A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Gebärdensprache
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Die
ergänzenden
Dienste
umfassen
unter
anderem
Dienste
,
die
den
Zugang
für
behinderte
Endnutzer
erleichtern
,
beispielsweise
Videotext
,
Untertitel
,
Audiobeschreibung
und
Gebärdensprache
. [EU]
Os
serviços
complementares
incluem
,
mas
não
se
limitam
a,
serviços
concebidos
para
melhorar
a
acessibilidade
dos
utilizadores
finais
com
deficiência
,
como
os
de
videotexto
,
legendas
,
descrição
áudio
ou
linguagem
gestual
.
Die
Mittel
,
um
das
zu
erreichen
,
sollten
unter
anderem
Gebärdensprache
,
Untertitelung
,
Audiobeschreibung
und
leicht
verständliche
Menüführung
umfassen
. [EU]
Os
meios
para
permitir
essa
acessibilidade
deverão
incluir
,
sem
que
a
tal
se
limitem
,
funcionalidades
como
a
linguagem
gestual
, a
legendagem
, a
descrição
áudio
e
menus
de
navegação
facilmente
compreensível
.
Die
Mittel
,
um
die
Zugänglichkeit
zu
erreichen
,
sollten
unter
anderem
Gebärdensprache
,
Untertitelung
,
Audiobeschreibung
und
leicht
verständliche
Menüführung
umfassen
. [EU]
Os
meios
para
permitir
essa
acessibilidade
deverão
incluir
,
sem
que
a
tal
se
limitem
,
funcionalidades
como
a
linguagem
gestual
, a
legendagem
, a
descrição
áudio
e
menus
de
navegação
facilmente
compreensível
.
Ein
Teil
der
Mittel
kann
für
die
Erbringung
sprachlicher
Dienstleistungen
(
Übersetzen
,
Dolmetschen
,
Bereitstellung
mehrsprachiger
Informationen
,
Gebärdensprache
und
Brailleschrift
)
aufgewendet
werden
. [EU]
Parte
do
financiamento
pode
ser
afetada
ao
fornecimento
de
serviços
linguísticos
(tradução,
interpretação
,
informação
multilingue
,
linguagem
gestual
e
Braille
).
Entsprechend
der
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
vom
4.
September
2003
zu
Fernsehen
ohne
Grenzen
,
in
der
ein
jährlicher
Zustandsbericht
über
die
Fortschritte
im
Bereich
des
Zugangs
zum
digitalen
Fernsehen
für
Menschen
mit
Behinderungen
gefordert
wurde
,
sollte
die
Informationsstelle
aufgefordert
werden
,
auf
jährlicher
Basis
Daten
über
den
Umfang
der
in
allen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
oder
des
Europarates
im
Bereich
des
Fernsehens
für
Menschen
mit
Behinderungen
getroffenen
Hilfsmaßnahmen
,
wie
beispielsweise
die
Verwendung
von
Untertiteln
,
akustischen
Bildbeschreibungen
und
Gebärdensprache
,
zusammenzustellen
. [EU]
Na
sequência
da
resolução
do
Parlamento
Europeu
de
4
de
Setembro
de
2003
sobre
a
«Televisão
sem
fronteiras»
,
em
que
se
reclama
a
apresentação
de
um
relatório
comparativo
anual
sobre
a
acessibilidade
da
televisão
digital
às
pessoas
portadoras
de
deficiência
, o
Observatório
deveria
ser
convidado
a
recolher
,
numa
base
anual
,
dados
relativos
aos
níveis
de
prestação
de
serviços
televisivos
às
pessoas
deficientes
,
como
sejam
a
legendagem
, a
audiodescrição
e a
linguagem
gestual
em
todos
os
Estados-Membros
da
União
Europeia
ou
do
Conselho
da
Europa
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gebärdensprache":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners