A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
343 results for Generalsekretärs
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
1
obliegt
den
abgeordneten
Militärexperten
unter
der
Dienstaufsicht
des
Generalsekretärs
/Hohen
Vertreters
die
Erfüllung
des
Auftrags
,
der
Aufgaben
und
der
Funktionen
,
mit
denen
sie
gemäß
dem
Anhang
zum
Beschluss
2001/80/GASP
betraut
sind
. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 1
do
artigo
4.o,
os
militares
destacados
,
que
agem
sob
a
autoridade
do
secretário-geral/alto
representante
,
asseguram
a
missão
,
cumprem
as
tarefas
e
exercem
as
funções
que
lhes
são
atribuídas
em
conformidade
com
o
anexo
da
Decisão
2001/80/PESC
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
2
Unterabsatz
2
können
die
abgeordneten
Militärexperten
nicht
Verpflichtungen
des
GSR
im
Außenverhältnis
begründen
,
es
sei
denn
,
ihnen
wurde
unter
der
Dienstaufsicht
des
Generalsekretärs
/Hohen
Vertreters
ein
Sonderauftrag
erteilt
. [EU]
Em
derrogação
do
segundo
período
do
n.o 2
do
artigo
4.o,
os
militares
destacados
não
podem
vincular
o
SGC
em
relação
ao
exterior
,
salvo
mandato
especial
atribuído
sob
a
autoridade
do
secretário-geral/alto
representante
.
Als
eine
Komponente
dieses
Konzepts
und
zur
Verbesserung
der
Fähigkeit
zu
rechtzeitigem
Handeln
wird
der
Vorsitz
mit
Unterstützung
des
Generalsekretärs
/Hohen
Vertreters
und
der
Kommission
weiterhin
eine
jährliche
Übersicht
erstellen
,
um
potenzielle
gewaltsame
Konflikte
festzustellen
und
zu
beobachten
und
die
erforderlichen
politischen
Optionen
aufzuzeigen
,
um
den
Ausbruch
oder
ein
Wiederaufflammen
solcher
Konflikte
zu
verhindern
. [EU]
Neste
contexto
, e
para
reforçar
a
capacidade
de
acção
rápida
, a
Presidência
,
assistida
pelo
secretário-geral/alto
representante
e
pela
Comissão
,
continuará
a
elaborar
um
relatório
anual
,
destinado
a
identificar
e
acompanhar
potenciais
conflitos
violentos
e a
apresentar
as
opções
políticas
necessárias
para
prevenir
a
sua
eclosão
ou
recorrência
.
Am
24
.
Oktober
2005
billigte
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
den
Vorschlag
des
UN-
Generalsekretärs
,
den
politischen
Prozess
zur
Bestimmung
des
künftigen
Status
des
Kosovo
einzuleiten
. [EU]
Em
24
de
Outubro
de
2005
, o
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
aprovou
a
proposta
do
Secretário-Geral
das
Nações
Unidas
para
lançar
o
processo
político
com
vista
a
determinar
o
futuro
estatuto
do
Kosovo
.
Am
5.
März
2008
hat
das
PSK
auf
Vorschlag
des
Generalsekretärs
/Hohen
Vertreters
für
die
Gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
mit
dem
Beschluss
EU
SSR
GUINEA-BISSAU/1/2008
Herrn
Juan
Esteban
VERASTEGUI
zum
Leiter
der
Mission
der
Europäischen
Union
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
ernannt
. [EU]
Em
5
de
Março
de
2008
,
sob
proposta
do
Secretário-Geral
do
Conselho/Alto
Representante
para
a
Política
Externa
e
de
Segurança
Comum
, o
CPS
nomeou
,
pela
Decisão
UE
RSS
GUINÉ-BISSAU/1/2008
[2],
Juan
Esteban
VERASTEGUI
Chefe
da
Missão
da
Missão
da
União
Europeia
UE
RSS
GUINÉ-BISSAU
.
an
der
Vorbereitung
einer
Konferenz
über
Frieden
,
Sicherheit
,
Demokratie
und
Entwicklung
in
der
Region
der
Großen
Seen
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Sonderbeauftragten
des
Generalsekretärs
der
VN
für
die
Region
der
Großen
Seen
und
dem
Sondergesandten
des
Vorsitzenden
der
Afrikanischen
Union
mitzuwirken
[EU]
Dar
o
seu
contributo
e
colaborar
com
o
representante
especial
do
secretário-geral
da
ONU
para
a
Região
dos
Grandes
Lagos
e
com
o
enviado
especial
do
presidente
da
UA
na
preparação
de
uma
Conferência
sobre
a
Paz
, a
Segurança
, a
Democracia
e o
Desenvolvimento
na
Região
dos
Grandes
Lagos
an
der
Vorbereitung
einer
Konferenz
über
Frieden
,
Sicherheit
,
Demokratie
und
Entwicklung
in
der
Region
der
Großen
Seen
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Sonderbeauftragten
des
Generalsekretärs
der
VN
für
die
Region
der
Großen
Seen
und
dem
Sondergesandten
des
Vorsitzenden
der
AU
mitzuwirken
[EU]
Dar
o
seu
contributo
e
colaborar
com
o
representante
especial
do
secretário-geral
da
ONU
para
a
região
dos
Grandes
Lagos
e o
enviado
especial
do
presidente
da
UA
na
preparação
de
uma
conferência
sobre
paz
,
segurança
,
democracia
e
desenvolvimento
na
região
dos
Grandes
Lagos
Artikel
62
-
Einstellung
des
Generalsekretärs
[EU]
Artigo
62
.o -
Admissão
do
secretário-geral
Auf
Anfrage
eines
Mitglieds
oder
des
Generalsekretärs
präzisiert
das
Präsidium
die
Auslegung
der
Geschäftsordnung
und
ihrer
Durchführungsbestimmungen
. [EU]
A
solicitação
de
um
membro
ou
do
secretário-geral
, a
mesa
fixa
a
interpretação
do
Regimento
e
das
disposições
de
aplicação
.
auf
Antrag
eines
der
in
Artikel
25
genannten
Mitgliedstaaten
oder
Islands
,
Norwegens
oder
der
Schweiz
oder
eines
Mitglieds
des
Vergabebeirats
oder
des
Stellvertretenden
Generalsekretärs
zu
den
Entwürfen
von
Aufträgen
,
deren
Summe
unter
den
in
Buchstabe
a
genannten
Schwellenwerten
liegt
,
wenn
angenommen
wird
,
dass
diese
Aufträge
Grundsatzfragen
aufwerfen
oder
einen
besonderen
Charakter
haben
." [EU]
Projectos
de
contratos
de
montante
inferior
ao
fixado
na
alínea
a), a
pedido
de
um
dos
Estados-Membros
a
que
se
refere
o
artigo
25
.o,
da
Noruega
,
da
Islândia
ou
da
Suíça
,
de
um
membro
da
Comissão
Consultiva
ou
do
secretário-geral
adjunto
,
sempre
que
considerem
que
esses
contratos
colocam
questões
de
princípio
ou
se
revestem
de
uma
natureza
especial
.».
Auf
Empfehlung
des
Generalsekretärs
/Hohen
Vertreters
oder
des
PSK
kann
der
EUSR
dem
Rat
(
Allgemeine
Angelegenheiten
und
Außenbeziehungen
)
Bericht
erstatten
. [EU]
Mediante
recomendação
do
SG/AR
ou
do
CPS
,
o/a
REUE
pode
apresentar
relatórios
ao
Conselho
Assuntos
Gerais
e
Relações
Externas
.
Auf
Empfehlung
des
Generalsekretärs
/Hohen
Vertreters
oder
des
PSK
kann
der
EUSR
dem
Rat
(
Allgemeine
Angelegenheiten
und
Außenbeziehungen
)
Bericht
erstatten
. [EU]
Mediante
recomendação
do
SG/AR
ou
do
CPS
, o
REUE
pode
apresentar
relatórios
ao
Conselho
«Assuntos
Gerais
e
Relações
Externas»
.
Auf
Empfehlung
des
Generalsekretärs
/Hohen
Vertreters
oder
des
PSK
kann
der
Sonderbeauftragte
dem
Rat
(
Allgemeine
Angelegenheiten
und
Außenbeziehungen
)
Bericht
erstatten
. [EU]
Mediante
recomendação
do
SG/AR
ou
do
CPS
, o
REUE
pode
apresentar
relatórios
ao
Conselho
(Assuntos
Gerais
e
Relações
Externas
).
Auf
Empfehlung
des
Generalsekretärs
/Hohen
Vertreters
oder
des
PSK
kann
der
Sonderbeauftragte
dem
Rat
(
Allgemeine
Angelegenheiten
und
Außenbeziehungen
)
Bericht
erstatten
. [EU]
Por
recomendação
do
SG/AR
ou
do
CPS
,
o/a
REUE
pode
apresentar
relatórios
ao
Conselho
(Assuntos
Gerais
e
Relações
Externas
).
Auf
Empfehlung
des
Generalsekretärs
/Hohen
Vertreters
oder
des
PSK
kann
der
Sonderbeauftragte
dem
Rat
(
Allgemeine
Angelegenheiten
und
Außenbeziehungen
)
Bericht
erstatten
. [EU]
Por
recomendação
do
SG/AR
ou
do
CPS
, o
REUE
pode
apresentar
relatórios
ao
Conselho
Assuntos
Gerais
e
Relações
Externas
.
Auf
Empfehlung
des
Generalsekretärs
/Hohen
Vertreters
oder
des
PSK
kann
der
Sonderbeauftragte
dem
Rat
(
Allgemeine
Angelegenheiten
und
Außenbeziehungen
)
Bericht
erstatten
. [EU]
Por
recomendação
do
SG/AR
ou
do
CPS
, o
REUE
pode
apresentar
relatórios
ao
Conselho
«Assuntos
Gerais
e
Relações
Externas»
(CAGRE).
Auf
Empfehlung
des
Generalsekretärs
/Hohen
Vertreters
und
des
PSK
kann
der
EUSR
dem
Rat
(
Allgemeine
Angelegenheiten
und
Außenbeziehungen
)
Bericht
erstatten
. [EU]
O
REUE
pode
informar
o
Conselho
«Assuntos
Gerais
e
Relações
Externas»
,
por
recomendação
do
SG/AR
e
do
CPS
.
Auf
Empfehlung
des
Generalsekretärs
/Hohen
Vertreters
und
des
PSK
kann
der
EUSR
dem
Rat
(
Allgemeine
Angelegenheiten
und
Außenbeziehungen
)
Bericht
erstatten
. [EU]
Por
recomendação
do
SG/AR
e
do
CPS
, o
REUE
pode
informar
o
Conselho
Assuntos
Gerais
e
Relações
Externas
.
Auf
Empfehlung
des
Generalsekretärs
/Hohen
Vertreters
und
des
PSK
kann
der
EUSR
dem
Rat
Bericht
erstatten
. [EU]
Por
recomendação
do
SG/AR
e
do
CPS
, o
REUE
pode
informar
o
Conselho
.
[Aufgaben
des
Generalsekretärs]
Der
Generalsekretär
ist
dem
Rat
verantwortlich
;
er
sorgt
für
die
Ausführung
der
Beschlüsse
des
Rates
. [EU]
[Encargos
do
secretário-geral
] O
secretário-geral
é
responsável
perante
o
Conselho
;
assegura
a
execução
das
decisões
do
Conselho
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Generalsekretärs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners