A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
28 results for GMH
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Als
Teil
dieser
Transaktion
haben
MOL
und
MOL
GMH
jedoch
einen
neuen
,
langfristigen
Gasliefervertrag
für
das
von
MOL
E & E
erzeugte
Gas
geschlossen
(
nachstehend
"Liefervertrag"
genannt
). [EU]
No
entanto
,
no
âmbito
desta
operação
, a
MOL
e a
MOL
WMT
firmaram
um
novo
acordo
de
fornecimento
de
gás
a
longo
prazo
para
o
gás
produzido
pela
MOL
E & P («Acordo
de
fornecimento»
).
Aufgrund
seiner
früheren
Stellung
als
rechtmäßiger
Monopolist
besitzt
MOL
GMH
eine
marktbeherrschende
Stellung
in
der
Großhandelslieferung
von
Gas
an
die
RVGs
und
Händler
in
Ungarn
. [EU]
Devido
à
sua
posição
de
monopólio
legal
no
passado
, a
MOL
WMT
tem
uma
posição
dominante
no
fornecimento
grossista
de
gás
às
ERD
e
aos
negociantes
na
Hungria
.
Aus
diesen
Gründen
besitzt
MOL
GMH
bereits
vor
dem
Zusammenschluss
eine
marktbeherrschende
Stellung
in
den
verschiedenen
ungarischen
Gasgroßhandelsmärkten
(
Gaslieferung
an
die
RVGs
,
Gaslieferung
an
Händler
,
Gaslieferung
an
Kraftwerke
). [EU]
Por
estes
motivos
, a
MOL
WMT
tem
,
já
antes
da
operação
,
uma
posição
dominante
nos
vários
mercados
grossistas
do
gás
húngaro
(fornecimento
de
gás
às
ERD
, a
negociantes
e a
centrais
eléctricas
).
Außerdem
genießt
MOL
GMH
gegenwärtig
und
in
Zukunft
insbesondere
dank
seines
großen
Kundenstamms
und
seines
beachtlichen
Umsatzvolumens
in
Bezug
auf
Versorgungssicherheit
und
Transport-
und
Speicherkosten
für
Gas
gegenüber
potentiellen
neuen
Marktteilnehmern
bedeutende
Vorteile
als
etablierter
Anbieter
. [EU]
Além
disso
, a
posição
anterior
da
MOL
WMT
confere-lhe
uma
vantagem
significativa
em
relação
aos
novos
operadores
em
termos
de
segurança
do
fornecimento
e
de
custo
de
distribuição
e
armazenamento
de
gás
,
designadamente
graças
à
sua
vasta
clientela
e
ao
volume
significativo
das
suas
vendas
.
Außerdem
sind
die
RVGs
verpflichtet
,
ihr
Gas
bei
MOL
GMH
zu
beschaffen
. [EU]
Além
disso
,
as
ERD
são
obrigadas
a
comprar
o
seu
gás
à
MOL
WMT
.
Außerdem
verpflichtet
sich
E.ON,
die
Hälfte
des
Vertrages
zwischen
MOL
GMH
und
MOL
E & E
für
die
Lieferung
von
Binnengas
(
"Liefervertrag"
)
innerhalb
von
6
Monaten
ab
dem
Übergabestichtag
an
einen
Dritten
(
"Dritter"
)
abzutreten
. [EU]
Além
disso
, a E.ON
compromete-se
a
ceder
a
um
terceiro
(«terceiro»)
metade
do
contrato
concluído
entre
a
MOL
WMT
e a
MOL
E & P
com
vista
ao
fornecimento
de
gás
doméstico
(«contrato
de
fornecimento»
)
no
prazo
de
seis
meses
após
a
data
da
concentração
.
Außerdem
wird
MOL
während
eines
Zeitraums
von
10
Jahren
keine
Beteiligung
an
MOL
Transport
an
E.ON
oder
eines
seiner
verbundenen
Unternehmen
verkaufen
,
wenn
dies
zum
Erwerb
der
alleinigen
oder
gemeinsamen
Kontrolle
über
MOL
Transport
durch
E.ON
führen
würde
,
solange
E.ON
Mehrheitsaktionär
von
MOL
GMH
und
MOL
Speicherung
ist
. [EU]
Além
disso
, a
MOL
não
venderá
à E.ON,
nem
a
qualquer
das
suas
filiais
,
por
um
período
de
10
anos
,
enquanto
a E.ON
for
o
accionista
maioritário
da
WMT
e
da
MOL
Storage
,
qualquer
participação
na
MOL
Transmission
que
não
conduza
à
aquisição
de
um
controlo
exclusivo
ou
conjunto
da
MOL
Transmission
pela
E.ON.
Außerdem
wird
MOL
während
eines
Zeitraums
von
10
Jahren
keine
unmittelbaren
oder
mittelbaren
Minderheitsbeteiligungen
an
MOL
GMH
und
MOL
Speicherung
erwerben
,
solange
E.ON
Mehrheitsaktionär
dieser
Unternehmen
ist
. [EU]
Além
disso
, a
MOL
não
adquirirá
participações
minoritárias
directas
ou
indirectas
na
MOL
WMT
nem
na
MOL
Storage
por
um
período
de
10
anos
,
enquanto
a E.ON
for
o
accionista
maioritário
destas
empresas
.
Das
von
MOL
GMH
bei
E.ON
und
GdF
beschaffte
Gas
,
das
über
den
westlichen
Einfuhrpunkt
eingeführt
wird
,
ist
physisch
russisches
Gas
und
etwa
[27-37 %]
teurer
als
das
von
Gazprom
über
Panrusgáz
oder
von
EMFESZ
gekaufte
Gas
. [EU]
O
gás
comprado
pela
MOL
WMT
à E.ON e à
GdF
,
importado
através
do
ponto
de
entrada
ocidental
, é
de
facto
gás
russo
e é
cerca
de
[27 %-37 %]
mais
caro
do
que
o
gás
comprado
à
Gazprom
através
da
Panrusgáz
ou
à
EMFESZ
.
Die
25
% + 1
Minderheitsbeteiligung
,
die
MOL
an
MOL
GMH
behalten
würde
,
stellt
für
MOL
Transport
einen
Anreiz
dar
,
die
Gaseinspeisungsabschottungsstrategie
zum
Nachteil
der
nachgelagerten
Konkurrenten
von
E.ON
durch
diskriminierendes
Verhalten
bei
der
Gewährung
des
Zugangs
zum
Transportnetz
zu
verstärken
. [EU]
A
participação
minoritária
de
25
% + 1
que
a
MOL
manteria
na
MOL
WMT
constitui
um
incentivo
para
a
MOL
Transmission
reforçar
a
estratégia
de
restrição
de
acesso
aos
inputs
de
gás
,
em
detrimento
dos
concorrentes
a
jusante
da
E.ON,
graças
a
um
comportamento
discriminatório
na
concessão
de
acesso
à
rede
de
transporte
.
Die
Kommission
ist
der
Auffassung
,
dass
es
nicht
möglich
ist
,
Gas
von
Gazprom
zu
kaufen
,
um
mit
MOL
GMH
zu
konkurrieren
. [EU]
A
Comissão
considera
não
ser
possível
adquirir
gás
à
Gazprom
para
concorrer
com
a
MOL
WMT
.
Die
Marktuntersuchung
der
Kommission
hat
ebenfalls
wettbewerbsrechtliche
Bedenken
in
verschiedenen
Strommärkten
identifiziert
,
die
sich
aus
der
vertikalen
Konzentration
der
Tätigkeiten
von
MOL
GMH
im
vorgelagerten
Markt
für
die
Gasversorgung
großer
Kraftwerke
und
der
Tätigkeiten
von
E.ON
in
den
Nachmärkten
für
Stromerzeugung/Stromgroß-
und
-einzelhandel
ergeben
. [EU]
O
inquérito
de
mercado
da
Comissão
detectou
igualmente
problemas
de
concorrência
em
vários
mercados
da
electricidade
,
resultantes
da
integração
vertical
das
actividades
da
MOL
WMT
no
mercado
a
montante
do
fornecimento
de
gás
a
grandes
centrais
eléctricas
com
as
actividades
da
E.ON
nos
mercados
a
jusante
de
produção/comércio
grossista
de
electricidade
e
comércio
retalhista
de
electricidade
.
Die
Marktuntersuchung
hat
ergeben
,
dass
es
für
neue
Marktteilnehmer
zurzeit
schwierig
ist
,
parallel
zu
den
bestehenden
Verträgen
von
MOL
GMH
Zugang
zu
russischem
Gas
zu
bekommen
. [EU]
O
inquérito
de
mercado
revelou
que
é
actualmente
difícil
que
as
novas
empresas
que
pretendem
operar
no
mercado
acedam
ao
gás
russo
paralelamente
aos
contratos
existentes
da
MOL
WMT
.
Die
vorliegende
Sache
betrifft
einen
Zusammenschluss
,
durch
den
E.ON
die
Kontrolle
über
MOL
Földgázellátó
Rt
. (
"MOL
GMH
"
-
Großhandel
,
Marketing
,
Handel
)
und
MOL
Földgáztároló
Rt
. (
"MOL
Speicherung"
)
erwirbt
. [EU]
O
presente
processo
diz
respeito
a
uma
concentração
através
da
qual
a E.ON
adquire
o
controlo
da
MOL
Földgázellátó
Rt
. («MOL
WMT»
) e
da
MOL
Földgáztároló
Rt
. («MOL
Storage»
).
Durch
die
in
den
Verpflichtungen
festgelegte
Abstoßung
von
MOLs
25
%-iger
Beteiligung
an
MOL
Speicherung
und
MOL
GMH
werden
die
Bedenken
ausgeräumt
,
die
von
den
strukturellen
Verbindungen
zwischen
MOL
und
E.ON
herrühren
. [EU]
A
alienação
pela
MOL
da
sua
participação
de
25
%
no
capital
da
MOL
Storage
e
da
MOL
WMT
ao
abrigo
dos
compromissos
afasta
os
receios
resultantes
dos
vínculos
estruturais
entre
a
MOL
e a E.ON.
Erstens
wird
MOL
gemäß
den
Verpflichtungen
ihre
verbleibende
Beteiligung
von
25
% + 1
Aktie
an
MOL
Speicherung
und
MOL
GMH
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
dem
Übergabestichtag
veräußern
. [EU]
Em
primeiro
lugar
,
nos
termos
dos
compromissos
, a
MOL
alienará
a
sua
participação
restante
de
25
% + 1
acção
da
MOL
Storage
e
da
MOL
WMT
no
prazo
de
seis
meses
após
a
data
em
que
for
concluída
a
concentração
.
Es
scheint
,
als
bestünde
seitens
Gazprom
mit
Ausnahme
des
zur
Deckung
der
"Versorgungslücke"
zwischen
dem
zukünftigen
Anstieg
des
ungarischen
Bedarfs
und
des
bereits
durch
die
bestehenden
Langzeiteinfuhrverträge
von
MOL
GMH
gedeckten
Bedarfs
erforderlichen
Gases
kein
Anreiz
,
"mehr"
Gas
für
Ausfuhren
nach
Ungarn
zu
verkaufen
. [EU]
Afigura-se
que
a
Gazprom
não
teria
quaisquer
incentivos
para
vender
«mais»
gás
de
exportação
à
Hungria
para
além
do
necessário
para
suprir
as
«lacunas
de
fornecimento»
que
resultam
da
diferença
entre
o
aumento
futuro
da
procura
na
Hungria
e a
procura
já
satisfeita
pelos
contratos
a
longo
prazo
de
importação
da
MOL
WMT
.
Im
regulierten
Marktsegment
sind
die
RVGs
verpflichtet
,
Gas
für
ihren
öffentlichen
Versorgungsbedarf
vom
öffentlichen
Versorgungsgroßhändler
(
MOL
GMH
)
zu
beziehen
. [EU]
No
segmento
regulamentado
do
mercado
,
as
ERD
são
obrigadas
a
adquirir
o
gás
para
satisfazer
as
suas
necessidades
em
termos
de
serviços
de
utilidade
pública
junto
do
grossista
de
serviços
de
utilidade
pública
(MOL
WMT
).
In
dem
regulierten
Marktsegment
ist
der
öffentliche
Versorgungsgroßhändler
(
MOL
GMH
)
per
Gesetz
verpflichtet
,
den
gesamten
Erdgasbedarf
für
öffentliche
Versorgungszwecke
der
RVGs
zu
decken
,
während
die
RVGs
verpflichtet
sind
,
ihren
Erdgasbedarf
für
ihre
öffentlichen
Versorgungskunden
ausschließlich
(
zu
regulierten
Preisen
)
beim
öffentlichen
Versorgungsgroßhändler
zu
beschaffen
. [EU]
No
segmento
regulamentado
, o
grossista
de
serviços
de
utilidade
pública
(MOL
WMT
) é
legalmente
obrigado
a
satisfazer
toda
a
procura
de
gás
natural
das
ERD
para
serviços
de
utilidade
pública
,
enquanto
as
ERD
são
obrigadas
a
satisfazer
as
suas
necessidades
de
gás
natural
destinado
aos
seus
clientes
de
serviços
de
utilidade
pública
unicamente
a
partir
do
grossista
de
serviços
de
utilidade
pública
(a
preços
regulamentados
).
Insbesondere
kontrolliert
MOL
GMH
den
Zugang
zu
inländischen
Gasressourcen
und
wettbewerbsfähigen
Importen
und
wird
dies
auch
weiterhin
tun
. [EU]
Mais
especificamente
, a
MOL
WMT
controla
e
continuará
a
controlar
o
acesso
aos
recursos
de
gás
no
país
e
às
importações
competitivas
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "GMH":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners