kapazität
und
Effizienz
des
Flugverkehrsmanagementnetzes
innerhalb
des
einheitlichen
europäischen
Luftraums
erreicht
und
ein
hohes
Sicherheitsniveau
aufrechterhalten
sowie
ein
Beitrag
zur
Gesamtleistung
des
Luftverkehrssystems
und
zur
Verringerung
der
Umweltauswirkungen
erbracht
wird
. [EU]
Até
4
de
Dezembro
de
2012
,
os
Estados-Membros
tomam
todas
as
medidas
necessárias
para
garantir
a
implementação
de
blocos
funcionais
de
espaço
aéreo
,
tendo
em
vista
atingir
a
capacidade
e a
eficácia
necessárias
da
rede
de
gestão
do
tráfego
aéreo
no
céu
único
europeu
,
manter
um
nível
de
segurança
elevado
e
contribuir
para
o
desempenho
global
do
sistema
de
transporte
aéreo
e
para
a
redução
do
impacto
ambiental
.
(1)
Bis
zum
30
.
Juni
2014
legt
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
,
dem
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
sowie
dem
Ausschuss
der
Regionen
einen
Bericht
vor
,
der
eine
Gesamtbewertung
der
in
diesem
Beschluss
vorgesehenen
Initiativen
einschließlich
Angaben
zur
Durchführung
und
zu
den
Ergebnissen
enthält
und
als
Grundlage
für
künftige
Politiken
,
Maßnahmen
und
Aktionen
der
Union
in
diesem
Bereich
dienen
soll
. [EU]
Até
30
de
Junho
de
2014
, a
Comissão
apresenta
ao
Parlamento
Europeu
,
ao
Conselho
,
ao
Comité
Económico
e
Social
Europeu
e
ao
Comité
das
Regiões
um
relatório
com
uma
avaliação
global
das
iniciativas
previstas
na
presente
decisão
,
com
pormenores
de
execução
e
resultados
,
para
servir
de
base
a
futuras
políticas
,
medidas
e
acções
da
União
neste
domínio
.
(1)
Bis
zum
31
.
Dezember
2012
stützen
sich
die
in
Artikel
16
genannten
Belege
auf
die
Grundregeln
für
die
Prüfung
auf
die
Gesamtmigration
und
die
spezifische
Migration
gemäß
dem
Anhang
der
Richtlinie
82/711/EWG
. [EU]
Até
31
de
Dezembro
de
2012
,
os
documentos
comprovativos
referidos
no
artigo
16
.o
devem
basear-se
nas
regras
básicas
dos
ensaios
de
migração
global
e
específica
estabelecidas
no
anexo
da
Directiva
82/711/CEE
.
2001-2002
beschlossen
die
norwegischen
Behörden
jedoch
,
die
Ausführung
der
Bautätigkeit
intern
vollständig
neu
zu
strukturieren
. [EU]
Porém
,
em
2001–
;2002
as
autoridades
norueguesas
decidiram
proceder
a
uma
reestruturação
global
das
suas
actividades
de
produção
próprias
.
2008
und
2009
lässt
sich
diese
Entwicklung
mit
der
Kombinationswirkung
aus
geringerer
Nachfrage
aufgrund
der
global
en
Wirtschaftskrise
und
eingeschränktem
Angebot
aufgrund
der
Stilllegung
einer
Produktionsstätte
im
Jahr
2009
(
siehe
Erwägungsgrund
45
)
erklären
. [EU]
Em
2008
e
2009
,
esta
tendência
explica-se
pelos
efeitos
combinados
da
descida
da
procura
na
sequência
da
crise
económica
global
e
da
restrição
da
oferta
decorrente
do
encerramento
de
uma
das
unidades
de
produção
,
em
2009
(ver
considerando
45
).
2008
verbuchte
PZL
Wrocł
;aw
Aufträge
und
Absätze
von
Erzeugnissen
für
den
militärischen
Einsatz
wie
Hydrauliksysteme
,
Pneumatikbauteile
für
Kraftstoffmesssysteme
im
Wert
von
.
Darüber
hinaus
führte
das
Unternehmen
Wartungsarbeiten
für
das
Ministerium
für
Nationale
Verteidigung
im
Wert
von
[...]
aus
.
Das
ergibt
einen
Gesamtbetrag
von
[...]. [EU]
Em
2008
, a
PZL
Wroclaw
obteve
contratos
para
produtos
militares
e
vendeu
produtos
militares
(por
exemplo
,
sistemas
hidráulicos
,
componentes
pneumáticas
para
sistemas
de
regulação
de
combustível
)
no
valor
de
[...] e
prestou
ao
Ministério
da
Defesa
serviços
de
manutenção
no
valor
de
[...], o
que
representa
um
valor
global
de
[...].
2009
,
als
die
Finanzkrise
die
Gesamtnachfrage
in
der
Union
schwächte
und
die
Verkaufspreise
unter
Druck
standen
,
verloren
die
Unionshersteller
einen
beträchtlichen
Teil
ihrer
Abnehmer
. [EU]
Em
2009
,
quando
a
crise
financeira
produziu
o
seu
impacto
na
procura
global
na
União
e
os
preços
de
venda
estiveram
sujeitos
a
pressão
,
os
produtores
da
União
perderam
uma
parte
substancial
dos
seus
clientes
.
2009
waren
die
landwirtschaftlichen
Betriebe
in
Polen
sowohl
durch
die
mangelnde
Nachfrage
als
auch
durch
den
Preisverfall
von
der
zunehmenden
Rezession
im
Rahmen
der
weltweiten
Wirtschaftkrise
betroffen:
Die
Preise
für
Weizen
liegen
derzeit
um
rund
45
%,
die
für
Roggen
um
rund
60
%
niedriger
als
im
März
2008
,
während
der
Milchpreis
im
Juli
2009
um
9,5 %
niedriger
lag
als
im
Juli
2008
. [EU]
Em
2009
, a
profunda
recessão
da
economia
mundial
causada
pela
crise
global
afectou
adversamente
as
explorações
agrícolas
polacas
,
tanto
devido
à
falta
de
procura
como
à
descida
vertiginosa
dos
preços
de
compra:
os
preços
do
trigo
e
do
centeio
estão
respectivamente
cerca
de
45
% e
de
60
%
abaixo
dos
níveis
de
Março
de
2008
,
enquanto
que
em
Julho
de
2009
o
preço
do
leite
era
9,5 %
mais
baixo
do
que
em
Julho
de
2008
.
2009
waren
die
lettische
Volkswirtschaft
und
die
landwirtschaftlichen
Betriebe
in
Lettland
sowohl
durch
die
mangelnde
Nachfrage
als
auch
durch
den
Preisverfall
von
der
zunehmenden
Rezession
im
Rahmen
der
weltweiten
Wirtschaftkrise
betroffen:
In
den
ersten
drei
Quartalen
2009
lagen
die
Preise
für
Weizen
um
rund
37
%,
die
für
Gerste
um
rund
44
%
und
die
Milchpreise
um
rund
38
%
niedriger
als
2008
. [EU]
Em
2009
, a
profunda
recessão
da
economia
mundial
causada
pela
crise
global
afectou
adversamente
a
economia
e
as
explorações
agrícolas
letãs
,
tanto
devido
à
falta
de
procura
como
à
descida
vertiginosa
dos
preços
de
compra:
nos
primeiros
três
trimestres
de
2009
,
os
preços
do
trigo
baixaram
aproximadamente
37
%,
os
preços
da
cevada
aproximadamente
44
% e
os
preços
do
leite
aproximadamente
38
%
em
relação
aos
níveis
de
2008
.
20
.
Variante
bezeichnet
das
Gesamtergebnis
und
die
Beschreibung
einer
vollständigen
Reihe
von
auf
ein
Gebäude
angewandten
Maßnahmen/Maßnahmenbündeln
,
die
aus
einer
Kombination
von
Maßnahmen
in
Bezug
auf
die
Gebäudehülle
,
Passivtechniken
,
Maßnahmen
in
Bezug
auf
Gebäudesysteme
und/oder
Maßnahmen
auf
der
Grundlage
erneuerbarer
Energiequellen
bestehen
kann
; [EU]
Variante
Resultado
global
e
descrição
de
uma
série
completa
de
medidas/conjuntos
de
medidas
aplicadas
a
um
edifício
,
que
pode
ser
constituída
por
uma
combinação
de
medidas
respeitantes
à
envolvente
do
edifício
,
técnicas
passivas
,
medidas
respeitantes
aos
sistemas
do
edifício
e/ou
medidas
baseadas
em
fontes
de
energia
renováveis
; (21)
20
%
der
gesamten
Haushaltsmittel
für
das
Programm
"Intelligente
Energie
-
Europa"
. [EU]
20
%
do
orçamento
global
para
a
realização
do
Programa
Energia
Inteligente
-
Europa
.
20
%
der
gesamten
Haushaltsmittel
für
das
Programm
zur
Unterstützung
der
IKT-Politik
[EU]
20
%
do
orçamento
global
para
a
realização
do
Programa
de
Apoio
à
Política
de
TIC
32
Mio
.
EUR
aus
dem
Finanzrahmen
für
die
Unterstützung
der
langfristigen
Entwicklung
gemäß
Nummer
3
Buchstabe
a
Ziffern
i
und
ii
des
Finanzprotokolls
werden
zur
Finanzierung
des
Zentrums
für
Unternehmensentwicklung
(
ZUE
)
und
des
Technischen
Zentrums
für
Zusammenarbeit
in
der
Landwirtschaft
und
im
ländlichen
Bereich
(
TZL
)
bereitgestellt
. [EU]
32
milhões
de
euros
da
dotação
global
para
o
desenvolvimento
a
longo
prazo
a
que
se
referem
as
subalíneas
i) e
ii
)
da
alínea
a)
do
n.o 3
do
protocolo
financeiro
para
o
financiamento
do
orçamento
do
Centro
de
Desenvolvimento
Empresarial
(CDE) e
do
Centro
Técnico
de
Cooperação
Agrícola
e
Rural
(CTA).
352
Mio
.
EUR
für
den
Finanzrahmen
für
die
Unterstützung
der
langfristigen
Entwicklung
,
der
in
Nummer
3 a
des
Finanzprotokolls
genannt
ist
[EU]
352
milhões
de
euros
para
a
dotação
global
consagrada
ao
apoio
ao
desenvolvimento
a
longo
prazo
,
referida
na
alínea
a)
do
n.o 3
do
protocolo
financeiro
35
TWh
von
einer
Gesamtliefermenge
von
43
TWh
im
Jahr
2003
. [EU]
35
TWh
em
relação
a
um
fornecimento
global
de
43
TWh
em
2003
.
3,5
%–
;
Bezug
auf
Kosten
und
Einnahmen
in
einer
Übergangsphase
,
die
sich
erheblich
auf
die
Entwicklung
der
allgemeinen
Rentabilität
auswirkte
. [EU]
3,5
%–
;
ma
situação
transitória
em
relação
a
custos
e
receitas
que
afectou
fortemente
a
evolução
da
rendibilidade
global
.
(3)
Bis
zum
11
.
Januar
2012
stellt
die
Kommission
sicher
,
dass
angemessene
Leitlinien
ausgearbeitet
werden
,
damit
eine
harmonisierte
Vorgehensweise
hinsichtlich
der
Entwicklung
und
Verwendung
Gesamtexpositionsschätzungen
bei
der
Bewertung
der
sicheren
Verwendung
von
CMR-Stoffen
ermöglicht
wird
. [EU]
Até
11
de
Janeiro
de
2012
, a
Comissão
deve
assegurar
a
elaboração
de
orientações
apropriadas
a
fim
de
permitir
uma
abordagem
harmonizada
da
elaboração
e
utilização
de
estimativas
de
exposição
global
no
âmbito
da
avaliação
de
segurança
da
utilização
de
substâncias
CMR
.
48
Mio
.
EUR
für
den
Finanzrahmen
für
regionale
Zusammenarbeit
und
Integration
,
der
in
Nummer
3 b
des
Finanzprotokolls
genannt
ist
[EU]
48
milhões
de
euros
para
a
dotação
global
consagrada
à
cooperação
e
integração
regionais
,
referida
na
alínea
b)
do
n.o 3
do
protocolo
financeiro
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Global":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners