A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
21 results for Fischsammelvorrichtungen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Außerdem
wird
empfohlen
,
nicht
in
der
Fischerei
eingesetzte
Fischsammelvorrichtungen
einzuholen
. [EU]
É
igualmente
oportuno
recuperar
os
dispositivos
de
concentração
de
peixes
que
não
estão
a
ser
utilizados
na
pescaria
.
Die
Durchführungsbestimmungen
zu
den
Artikeln
8a
und
8b
,
insbesondere
zu
den
Kriterien
für
die
Bestimmung
und
Zuteilung
von
Kurslinien
für
Fischsammelvorrichtungen
gemäß
Artikel
8
Absatz
3,
werden
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
30
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
des
Rates
vom
20
.
Dezember
2002
über
die
Erhaltung
und
nachhaltige
Nutzung
der
Fischereiressourcen
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Fischereipolitik
erlassen
.2. [EU]
As
regras
de
execução
dos
artigos
8.oA e 8.oB,
em
especial
sobre
os
critérios
a
aplicar
para
a
definição
e
concessão
de
rotas
FAD
de
acordo
com
a
alínea
b)
do
n.o 3
do
artigo
8.o,
serão
adoptadas
de
acordo
com
o
procedimento
previsto
no
n.o 2
do
artigo
30
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
2371/2002
de
20
de
Dezembro
de
2002
,
relativo
à
conservação
e à
exploração
sustentável
dos
recursos
haliêuticos
no
âmbito
da
política
comum
das
pescas
.2.
Die
Fischer
werden
angehalten
,
Meeresschildkröten
,
die
sich
in
Fischsammelvorrichtungen
und
anderem
Fanggerät
verfangen
haben
,
soweit
möglich
zu
befreien
. [EU]
Na
medida
do
possível
, é
oportuno
soltar
as
tartarugas
marinhas
presas
nos
dispositivos
de
concentração
de
peixes
ou
noutras
artes
de
pesca
.
Die
Fischer
werden
angehalten
,
Meeresschildkröten
,
die
sich
in
Fischsammelvorrichtungen
und
anderem
Fanggerät
verfangen
haben
,
soweit
möglich
zu
befreien
. [EU]
Na
medida
do
possível
, é
recomendado
soltar
as
tartarugas
marinhas
presas
nos
dispositivos
de
concentração
de
peixes
ou
noutras
artes
de
pesca
.
Die
Fischer
werden
dazu
angehalten
,
Meeresschildkröten
,
die
sich
in
Fischsammelvorrichtungen
und
anderem
Fanggerät
verfangen
haben
,
soweit
möglich
zu
befreien
. [EU]
Na
medida
do
possível
, é
oportuno
soltar
as
tartarugas
marinhas
presas
nos
dispositivos
de
concentração
de
peixes
ou
noutras
artes
de
pesca
.
Diejenigen
Mitgliedstaaten
,
deren
Schiffe
im
Übereinkommensbereich
fischen
dürfen
,
erstellen
Managementpläne
für
den
Einsatz
verankerter
oder
treibender
Fischsammelvorrichtungen
. [EU]
Os
Estados-Membros
cujos
navios
sejam
autorizados
a
pescar
na
área
da
Convenção
elaborarão
planos
de
gestão
relativos
à
utilização
de
dispositivos
de
concentração
de
peixes
fundeados
ou
de
deriva
flutuantes
.
Die
Kommission
legt
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
29
die
Kriterien
für
die
Erstellung
und
Zuweisung
von
Kurslinien
für
Fischsammelvorrichtungen
fest
. [EU]
A
Comissão
estabelece
,
nos
termos
do
artigo
29
.o,
os
critérios
a
aplicar
para
a
definição
e
atribuição
das
rotas
a
percorrer
pelos
navios
que
pescam
com
dispositivos
de
concentração
de
peixes
.
Die
maltesischen
Behörden
erstellen
Kurslinien
für
Fischsammelvorrichtungen
und
weisen
sie
den
Fischereifahrzeugen
der
Gemeinschaft
bis
zum
30
.
Juni
jeden
Jahres
zu
. [EU]
As
autoridades
maltesas
definirão
as
rotas
FAD
e
atribuirão
cada
rota
FAD
aos
navios
de
pesca
comunitários
, o
mais
tardar
até
30
de
Junho
de
cada
ano
.
Die
maltesischen
Behörden
werden
Kurslinien
für
Fischsammelvorrichtungen
erstellen
und
den
Fischereifahrzeugen
der
Gemeinschaft
bis
zum
30
.
Juni
jeden
Jahres
zuweisen
. [EU]
As
autoridades
maltesas
definem
as
rotas
a
percorrer
pelos
navios
que
pescam
com
dispositivos
de
concentração
de
peixes
e
atribuem
as
rotas
assim
determinadas
aos
navios
de
pesca
comunitários
até
30
de
Junho
de
cada
ano
.
Es
ist
verboten
,
vom
1.
Januar
bis
5.
August
in
der
Bewirtschaftungszone
mit
Fischsammelvorrichtungen
auf
Goldmakrele
(
Coriphaena
spp
.)
zu
fischen
. [EU]
É
proibido
pescar
doirados
(Coriphaena
spp
.)
na
zona
de
gestão
com
dispositivos
de
concentração
de
peixes
durante
o
período
compreendido
entre
1
de
Janeiro
e 5
de
Agosto
de
cada
ano
.
es
sind
alle
erforderlichen
Maßnahmen
zur
Überwachung
von
Fischsammelvorrichtungen
(
FAD
)
zu
treffen
,
in
denen
sich
Meeresschildkröten
verfangen
könnten
,
damit
sie
gegebenenfalls
befreit
und
nicht
benutzte
Fischsammelvorrichtungen
eingeholt
werden
können
. [EU]
Adopção
de
todas
as
medidas
necessárias
para
vigiar
os
dispositivos
de
concentração
de
peixes
(DCP)
em
que
podem
ficar
presas
as
tartarugas
marinhas
,
soltar
as
tartarugas
presas
e
recuperar
os
DCP
não
utilizados
.
Etwaige
Hilfsboote
,
die
an
Bord
von
EU-Fischereifahrzeugen
mitgeführt
werden
,
und
Fischsammelvorrichtungen
werden
mit
den
Kennbuchstaben
und
-ziffern
des
(
der
)
EU-Fischereifahrzeugs
(
Fischereifahrzeuge
),
zu
dem
(
denen
)
sie
gehören
,
markiert
. [EU]
As
embarcações
transportadas
a
bordo
dos
navios
de
pesca
da
UE
e
os
dispositivos
de
concentração
de
peixes
devem
ser
marcados
com
as
letras
e
os
números
externos
de
registo
dos
navios
de
pesca
da
UE
que
os
utilizam
.
"
Fischsammelvorrichtungen
"
auf
der
Meeresoberfläche
schwimmende
Objekte
,
die
Fische
anziehen
sollen
[EU]
«Dispositivo
de
concentração
de
peixes»:
qualquer
equipamento
que
flutue
à
superfície
do
mar
com
o
objectivo
de
atrair
peixes
"
Fischsammelvorrichtungen
"
auf
der
Meeresoberfläche
schwimmende
Objekte
,
unter
denen
sich
Jungfische
oder
adulte
Tiere
weit
wandernder
Arten
versammeln
; [EU]
«Dispositivos
de
concentração
de
peixes»:
qualquer
equipamento
que
flutue
à
superfície
do
mar
e
que
permita
a
concentração
,
por
baixo
dele
,
de
juvenis
ou
de
espécimes
adultos
de
espécies
altamente
migradoras
.
"
Fischsammelvorrichtungen
"
auf
der
Meeresoberfläche
schwimmende
oder
verankerte
Objekte
,
die
Fische
anziehen
sollen
[EU]
«Dispositivo
de
concentração
de
peixes»
,
qualquer
equipamento
que
flutue
à
superfície
do
mar
ou
se
encontre
fundeado
com
o
objectivo
de
atrair
peixes
Fischsammelvorrichtungen
,
die
nicht
zur
Fischerei
verwendet
werden
,
sind
einzuholen
. [EU]
Os
dispositivos
de
concentração
dos
peixes
que
não
sejam
utilizados
na
pesca
devem
ser
recuperados
.
In
der
Bewirtschaftungszone
ist
es
vom
1.
Januar
bis
zum
5.
August
jeden
Jahres
verboten
,
mit
Fischsammelvorrichtungen
Goldmakrele
(
Coryphaena
spp
.)
zu
befischen
. [EU]
É
proibido
pescar
doirados
(Coryphaena
spp
.)
na
zona
de
gestão
com
dispositivos
de
concentração
de
peixes
durante
o
período
compreendido
entre
1
de
Janeiro
e 5
de
Agosto
de
cada
ano
.
Markierung
von
Hilfsbooten
und
Fischsammelvorrichtungen
[EU]
Marcação
de
embarcações
e
dispositivos
de
concentração
de
peixes
Meeresschildkröten
,
die
sich
in
Fischsammelvorrichtungen
oder
anderem
Fanggerät
verfangen
haben
,
sind
,
soweit
möglich
,
zu
befreien
. [EU]
As
tartarugas
presas
nos
dispositivos
de
concentração
dos
peixes
e
outras
artes
de
pesca
devem
,
se
possível
,
ser
soltas
.
Sie
sind
außerdem
angehalten
,
nicht
in
der
Fischerei
eingesetzte
Fischsammelvorrichtungen
einzuholen
. [EU]
É
igualmente
oportuno
recuperar
os
dispositivos
de
concentração
de
peixes
que
não
estejam
a
ser
utilizados
na
pescaria
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fischsammelvorrichtungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners