A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Flussablagerung
flussabwärts
Flussarm
flussaufwärts
Flussbecken
Flussbett
Flussdamm
Flussdeich
Flussdurchbruch
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for
Flussbecken
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Flussbecken
der
Charente
[EU]
Bacia
do
Charente
,
Flussbecken
der
Sélune
[EU]
Bacia
de
Sélune
.
Flussbecken
der
Seudre
[EU]
Bacia
do
Seudre
,
Für
Flussbecken
,
die
durch
Anilin-Emissionen
gefährdet
werden
könnten
,
sollte
der
betreffende
Mitgliedstaat
Umweltqualitätsnormen
(
UQN
)
festlegen
,
die
ab
22
.
Dezember
2015
eingehalten
werden
sollten
.
Die
nationalen
Maßnahmen
zur
Verminderung
der
Umweltverschmutzung
,
durch
die
die
UQN
erreicht
werden
sollen
,
sind
in
die
gemäß
der
Richtlinie
2000/60/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
aufgestellten
Bewirtschaftungspläne
für
die
Flussbecken
aufzunehmen
. [EU]
Se
as
emissões
de
anilina
representarem
um
risco
para
determinadas
bacias
hidrográficas
, o
Estado-Membro
em
causa
deve
estabelecer
normas
de
qualidade
ambiental
(NQA)
para
as
bacias
em
questão
e
aplicar
essas
normas
a
partir
de
uma
data
não
posterior
a
22
de
Dezembro
de
2015
.
As
medidas
nacionais
de
redução
da
poluição
destinadas
a
respeitar
essas
NQA
devem
ser
incluídas
nos
planos
de
gestão
de
bacia
hidrográfica
previstos
na
Directiva
2000/60/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
[10].
Für
Flussbecken
,
die
durch
DEHP-Emissionen
gefährdet
werden
könnten
,
sollte
der
betreffende
Mitgliedstaat
Umweltqualitätsnormen
(
UQN
)
festlegen
,
die
ab
22
.
Dezember
2015
eingehalten
werden
sollten
.
Die
nationalen
Maßnahmen
zur
Verminderung
der
Umweltverschmutzung
,
durch
die
die
UQN
erreicht
werden
sollen
,
sind
in
die
gemäß
der
Richtlinie
2000/60/EG
aufgestellten
Bewirtschaftungspläne
für
die
Flussbecken
aufzunehmen
. [EU]
Se
as
emissões
de
ftalato
de
bis
(2-etil-hexilo)
representarem
um
risco
para
determinadas
bacias
hidrográficas
, o
Estado-Membro
em
causa
deve
estabelecer
normas
de
qualidade
ambiental
(NQA)
para
as
bacias
em
questão
e
aplicar
essas
normas
a
partir
de
uma
data
não
posterior
a
22
de
Dezembro
de
2015
.
As
medidas
nacionais
de
redução
da
poluição
destinadas
a
respeitar
essas
NQA
devem
ser
incluídas
nos
planos
de
gestão
de
bacia
hidrográfica
previstos
na
Directiva
2000/60/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
.
Unterlauf
des
Elorn
,
Flussbecken
der
Sèvre
Niortaise
[EU]
Bacia
inferior
do
Élorn
Unterlauf
des
Élorn
Flussbecken
der
Sèvre-Niortaise
[EU]
Bacia
inferior
do
Élorn
,
Vilaine
Flussbecken
der
Sèvre
Niortaise
[EU]
Bacia
inferior
do
Élorn
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Flussbecken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners