A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
genannt
genau
genau so
Genauigkeit
Genauigkeitsgrad
genauso
genehm
genehmigen
Genehmigung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
15 results for
Genauigkeitsgrad
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Alternative
Verfahren
,
bei
denen
z. B.
Hebegerät
und/oder
Kipp-Plattformen
verwendet
werden
,
kann
der
Hersteller
dem
Technischen
Dienst
vorschlagen
,
der
dann
entscheidet
,
ob
das
Verfahren
unter
Berücksichtigung
seines
Genauigkeitsgrad
annehmbar
ist
. [EU]
Métodos
alternativos
que
utilizem
equipamento
empilhador
e/ou
plataformas
basculantes
podem
,
por
exemplo
,
ser
propostos
pelo
fabricante
ao
serviço
técnico
,
que
decidirá
se
o
método
é
aceitável
com
base
no
seu
grau
de
precisão
.
Änderungen
der
technischen
Spezifikationen
von
apparativen
Klassifizierungsmethoden
,
für
die
eine
Lizenz
erteilt
wurde
,
sind
nur
mit
Genehmigung
der
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
und
vorbehaltlich
des
Nachweises
zulässig
,
dass
derartige
Änderungen
dazu
führen
,
dass
ein
höherer
Genauigkeitsgrad
erreicht
wird
als
im
Zertifizierungstest
. [EU]
A
alteração
das
especificações
técnicas
das
técnicas
de
classificação
automatizada
em
relação
às
quais
tenha
sido
concedida
uma
licença
só
é
permitida
depois
de
ter
sido
aprovada
pelas
autoridades
competentes
do
Estado-Membro
em
causa
, e
se
tiver
sido
provado
que
resulta
,
pelo
menos
,
na
mesma
precisão
que
a
obtida
no
teste
de
certificação
.
bei
allen
anderen
Beständen
wenden
die
Mitgliedstaaten
ein
Probenahmeverfahren
an
,
mit
dessen
Hilfe
sie
hinsichtlich
der
Länge
und
gegebenenfalls
der
Alterszusammensetzung
der
Anlandungen
den
Genauigkeitsgrad
1
erreichen
. [EU]
no
respeitante
às
outras
unidades
populacionais
,
os
Estados-Membros
aplicam
uma
estratégia
de
amostragem
,
com
um
nível
de
precisão
1
para
o
comprimento
e,
se
for
caso
disso
, a
composição
por
idade
dos
desembarques
.
Bei
Beständen
,
die
Gegenstand
von
Wiederauffüllungsplänen
sind
,
wenden
die
Mitgliedstaaten
ein
Probenahmeverfahren
an
,
mit
dessen
Hilfe
sie
hinsichtlich
der
Länge
und
gegebenenfalls
der
Alterszusammensetzung
der
Anlandungen
den
Genauigkeitsgrad
2
erreichen
[EU]
No
respeitante
às
unidades
populacionais
que
são
objecto
de
planos
de
recuperação
,
os
Estados-Membros
aplicam
uma
estratégia
de
amostragem
,
com
um
nível
de
precisão
2
para
o
comprimento
e,
se
for
caso
disso
, a
composição
por
idade
dos
desembarques
Beschreibung
der
Verfahren
und
der
Häufigkeit
für
die
Aufnahme
des
realen
Bestands
durch
den
Betreiber
(
für
Posten-
und/oder
Mengenbuchhaltung
einschließlich
der
hauptsächlichen
Prüfmethoden
);
veranschlagter
Genauigkeitsgrad
[EU]
Descrição
dos
procedimentos
,
frequência
prevista
e
métodos
utilizados
pelo
operador
para
estabelecimento
do
inventário
físico
(contabilidade
por
artigo
e/ou
por
quantidade
,
incluindo
os
principais
métodos
de
medição
) e
estimativa
dos
graus
de
precisão
.
Da
die
Luftqualität
auch
mit
Hilfe
anderer
Techniken
als
Messungen
beurteilt
werden
kann
,
müssen
Kriterien
für
die
Verwendung
und
der
erforderliche
Genauigkeitsgrad
dieser
Techniken
festgelegt
werden
. [EU]
Poderão
ser
utilizadas
outras
técnicas
,
para
além
das
medições
,
para
avaliar
a
qualidade
do
ar
ambiente
,
de
modo
que
é
necessário
definir
critérios
para
a
sua
utilização
,
bem
como
para
a
determinação
do
grau
de
exactidão
das
mesmas
.
der
Genauigkeitsgrad
und
der
Erfassungsbereich
,
die
bei
den
in
dieser
Verordnung
genannten
Stichprobenerhebungen
erreicht
werden
,
und
[EU]
Os
níveis
de
precisão
e a
cobertura
alcançados
pelos
inquéritos
por
amostragem
a
que
se
refere
o
presente
regulamento
; e
Die
Mitgliedstaaten
erstatten
Bericht
über
die
Qualität
der
Statistiken
und
geben
dabei
den
Genauigkeitsgrad
für
die
erhobenen
Daten
an
. [EU]
Os
Estados-Membros
submeterão
um
relatório
de
qualidade
,
indicando
o
grau
de
exactidão
dos
dados
recolhidos
.
Die
Mitgliedstaaten
können
gegebenenfalls
die
Analysemethoden
verwenden
,
die
in
EN
228:2004
ersetzenden
Normen
genannt
sind
,
wenn
diese
nachweislich
mindestens
den
gleichen
Genauigkeitsgrad
wie
die
ersetzten
Analysemethoden
aufweisen
. [EU]
Os
Estados-Membros
podem
adoptar
o
método
analítico
especificado
,
em
substituição
da
norma
EN
228:2004
,
desde
que
seja
possível
demonstrar
que
este
garante
pelo
menos
a
mesma
exactidão
e o
mesmo
nível
de
precisão
que
o
método
analítico
substituído
.
Die
Mitgliedstaaten
wenden
ein
Probenahmeverfahren
an
,
mit
dessen
Hilfe
sie
hinsichtlich
der
Länge
und
gegebenenfalls
der
Alterszusammensetzung
der
Anlandungen
den
Genauigkeitsgrad
1
erreichen
. [EU]
Os
Estados-Membros
aplicam
uma
estratégia
de
amostragem
,
com
um
nível
de
precisão
1
para
o
comprimento
e,
se
for
caso
disso
, a
composição
por
idade
dos
desembarques
.
Die
zweite
Möglichkeit
wurde
bevorzugt
,
da
sie
in
diesem
Fall
einen
höheren
Genauigkeitsgrad
aufwies
. [EU]
Foi
escolhida
a
segunda
opção
,
uma
vez
que
permite
um
nível
de
precisão
mais
elevado
no
presente
caso
.
Ergebnisunsicherheit
(
Entscheidungsgrenze
oder
Genauigkeitsgrad
) [EU]
Incerteza
(limite
de
decisão
ou
intervalo
de
confiança
)
Für
die
Merkmale
gemäß
Abschnitt
3
erstellen
die
Mitgliedstaaten
einen
Bericht
über
die
Qualität
der
Statistiken
und
geben
dabei
den
Genauigkeitsgrad
der
erhobenen
Daten
an
. [EU]
Para
as
características
enumeradas
na
secção
3,
os
Estados-Membros
submeterão
um
relatório
de
qualidade
,
indicando
o
grau
de
exactidão
dos
dados
recolhidos
.
Je
nach
dem
Genauigkeitsgrad
der
betriebswirtschaftlichen
Ausrichtung
unterscheidet
man:
[EU]
Consoante
o
nível
de
precisão
da
orientação
técnico-económica
,
distinguem-se:
zuletzt
festgestellte
Position
des
Fischereifahrzeugs
mit
einem
Ortungsfehler
von
weniger
als
500
m
bei
einem
Genauigkeitsgrad
von
99
% [EU]
À
posição
geográfica
mais
recente
do
navio
de
pesca
,
com
uma
margem
de
erro
inferior
a
500
metros
e
um
intervalo
de
confiança
de
99
%
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Genauigkeitsgrad":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners