A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for Gefahrenbewusstsein
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
An
Arbeitsplätzen
kann
die
größtmögliche
Sicherheit
nur
durch
eine
Kombination
von
Planung
,
Gefahrenbewusstsein
,
Information
,
Unterrichtung
und
Unterweisung
sowie
Schutzmaßnahmen
und
Überwachung
erreicht
werden
. [EU]
Para
se
alcançar
um
local
de
trabalho
o
mais
seguro
possível
é
essencial
uma
combinação
de
medidas
de
planeamento
,
sensibilização
,
informação
,
formação
,
prevenção
e
monitorização
.
Diese
Schulung
muss
mindestens
die
in
Spalte
1
der
Tabelle
1
gekennzeichneten
Bereiche
umfassen
und
in
ausreichender
Weise
erfolgen
,
damit
die
betreffenden
Personen
das
erforderliche
Gefahrenbewusstsein
für
den
Umgang
mit
gefährlichen
Gütern
und
Kenntnisse
zu
deren
Erkennung
sowie
über
die
geltenden
Bestimmungen
bezüglich
der
Mitnahme
solcher
Güter
durch
Fluggäste
erwerben
;
und
[EU]
A
formação
deve
abranger
,
pelo
menos
,
as
áreas
identificadas
na
coluna
1
do
quadro
1,
devendo
ser
suficientemente
profunda
para
assegurar
que
seja
tomada
consciência
dos
riscos
associados
às
mercadorias
perigosas
,
como
identificar
tais
mercadorias
e
quais
os
requisitos
que
se
aplicam
ao
transporte
dessas
mercadorias
pelos
passageiros
; e
Diese
Schulung
muss
mindestens
die
in
Spalte
2
der
Tabelle
2
gekennzeichneten
Bereiche
umfassen
und
hat
in
ausreichender
Weise
zu
erfolgen
,
damit
die
betreffenden
Personen
das
erforderliche
Gefahrenbewusstsein
für
den
Umgang
mit
gefährlichen
Gütern
sowie
Kenntnisse
zu
deren
Erkennung
,
Handhabung
und
Verladung
erwerben
[EU]
Essa
formação
deve
abranger
,
pelo
menos
,
as
áreas
identificadas
na
coluna
2
do
quadro
2,
devendo
ser
suficientemente
profunda
para
permitir
desenvolver
a
consciência
dos
riscos
associados
às
mercadorias
perigosas
e
identificar
tais
mercadorias
,
como
tratá-las
e
como
embarcá-las
Diese
Schulung
muss
mindestens
die
in
Spalte
3
der
Tabelle
2
gekennzeichneten
Bereiche
umfassen
und
in
ausreichender
Weise
erfolgen
,
damit
die
betreffenden
Personen
das
erforderliche
Gefahrenbewusstsein
für
den
Umgang
mit
gefährlichen
Gütern
und
Kenntnisse
zu
deren
Erkennung
,
Handhabung
und
Verladung
sowie
über
die
geltenden
Bestimmungen
bezüglich
der
Mitnahme
solcher
Güter
durch
Fluggäste
erwerben
;
und
[EU]
Essa
formação
deve
abranger
,
pelo
menos
,
as
áreas
identificadas
na
coluna
3
do
quadro
2,
devendo
ser
suficientemente
profunda
para
permitir
desenvolver
a
consciência
dos
riscos
associados
às
mercadorias
perigosas
e
identificar
tais
mercadorias
,
como
tratá-las
,
como
embarcá-las
e
quais
os
requisitos
que
se
aplicam
ao
seu
transporte
pelos
passageiros
;
eine
entsprechende
Schulung
erhalten
hat
,
die
mindestens
die
in
Spalte
2
der
Tabelle
1
gekennzeichneten
Bereiche
umfassen
und
in
ausreichender
Weise
erfolgen
muss
,
damit
die
betreffenden
Personen
das
erforderliche
Gefahrenbewusstsein
für
den
Umgang
mit
gefährlichen
Gütern
und
Kenntnisse
zu
deren
Erkennung
sowie
über
die
geltenden
Bestimmungen
bezüglich
der
Mitnahme
solcher
Güter
durch
Fluggäste
erwerben
. [EU]
recebeu
formação
que
cobre
,
pelo
menos
,
as
áreas
identificadas
na
coluna
2
do
quadro
1 e
possui
conhecimentos
suficientemente
profundos
para
tomar
consciência
dos
riscos
associados
às
mercadorias
perigosas
e
identificar
tais
mercadorias
,
bem
como
quais
os
requisitos
que
se
aplicam
ao
seu
transporte
pelos
passageiros
.
einen
integrierten
Ansatz
mit
Regeln
für
Risikobewertung
,
Risikoprävention
,
Unterrichtung
und
Unterweisung
,
Information
,
Schaffung
von
Gefahrenbewusstsein
und
Überwachung
zu
entwickeln
[EU]
Criar
uma
abordagem
integrada
,
estabelecendo
políticas
em
matéria
de
avaliação
e
prevenção
dos
riscos
,
formação
,
informação
,
sensibilização
e
monitorização
Programmen
,
um
bei
allen
mit
dem
Betrieb
befassten
Personen
ein
Gefahrenbewusstsein
zu
erreichen
und
aufrechtzuerhalten
,
und
[EU]
Programas
destinados
a
sensibilizar
, e a
manter
sensibilizado
,
todo
o
pessoal
envolvido
nas
operações
para
os
riscos
existentes
; e
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gefahrenbewusstsein":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners