A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Galvanotherapie
Gamma-Log
Gamma-Strahlen
Gamme
Gang
Gang der Kohle
Gang...
Gangart
Gangbezirk
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
238 results for
Gang
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
.11
Eine
Pumpe
mit
unabhängigem
Antrieb
ist
ausschließlich
dafür
vorzusehen
,
die
Abgabe
von
Wasser
aus
den
Sprinklern
selbsttätig
in
Gang
zu
halten
. [EU]
.11
Deve
ser
instalada
uma
bomba
a
motor
independente
destinada
exclusivamente
a
manter
automaticamente
a
descarga
contínua
de
água
dos
pulverizadores
.
2009
setzte
das
Europäische
Amt
für
Betrugsbekämpfung
(
OLAF
)
eine
Untersuchung
bezüglich
des
angeblichen
Versands
der
betreffenden
Ware
über
Malaysia
in
Gang
. [EU]
Em
2009
, o
Organismo
Europeu
de
Luta
Antifraude
(OLAF)
deu
início
a
uma
investigação
relativamente
ao
alegado
transbordo
do
mesmo
produto
via
Malásia
.
.2
Im
Fall
eines
Schiffes
,
das
durch
ein
der
Regel
II-2/A/8
entsprechendes
selbsttätiges
Berieselungssystem
geschützt
ist
,
dürfen
die
Gang
schotte
aus
Werkstoffen
der
Klasse
'B'
an
einer
Decke
im
Gang
enden
,
sofern
diese
Decke
aus
einem
Werkstoff
besteht
,
der
in
Dicke
und
Zusammensetzung
für
die
Bauart
der
Trennflächen
der
Klasse
'B'
annehmbar
ist
. [EU]
.2
se
o
navio
estiver
protegido
por
uma
instalação
automática
de
água
pulverizada
sob
pressão
que
satisfaça
as
disposições
da
regra
II-2/A/8
,
as
anteparas
de
corredores
construídas
com
materiais
da
classe
"B"
poderão
terminar
no
forro
dos
corredores
,
desde
que
esse
forro
seja
de
um
material
cuja
composição
e
espessura
sejam
aceitáveis
para
a
construção
de
divisórias
da
classe
"B"
.
.4
Bei
vorhandenen
Schiffen
der
Klasse
B
darf
ein
Gang
oder
ein
Teil
eines
Gang
es
,
von
dem
aus
es
nur
einen
Fluchtweg
gibt
,
nicht
länger
als
5
Meter
sein
. [EU]
.4
Nos
navios
existentes
da
Classe
B,
os
corredores
,
ou
secções
de
corredores
, a
partir
dos
quais
haja
apenas
uma
via
de
evacuação
não
poderão
exceder
5
metros
de
comprimento
.
.4
Bei
vorhandenen
Schiffen
der
Klasse
B
darf
ein
Gang
oder
ein
Teil
eines
Gang
es
,
von
dem
aus
es
nur
einen
Fluchtweg
gibt
,
nicht
länger
sein
als:
[EU]
.4
Nos
navios
existentes
da
classe
B, o
comprimento
dos
corredores
,
ou
secções
de
corredores
, a
partir
dos
quais
haja
apenas
uma
via
de
evacuação
não
poderá
exceder:
Als
"Kleinuhr-Werke"
im
Sinne
des
Kapitels
91
gelten
Vorrichtungen
,
deren
Gang
durch
eine
Unruh
mit
Spiralfeder
,
einen
Quarz
oder
ein
anderes
geeignetes
Zeitteilersystem
geregelt
wird
und
die
eine
Anzeige
oder
ein
System
zur
Aufnahme
einer
mechanischen
Anzeige
besitzen
. [EU]
Na
aceção
do
presente
Capítulo
consideram-se
«mecanismos
de
pequeno
volume
para
relógios»
os
dispositivos
regulados
por
um
balanceiro
com
espiral
,
um
cristal
de
quartzo
ou
qualquer
outro
sistema
próprio
para
determinar
intervalos
de
tempo
,
com
um
mostrador
ou
um
sistema
que
permita
incorporar
um
mostrador
mecânico
.
Als
"Kleinuhr-Werke"
im
Sinne
des
Kapitels
91
gelten
Vorrichtungen
,
deren
Gang
durch
eine
Unruh
mit
Spiralfeder
,
einen
Quarz
oder
ein
anderes
geeignetes
Zeitteilersystem
geregelt
wird
und
die
eine
Anzeige
oder
ein
System
zur
Aufnahme
einer
mechanischen
Anzeige
besitzen
. [EU]
Para
os
efeitos
do
presente
Capítulo
consideram-se
«mecanismos
de
pequeno
volume
para
relógios»
os
dispositivos
regulados
por
um
balanceiro
com
espiral
,
um
cristal
de
quartzo
ou
qualquer
outro
sistema
próprio
para
determinar
intervalos
de
tempo
,
com
um
mostrador
ou
um
sistema
que
permita
incorporar
um
mostrador
mecânico
.
Als
zusätzliche
besondere
Einrichtung
darf
eine
Ölpumpe
oder
ein
Luftpresser
verwendet
werden
,
wenn
diese
Einrichtung
unmittelbar
von
den
Rädern
der
Zugmaschine
in
Gang
gesetzt
wird
und
nicht
ausgekuppelt
werden
kann
. [EU]
Uma
bomba
de
óleo
ou
um
compressor
podem
ser
utilizados
como
dispositivo
especial
auxiliar
,
se
o
accionamento
deste
dispositivo
estiver
ligado
ao
movimento
das
rodas
do
tractor
e
se
não
for
possível
desligá-lo
.
Alternativ
kann
zwischen
der
Kabine
und
dem
Gang
ein
unterhalb
der
Sanitärzelle
verlaufender
,
nichtbrennbarer
Luftausgleichskanal
zugelassen
werden
,
wenn
der
lichte
Querschnitt
des
Kanals
0,05
Quadratmeter
nicht
überschreitet
. [EU]
Em
alternativa
,
pode
instalar-se
uma
conduta
de
equilíbrio
do
ar
entre
o
camarote
e o
corredor
,
de
material
incombustível
e
localizada
por
baixo
da
instalação
sanitária
,
desde
que
a
sua
secção
não
exceda
0,05
m2
.
Am
Morgen
wird
ein
schwaches
Licht
eingeschaltet
,
welches
das
Laichen
in
Gang
setzen
wird
. [EU]
De
manhã
,
acende-se
uma
luz
ténue
que
irá
provocar
o
início
da
desova
.
Am
selben
Tag
kündigte
die
Kommission
im
Wege
einer
weiteren
Einleitungsbekanntmachung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
an
,
ein
Antidumpingverfahren
betreffend
die
Einfuhren
von
bestimmtem
nichtrostendem
Stabstahl
mit
Ursprung
in
Indien
in
die
Union
einzuleiten
und
setzte
eine
gesonderte
Untersuchung
in
Gang
(
"AD-Verfahren"
). [EU]
No
mesmo
dia
,
por
aviso
publicado
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
[3] («aviso
de
início»
), a
Comissão
anunciou
o
início
de
um
processo
anti-dumping
relativo
às
importações
na
União
de
determinadas
barras
de
aço
inoxidável
originárias
da
Índia
e
deu
início
a
um
inquérito
distinto
(«processo
AD»
).
Am
selben
Tag
kündigte
die
Kommission
im
Wege
einer
weiteren
Einleitungsbekanntmachung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
an
,
ein
Antidumpingverfahren
betreffend
die
Einfuhren
von
bestimmten
Verbindungselementen
und
Teilen
davon
aus
nichtrostendem
Stahl
mit
Ursprung
in
Indien
in
die
Union
einzuleiten
und
setzte
eine
gesonderte
Untersuchung
in
Gang
(
"AD-Verfahren"
). [EU]
No
mesmo
dia
,
por
aviso
publicado
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
[3] («aviso
de
início»
), a
Comissão
anunciou
o
início
de
um
processo
anti-dumping
relativo
às
importações
na
União
de
determinados
elementos
de
fixação
,
de
aço
inoxidável
, e
suas
partes
,
originários
da
Índia
e
deu
início
a
um
inquérito
distinto
(«processo
AD»
).
auch
bekannt
als:
NCG
;
NAMCHON
GANG
TRADING
;
NAM
CHON
GANG
CORPORATION
;
NAMCHON
GANG
TRADING
CO
.;
NAM
CHONG
GAN
TRADING
CORPORATION
[EU]
também
conhecida
por
NCG
;
por
NAMCHON
GANG
TRADING
;
por
NAM
CHON
GANG
CORPORATION
;
por
NAMCHON
GANG
TRADING
CO
; e
por
NAM
CHONG
GAN
TRADING
CORPORATION
auch
bekannt
als:
NCG
;
NAMCHON
GANG
TRADING
;
NAM
CHON
GANG
CORPORATION
;
NOMCHON
GANG
TRADING
CO
.;
NAM
CHONG
GAN
TRADING
CORPORATION
[EU]
também
conhecida
por
NCG
;
por
NAMCHON
GANG
TRADING
;
por
NAM
CHON
GANG
CORPORATION
;
por
NAMCHON
GANG
TRADING
CO
; e
por
NAM
CHONG
GAN
TRADING
CORPORATION
Auf
jeder
Fahrzeugseite
sind
in
jedem
Gang
und
für
jede
Prüfbedingung
mindestens
drei
Messungen
vorzunehmen
. [EU]
Efetuam-se
,
pelo
menos
,
três
medições
para
cada
condição
de
ensaio
,
em
cada
lado
do
veículo
e
para
cada
relação
.
auf
Konferenzen
und
anderen
öffentlichen
Veranstaltungen
eine
Debatte
in
Gang
zu
setzen
über
die
Aufnahme
der
Medienerziehung
in
die
schulischen
Pflichtlehrpläne
sowie
in
die
Liste
der
Schlüsselkompetenzen
für
lebensbegleitendes
Lernen
gemäß
der
Empfehlung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2006
zu
Schlüsselkompetenzen
für
lebensbegleitendes
Lernen
[EU]
lancem
num
debate
,
em
conferências
e
outros
eventos
públicos
,
sobre
a
inclusão
da
disciplina
de
educação
para
os
média
no
programa
escolar
obrigatório
e
da
literacia
mediática
nas
competências
essenciais
para
a
aprendizagem
ao
longo
da
vida
,
enunciadas
na
Recomendação
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
de
18
de
Dezembro
de
2006
relativa
às
competências-chave
para
a
aprendizagem
ao
longo
da
vida
Aus
den
in
der
Akte
enthaltenen
Angaben
geht
hervor
,
dass
die
Delokalisierung
tatsächlich
bereits
in
Gang
ist
;
es
wird
daher
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
Einführung
von
Ausgleichszöllen
ein
Faktor
von
vielen
ist
,
die
eine
diesbezügliche
Unternehmensentscheidung
beeinflussen
. [EU]
Com
base
nas
informações
disponíveis
, a
deslocalização
já
é,
com
efeito
,
um
processo
em
curso
,
pelo
que
se
considera
que
a
instituição
de
direitos
de
compensação
poderá
ser
um
factor
,
entre
muitas
outras
considerações
,
que
influenciam
essa
decisão
da
empresa
.
Aus
den
unter
den
Randnummern
12
bis
18
aufgeführten
Tatsachen
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
Ma
Gang
die
Verpflichtung
in
mehrfacher
Hinsicht
verletzt
hat
. [EU]
Dos
factos
estabelecidos
nos
considerandos
12
a
18
conclui-se
que
a
Ma
Gang
violou
o
compromisso
em
diversos
aspectos
.
Außer
bei
den
Slapperzündern
wird
durch
den
explodierenden
Leiter
die
chemische
Detonation
im
Material
,
wie
z.B.
PETN
(
Pentaerythrittetranitrat
),
in
Gang
gesetzt
. [EU]
Nos
tipos
desprovidos
de
percussor
, o
condutor
explosivo
dá
início
a
uma
detonação
química
num
material
de
contacto
altamente
explosivo
como
o
PETN
(tetranitrato
de
pentaeritritol
).
Außerdem
haben
sie
der
Kommission
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Bekanntgabe
dieser
Entscheidung
Unterlagen
vorzulegen
,
mit
denen
nachgewiesen
wird
,
dass
die
Rückforderung
der
rechtswidrigen
und
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbaren
Beihilfen
von
den
Empfängern
im
Gang
ist
(
beispielsweise
Rundschreiben
,
Rückforderungsanordnungen
usw
.). [EU]
Além
disso
, a
França
, a
Irlanda
e a
Itália
devem
,
no
prazo
de
dois
meses
a
contar
da
notificação
da
presente
decisão
,
enviar
à
Comissão
os
documentos
que
comprovem
que
está
a
decorrer
a
recuperação
dos
auxílios
ilegais
e
incompatíveis
junto
dos
beneficiários
(por
exemplo
,
circulares
,
ordens
de
recuperação
emitidas
,
etc
.).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gang":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners