A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for Fragestellung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Darüber
hinaus
ist
bei
der
Bewertung
der
Gefahren
und
Risiken
,
die
durch
die
Verwendung
dieser
Pflanzenschutzmittel
für
Mensch
und
Tier
entstehen
,
der
Komplexität
der
biologischen
Fragestellung
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Além
disso
, a
complexidade
das
questões
a
nível
biológico
deve
ser
tida
em
consideração
ao
avaliar
os
perigos
e
riscos
que
a
utilização
destes
produtos
fitofarmacêuticos
representa
para
os
seres
humanos
e
os
animais
.
Darüber
hinaus
ist
bei
der
Bewertung
der
Gefahren
und
Risiken
,
die
durch
die
Verwendung
dieser
Pflanzenschutzmittel
für
Mensch
und
Tier
entstehen
,
der
Komplexität
der
biologischen
Fragestellung
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Além
disso
, a
complexidade
das
questões
a
nível
biológico
deve
ser
tida
em
consideração
ao
avaliar
os
perigos
e
riscos
que
representam
a
utilização
destes
produtos
fitofarmacêuticos
para
os
seres
humanos
e
os
animais
.
Das
Dossier
über
die
Unbedenklichkeits-
und
Wirksamkeitsversuche
muss
eine
Einleitung
,
in
der
die
Fragestellung
definiert
und
die
Versuche
genannt
werden
,
die
im
Einklang
mit
den
Teilen
3
und
4
durchgeführt
wurden
,
sowie
eine
Zusammenfassung
mit
ausführlichen
Verweisen
auf
die
Fachliteratur
enthalten
. [EU]
O
processo
respeitante
aos
estudos
de
segurança
e
eficácia
deve
conter
uma
introdução
que
defina
o
assunto
e
especifique
os
testes
efectuados
nos
termos
do
disposto
nas
partes
3 e 4,
bem
como
um
resumo
e
referências
bibliográficas
pormenorizadas
.
Der
Vertreter
hat
in
der
Hauptversammlung
dieselben
Rechte
auf
Wortmeldung
und
Fragestellung
wie
der
Aktionär
,
den
er
vertritt
. [EU]
O
procurador
goza
dos
mesmos
direitos
de
intervenção
e
interpelação
na
assembleia-geral
de
que
gozaria
o
accionista
que
representa
.
Der
Vorsitzende
der
Gruppe
kann
der
Kommission
empfehlen
,
die
Gruppe
mit
einer
bestimmten
Fragestellung
zu
befassen
. [EU]
O
presidente
do
grupo
,
se
assim
o
entender
,
pode
aconselhar
a
Comissão
a
consultar
o
grupo
sobre
uma
questão
específica
.
Deshalb
betrifft
die
zweite
Fragestellung
die
folgenden
anteilsbasierten
Vergütungstransaktionen:
[EU]
Por
conseguinte
, a
segunda
questão
aborda
os
seguintes
acordos
de
pagamento
com
base
em
acções:
Des
Weiteren
ist
auch
der
Hinweis
des
chinesischen
Herstellers
auf
die
Rechtssache
T-249/06
(
Interpipe
)
in
diesem
Zusammenhang
gegenstandslos
,
da
die
Fragestellung
bei
dieser
Rechtssache
lautete
,
inwiefern
eine
Tochtergesellschaft
des
Gemeinschaftsherstellers
verpflichtet
ist
,
bei
der
Schadensermittlung
mitzuarbeiten
. [EU]
Além
disso
, o
processo
no
qual
o
único
produtor-exportador
chinês
que
colaborou
se
baseia
, a
saber
,
T-249/06
(Interpipe),
não
é
relevante
porque
,
nesse
caso
, a
questão
em
apreço
era
determinar
até
que
ponto
um
subsidiário
do
produtor
comunitário
era
obrigado
a
colaborar
para
efeitos
da
determinação
do
prejuízo
.
Die
Untersuchung
hat
jedoch
gezeigt
,
dass
die
grundlegende
Fragestellung
für
die
Bewertung
der
vorgeschlagenen
Zusagen
die
Fähigkeit
des
ausgegliederten
Geschäftsbereichs
ist
,
eine
Langzeitquelle
für
die
Nickelversorgung
,
die
für
die
Herstellung
von
hochreinem
Nickel
geeignet
ist
,
zu
wirtschaftlich
attraktiven
Bedingungen
auf
konstanter
Basis
sicherzustellen
. [EU]
A
investigação
revelou
,
contudo
,
que
a
questão
fundamental
aquando
da
avaliação
da
medida
correctiva
proposta
se
prende
com
a
capacidade
de
as
actividades
alienadas
garantirem
uma
fonte
de
abastecimento
a
longo
prazo
de
níquel
adequado
para
a
produção
de
níquel
de
alta
pureza
numa
base
duradoura
,
em
condições
economicamente
vantajosas
.
Die
zweite
Fragestellung
betrifft
die
anteilsbasierten
Vergütungstransaktionen
,
an
denen
zwei
oder
mehrere
Unternehmen
derselben
Gruppe
beteiligt
sind
. [EU]
A
segunda
questão
relaciona-se
com
acordos
de
pagamento
com
base
em
acções
que
envolvem
duas
ou
mais
entidades
do
mesmo
grupo
.
Wenn
eine
Fragestellung
mehr
als
einen
Wissenschaftlichen
Ausschuss
betrifft
,
wird
eine
gemeinsame
Arbeitsgruppe
aus
Mitgliedern
der
betreffenden
Ausschüsse
sowie
ggf
.
assoziierten
Mitgliedern
,
wissenschaftlichen
Beratern
aus
dem
Pool
und
externen
Sachverständigen
eingerichtet
. [EU]
Quando
uma
questão
for
comum
a
mais
de
um
comité
científico
,
será
formado
um
grupo
de
trabalho
misto
composto
por
membros
dos
comités
,
bem
como
por
membros
associados
,
consultores
científicos
do
corpo
de
consultores
e
peritos
externos
,
consoante
seja
necessário
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fragestellung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners