A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
33 results for Geschäftssegmente
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
2002
und
im
UZ
kam
es
zu
einem
Rückgang
um
9
bzw
. 3
Prozentpunkte
,
in
erster
Linie
infolge
der
Stilllegung
der
Anlage
eines
Gemeinschaftsherstellers
und
der
Verlagerung
eines
Teils
der
Arbeitskräfte
in
rentablere
Geschäftssegmente
. [EU]
Em
2002
e
durante
o
período
de
inquérito
,
registaram-se
,
respectivamente
,
quebras
de
9
pontos
percentuais
e 3
pontos
percentuais
,
sobretudo
devido
à
não
utilização
de
uma
instalação
de
um
produtor
comunitário
e à
reafectação
de
uma
parte
da
mão-de-obra
a
segmentos
comerciais
mais
lucrativos
Am
30
.
November
2006
veröffentlichte
der
International
Accounting
Standards
Board
(
IASB
)
den
International
Financial
Reporting
Standard
(
IFRS
) 8
Geschäftssegmente
,
nachfolgend
"IFRS
8"
. [EU]
Em
30
de
Novembro
de
2006
, o
International
Accounting
Standards
Board
(IASB)
publicou
a
norma
internacional
de
relato
financeiro
(IFRS) 8
«Segmentos
Operacionais»
, a
seguir
denominada
«IFRS
8»
.
Änderung
an
IFRS
8
Geschäftssegmente
[EU]
Emenda
à
IFRS
8,
Segmentos
Operacionais
Änderungen
zu
IFRS
8
Geschäftssegmente
[EU]
Emenda
à
IFRS
8
Segmentos
Operacionais
Dadurch
lässt
sich
auch
das
Interesse
von
Wirtschafts-
und
Finanzakteuren
an
bestimmten
Tätigkeiten
wecken
,
die
sich
zwar
weiter
entwickeln
wollen
,
sich
jedoch
nicht
außerhalb
ihrer
üblichen
Geschäftssegmente
engagieren
möchten
. [EU]
Deve
também
favorecer
o
interesse
dos
operadores
industriais
ou
financeiros
em
determinadas
actividades
,
os
quais
querem
continuar
a
desenvolvê-las
mas
não
desejam
expor-se
fora
do
seu
campo
de
acção
de
referência
.
darf
nicht
größer
sein
als
ein
Geschäftssegment
,
wie
es
gemäß
Paragraph
5
des
IFRS
8
Geschäftssegmente
vor
der
Zusammenfassung
der
Segmente
festgelegt
ist
. [EU]
não
deve
ser
maior
do
que
um
segmento
operacional
conforme
definido
pelo
parágrafo
5
da
IFRS
8
Segmentos
Operacionais
antes
da
agregação
.
Der
absolute
Betrag
seines
erfassten
Periodenergebnisses
macht
mindestens
10
%
des
höchsten
der
beiden
nachfolgend
genannten
absoluten
Werte
aus:
i)
des
kombinierten
erfassten
Verlusts
aller
Geschäftssegmente
,
die
keinen
Verlust
gemeldet
haben
;
ii
)
des
kombinierten
erfassten
Verlusts
aller
Geschäftssegmente
,
die
einen
Verlust
gemeldet
haben
. [EU]
O
valor
em
termos
absolutos
do
seu
lucro
ou
perda
relatado
é
igual
ou
superior
a
10
%
do
maior
,
em
termos
absolutos
,
dos
seguintes
valores:
i)
lucro
relatado
combinado
de
todos
os
segmentos
operacionais
que
não
relataram
perdas
e
ii
) a
perda
relatada
combinada
de
todos
os
segmentos
operacionais
que
relataram
perdas
.
Der
Hauptentscheidungsträger
des
Unternehmens
kann
zugleich
der
Segmentmanager
für
einige
Geschäftssegmente
sein
. [EU]
Em
determinados
segmentos
operacionais
, o
principal
responsável
pela
tomada
de
decisões
operacionais
pode
ser
simultaneamente
o
gestor
de
segmento
.
Die
Geschäftssegmente
weisen
oftmals
eine
ähnliche
langfristige
Finanz-
und
Ertragslage
auf
,
wenn
sie
vergleichbare
wirtschaftliche
Merkmale
haben
. [EU]
Os
segmentos
operacionais
com
características
económicas
semelhantes
apresentam
,
frequentemente
,
um
desempenho
financeiro
a
longo
prazo
semelhante
.
Die
in
IFRS
8
Geschäftssegmente
vorgeschriebenen
Angaben
tragen
beispielsweise
dazu
bei
,
die
Bedeutung
abweichender
Geschäftsfelder
innerhalb
der
Unternehmensgruppe
zu
erläutern
. [EU]
Por
exemplo
,
as
divulgações
exigidas
pela
IFRS
8
Segmentos
Operacionais
ajudam
a
explicar
o
significado
de
diferentes
actividades
empresariais
dentro
do
grupo
.
Diese
Funktion
besteht
in
der
Allokation
von
Ressourcen
für
die
Geschäftssegmente
eines
Unternehmens
sowie
der
Bewertung
ihrer
Ertragskraft
. [EU]
Essa
função
consiste
em
imputar
recursos
e
avaliar
o
desempenho
dos
segmentos
operacionais
de
uma
entidade
.
Diese
Zweifel
bezogen
sich
insbesondere
auf
Prognosen
für
a)
das
Wachstum
der
wichtigsten
Geschäftssegmente
, b)
das
Wachstum
der
nicht
aus
Zinserträgen
stammenden
Einnahmen
, c)
die
Margen
in
den
wichtigsten
Geschäftssegmente
n
und
d)
die
Entwicklung
der
Risikovorsorge
. [EU]
Estas
dúvidas
baseavam-se
em
especial
nas
previsões
em
matéria
de
a)
crescimento
dos
principais
segmentos
de
negócio
, b)
crescimento
das
receitas
não
provenientes
de
rendimentos
de
juros
, c)
margens
nos
segmentos
de
negócio
mais
importantes
e d)
evolução
das
provisões
para
riscos
.
Ein
Geschäftssegment
kann
Geschäftstätigkeiten
ausüben
,
für
das
es
noch
Erträge
erwirtschaften
muss
.
So
können
z. B.
Gründungsgeschäftstätigkeiten
Geschäftssegmente
vor
der
Erwirtschaftung
von
Erträgen
sein
. [EU]
Um
segmento
operacional
pode
desenvolver
actividades
de
negócio
para
as
quais
não
tenha
ainda
obtido
réditos
;
por
exemplo
,
as
operações
de
início
de
actividade
podem
constituir
segmentos
operacionais
antes
da
obtenção
de
réditos
.
Ein
Unternehmen
kann
Informationen
über
Geschäftssegmente
,
die
die
quantitativen
Schwellen
nicht
erfüllen
,
mit
Informationen
über
andere
Geschäftssegmente
,
die
ebenfalls
die
quantitativen
Schwellen
nicht
erfüllen
,
nur
dann
zum
Zwecke
der
Schaffung
eines
berichtspflichtigen
Segments
kombinieren
,
wenn
die
Geschäftssegmente
ähnliche
wirtschaftliche
Merkmale
haben
und
die
meisten
in
Paragraph
12
genannten
Kriterien
für
die
Zusammenfassung
teilen
. [EU]
Uma
entidade
só
pode
combinar
informações
sobre
determinados
segmentos
operacionais
que
não
respeitam
os
limiares
quantitativos
,
com
informações
sobre
outros
segmentos
operacionais
nas
mesmas
condições
,
para
efeitos
de
definição
de
um
segmento
relatável
,
se
os
segmentos
operacionais
possuírem
características
económicas
semelhantes
e
partilharem
a
maioria
dos
critérios
de
agregação
enunciados
no
parágrafo
12
.
Faktoren
,
die
zur
Identifizierung
der
berichtspflichtigen
Segmente
des
Unternehmens
verwendet
werden
.
Dazu
zählen
die
Organisationsgrundlage
(z. B.
die
Tatsache
,
ob
sich
die
Geschäftsführung
dafür
entschieden
hat
,
das
Unternehmen
auf
der
Grundlage
der
Unterschiede
zwischen
Produkten
und
Dienstleistungen
zu
organisieren
,
geografische
Bereiche
,
das
regulatorische
Umfeld
oder
eine
Kombination
von
Faktoren
und
der
Umstand
,
ob
Geschäftssegmente
zusammengefasst
wurden
);
und
[EU]
Os
factores
utilizados
para
identificar
os
segmentos
relatáveis
da
entidade
,
incluindo
a
estrutura
organizativa
(por
exemplo
,
se
os
órgãos
de
gestão
optaram
por
organizar
a
entidade
segundo
os
produtos
e
serviços
,
áreas
geográficas
,
quadros
reguladores
,
ou
uma
combinação
de
factores
e
se
os
segmentos
operacionais
foram
agregados
);
folgende
Segmentinformationen
(
die
Angabe
von
Segmentinformationen
in
einem
Zwischenbericht
eines
Unternehmens
wird
nur
verlangt
,
wenn
IFRS
8
Geschäftssegmente
das
Unternehmen
zur
Angabe
der
Segmentinformationen
in
seinem
Abschluss
eines
Geschäftsjahres
verpflichtet
): [EU]
as
seguintes
informações
por
segmentos
(a
divulgação
de
informação
por
segmentos
só
é
exigida
no
relatório
financeiro
intercalar
de
uma
entidade
se
a
IFRS
8
Segmentos
Operacionais
exigir
que
a
entidade
divulgue
informações
por
segmentos
nas
suas
demonstrações
financeiras
anuais
):
Für
viele
Unternehmen
grenzen
die
drei
Merkmale
der
in
Paragraph
5
beschriebenen
Geschäftssegmente
ihre
eigenen
Geschäftssegmente
ab
. [EU]
Relativamente
a
muitas
entidades
,
as
três
características
dos
segmentos
operacionais
descritas
no
parágrafo
5
definem
claramente
os
seus
segmentos
operacionais
.
Geschäftssegmente
,
die
keinen
dieser
quantitativen
Schwellenwerte
erfüllen
,
können
als
berichtspflichtig
angesehen
und
gesondert
angegeben
werden
,
wenn
die
Geschäftsführung
der
Auffassung
ist
,
dass
das
Segment
für
die
Abschlussadressaten
nützlich
wäre
. [EU]
Os
segmentos
operacionais
que
não
respeitam
qualquer
dos
limiares
quantitativos
podem
ser
considerados
relatáveis
e
divulgados
separadamente
se
os
órgãos
de
gestão
entenderem
que
essa
informação
sobre
o
segmento
é
útil
para
os
utilizadores
das
demonstrações
financeiras
.
IFRS
8
Geschäftssegmente
[EU]
IFRS
8
Segmentos
Operacionais
IFRS
8
legt
die
Anforderungen
für
die
Offenlegung
von
Informationen
über
die
Geschäftssegmente
eines
Unternehmens
fest
. [EU]
A
IFRS
8
estabelece
os
requisitos
a
que
deve
obedecer
a
divulgação
de
informações
sobre
os
segmentos
operacionais
de
uma
entidade
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geschäftssegmente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners