A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
23 results for GPa
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Alle
anderen
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Aufträge
sind
ebenfalls
vom
Anwendungsbereich
des
GPA
im
Sinne
von
Artikel
XXIII
dieses
Übereinkommens
ausgenommen
. [EU]
Os
outros
contratos
a
que
a
presente
directiva
se
aplica
também
estão
excluídos
da
aplicação
do
ACP
por
força
do
artigo
XXIII
deste
Acordo
.
andere
als
die
in
Unternummer
ML8a
genannten
Explosivstoffe
mit
einer
Detonationsgeschwindigkeit
größer
als
8700
m/s
bei
maximaler
Dichte
oder
einem
Detonationsdruck
größer
als
34
GPa
(
340
kbar
) [EU]
Qualquer
explosivo
não
enumerado
noutro
subponto
do
ponto
ML8
.a.
com
uma
velocidade
de
detonação
superior
a
8700
m/s
à
densidade
máxima
ou
uma
pressão
de
detonação
superior
a
34
GPa
(340
kbar
)
Artikel
296
des
Vertrags
und
Artikel
XXIII
Absatz
1
des
GPA
haben
einen
unterschiedlichen
Anwendungsbereich
und
unterliegen
unterschiedlichen
Standards
der
gerichtlichen
Prüfung
. [EU]
O
artigo
296
.o
do
Tratado
CE
e o n.o 1
do
artigo
XXIII
do
ACP
têm
âmbitos
diferentes
e
são
objecto
de
normas
diferentes
de
recurso
jurisdicional
.
a.
sie
ergeben
einen
Detonationsdruck
größer/gleich
25
GPa
(
250
kbar
)
und
[EU]
a.
Produzam
pressões
de
detonação
iguais
ou
superiores
a
25
GPa
(250
kbar
) e
Auftrag
fällt
unter
das
Beschaffungsübereinkommen
(
GPA
) [EU]
O
contrato
é
abrangido
pelo
Acordo
sobre
Contratos
Públicos
b.
Detonationsdruck
größer
als
34
GPa
(
340
kbar
) [EU]
b.
Uma
pressão
de
detonação
superior
a
34
GPa
(340
kbar
)
Detonationsdruck
größer
als
34
GPa
(
340
kbar
) [EU]
B.
Uma
pressão
de
detonação
superior
a
34
GPa
(340
kbar
)
Detonationsdruck
größer
als
34
GPa
(
340
kbar
) [EU]
Uma
pressão
de
detonação
superior
a
34
GPa
(340
kbar
)
Die
im
Verteidigungsbereich
durch
Auftraggeber
vergebenen
Aufträge
zur
Beschaffung
von
Waffen
,
Munition
und
Kriegsmaterial
sind
vom
Anwendungsbereich
des
im
Rahmen
der
Welthandelsorganisation
geschlossenen
Übereinkommens
über
das
öffentliche
Beschaffungswesen
(
Government
Procurement
Agreement
,
GPA
)
ausgenommen
. [EU]
Os
contratos
de
fornecimento
de
armas
,
munições
e
material
de
guerra
adjudicados
pelas
autoridades/entidades
adjudicantes
que
operam
no
domínio
da
defesa
não
são
abrangidos
pelo
Acordo
sobre
Contratos
Públicos
(ACP)
celebrado
no
âmbito
da
Organização
Mundial
do
Comércio
.
Die
Union
unterstützt
weiter
die
laufenden
Anstrengungen
der
Regierung
der
Nationalen
Einheit
zur
Umsetzung
des
GPA
und
begrüßt
die
Fortschritte
,
die
bei
der
Stabilisierung
der
Wirtschaft
und
der
Wiederherstellung
der
sozialen
Grundversorgung
in
Simbabwe
erzielt
wurden
. [EU]
A
União
continua
a
apoiar
os
esforços
que
o
Governo
de
Unidade
Nacional
tem
vindo
a
desenvolver
no
sentido
de
aplicar
o
Acordo
Político
Global
, e
congratula-se
com
os
progressos
realizados
no
Zimbabué
a
fim
de
estabilizar
a
economia
e
restabelecer
os
serviços
sociais
.
einem
Elastizitätsmodul
in
Längsrichtung
von
0,75
GPa
bis
1,45
GPa
und
[EU]
um
módulo
de
elasticidade
no
sentido
máquina
igual
ou
superior
a 0,75
GPa
mas
não
superior
a 1,45
GPa
e
einem
Elastizitätsmodul
in
Längsrichtung
von
0,75
GPa
oder
mehr
,
jedoch
nicht
mehr
als
1,45
GPa
und
[EU]
um
módulo
de
elasticidade
no
sentido
máquina
igual
ou
superior
a 0,75
GPa
mas
não
superior
a 1,45
GPa
e
einem
Elastizitätsmodul
in
Querrichtung
von
0,20
GPa
bis
0,55
GPa
[EU]
um
módulo
de
elasticidade
no
sentido
transversal
igual
ou
superior
a 0,20
GPa
mas
não
superior
a 0,55
GPa
einem
Elastizitätsmodul
in
Querrichtung
von
0,20
GPa
oder
mehr
,
jedoch
nicht
mehr
als
0,55
GPa
[EU]
um
módulo
de
elasticidade
no
sentido
transversal
igual
ou
superior
a 0,20
GPa
mas
não
superior
a 0,55
GPa
In
Situationen
,
in
denen
Artikel
296
des
Vertrags
nicht
herangezogen
werden
kann
,
können
sich
die
Mitgliedstaaten
nach
wie
vor
auf
Artikel
XXIII
Absatz
1
des
GPA
berufen
. [EU]
Os
Estados-Membros
ainda
podem
recorrer
ao
n.o 1
do
artigo
XXIII
do
ACP
em
situações
em
que
o
artigo
296
.o
do
Tratado
CE
não
pode
ser
invocado
.
Manganin-Sensorelemente
für
Drücke
größer
als
10
GPa
[EU]
Manómetros
de
manganina
para
pressões
superiores
a
10
GPa
Mit
dem
Beschluss
2012/97/GASP
des
Rates
vom
17
.
Februar
2012
zur
Änderung
des
Beschlusses
2011/101/GASP
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
Simbabwe
erließ
die
Union
einen
wichtigen
Beschluss
zur
Lockerung
der
parallelen
GASP-Sanktionen
gegen
Einzelpersonen
,
um
weitere
Fortschritte
zu
fördern
und
ihr
starkes
Engagement
für
die
Umsetzung
des
Umfassenden
Politischen
Abkommens
(
Global
Political
Agreement
-
GPA
)
zu
beweisen
. [EU]
Pela
Decisão
2012/97/PESC
do
Conselho
,
de
17
de
fevereiro
de
2012
,
que
altera
a
Decisão
2011/101/PESC
,
relativa
a
medidas
restritivas
contra
o
Zimbabué
[6], a
União
tomou
a
importante
decisão
de
flexibilizar
as
sanções
PESC
paralelas
aplicáveis
a
determinadas
pessoas
, a
fim
de
encorajar
a
continuação
dos
progressos
já
realizados
,
demonstrando
desse
modo
o
seu
firme
empenhamento
no
processo
do
Acordo
Político
Global
.
Quarz-Messwertaufnehmer
für
Drücke
größer
als
10
GPa
. [EU]
Transdutores
de
pressão
de
quartzo
para
pressões
superiores
a
10
GPa
sie
ergeben
einen
Detonationsdruck
größer/gleich
25
GPa
(
250
kbar
)
und
[EU]
a.
Produzam
pressões
de
detonação
iguais
ou
superiores
a
25
GPa
(250
kbar
) e
Sie
ergeben
einen
Detonationsdruck
größer/gleich
25
GPa
(
250
kbar
)
und
[EU]
Produzam
pressões
de
detonação
iguais
ou
superiores
a
25
GPa
(250
kbar
) e
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "GPa":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners