A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
319 results for Finanzbeitrag
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Ab
1.
Januar
2003
leisten
die
EFTA-Staaten
gemäß
Artikel
82
Absatz
1
Buchstabe
a
des
Abkommens
und
den
dazugehörigen
Finanzierungsvorschriften
einen
Finanzbeitrag
in
Höhe
von
75
%
des
unter
den
Haushaltslinien
B5-600A
und
B5-600B
oder
ihren
Nachfolgern
(
Politik
auf
dem
Gebiet
der
statistischen
Information
)
des
Gemeinschaftshaushalts
ausgewiesenen
Betrags
. [EU]
A
partir
de
1
de
Janeiro
de
2003
,
os
Estados
da
EFTA
contribuirão
financeiramente
,
nos
termos
do
n.o 1,
alínea
a),
do
artigo
82
.o
do
Acordo
e
dos
respectivos
Regulamentos
Financeiros
,
com
um
montante
que
represente
75
%
do
montante
inscrito
nas
rubricas
B5-600A
e
B5-600B
,
ou
nos
artigos
que
as
alterem
(Política
de
informação
estatística
)
do
Orçamento
da
Comunidade
.
Ab
1.
Januar
2008
leisten
die
EFTA-Staaten
gemäß
Artikel
82
Absatz
1
Buchstabe
a
des
Abkommens
und
den
dazugehörigen
Finanzierungsvorschriften
einen
Finanzbeitrag
in
Höhe
von
75
%
des
unter
den
Haushaltslinien
29
02
03
und
29
01
04
01
(
Politik
auf
dem
Gebiet
der
statistischen
Information
)
des
Gemeinschaftshaushalts
ausgewiesenen
Betrags
. [EU]
A
partir
de
1
de
Janeiro
de
2008
,
os
Estados
da
EFTA
contribuirão
financeiramente
,
nos
termos
do
n.o 1,
alínea
a),
do
artigo
82
.o
do
Acordo
e
dos
respectivos
Regulamentos
Financeiros
,
com
um
montante
que
represente
75
%
do
montante
inscrito
nas
rubricas
29
02
03
e
29
01
04
01
(Política
de
informação
estatística
)
do
Orçamento
da
Comunidade
.
"Abweichend
von
Absatz
1
erhält
Estland
beginnend
mit
dem
Jahr
2005
für
vier
Jahre
der
Datenerhebung
einen
Finanzbeitrag
der
Gemeinschaft
zu
den
Kosten
der
betreffenden
Arbeiten
. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 1, a
Estónia
receberá
uma
contribuição
financeira
da
Comunidade
para
o
custo
suportado
com
os
trabalhos
inerentes
à
recolha
de
dados
desenvolvidos
nos
quatro
anos
a
partir
de
2005
.
Abweichend
von
Artikel
34
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
kann
der
Finanzbeitrag
zu
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Schwerpunkts
Soziale
Eingliederung
nach
Absatz
1
Buchstabe
c
Ziffer
i
des
vorliegenden
Artikels
,
die
in
den
Geltungsbereich
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1080/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
Juli
2006
über
den
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
fallen
,
auf
15
%
des
betreffenden
Schwerpunkts
angehoben
werden
. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 2
do
artigo
34
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1083/2006
, o
financiamento
de
medidas
ao
abrigo
da
prioridade
de
inclusão
social
referida
na
subalínea
i)
da
alínea
c)
do
n.o 1
do
presente
artigo
que
sejam
abrangidas
pelo
âmbito
de
aplicação
do
Regulamento
(CE) n.o
1080/2006
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
5
de
Julho
de
2006
,
relativo
ao
Fundo
Europeu
de
Desenvolvimento
Regional
[6],
pode
ascender
a
15
%
do
eixo
prioritário
em
causa
.
"Abweichend
von
Artikel
70
Absatz
3
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
kann
der
Finanzbeitrag
der
Gemeinschaft
für
die
Schwerpunkte
1
und
3
sowie
für
die
technische
Unterstützung
80
%
betragen
. [EU]
«Em
derrogação
da
alínea
a)
do
n.o 3
do
artigo
70
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1698/2005
, a
contribuição
financeira
da
Comunidade
pode
elevar-se
a
80
%
para
os
eixos
1 e 3,
bem
como
para
a
assistência
técnica
.
"Abweichend
von
Artikel
70
Absatz
3
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
kann
der
Finanzbeitrag
der
Gemeinschaft
für
die
Schwerpunkte
1
und
3
sowie
für
die
technische
Unterstützung
und
die
Ergänzungen
zu
Direktzahlungen
bis
zu
80
%
betragen
. [EU]
«Em
derrogação
à
alínea
a)
do
n.o 3
do
artigo
70
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1698/2005
, a
contribuição
financeira
da
Comunidade
pode
elevar-se
a
80
%
para
os
eixos
1 e 3,
para
a
assistência
técnica
e
para
os
pagamentos
directos
complementares
.
Abweichend
von
Artikel
70
Absatz
3
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EC
)
Nr
.
1698/2005
kann
der
Finanzbeitrag
der
Gemeinschaft
für
den
Schwerpunkt
2
bis
zu
82
%
betragen
." [EU]
Em
derrogação
à
alínea
b)
do
n.o 3
do
artigo
70
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1698/2005
, a
contribuição
financeira
da
Comunidade
pode
elevar-se
a
82
%
para
o
eixo
2.»
Alle
Beträge
in
den
Anträgen
,
Beschlüssen
über
einen
Finanzbeitrag
und
Berichten
im
Rahmen
dieser
Verordnung
sowie
in
allen
sonstigen
einschlägigen
Dokumenten
lauten
auf
Euro
. [EU]
Os
montantes
referidos
nas
candidaturas
,
nas
decisões
de
concessão
de
contribuição
financeira
e
nos
relatórios
elaborados
ao
abrigo
do
presente
regulamento
e
em
quaisquer
outros
documentos
relacionados
devem
ser
expressos
em
euros
.
Am
5.
Mai
2010
stellte
Frankreich
einen
Antrag
auf
einen
Finanzbeitrag
aus
dem
EGF
wegen
Entlassungen
bei
dem
Konzern
PSA
Peugeot
Citroën
in
Frankreich
und
ergänzte
ihn
bis
zum
13
.
April
2012
mit
zusätzlichen
Informationen
. [EU]
Em
5
de
maio
de
2010
, a
França
apresentou
uma
candidatura
à
mobilização
do
FEG
relativamente
a
despedimentos
no
grupo
PSA
Peugeot
Citroën
,
em
França
,
tendo-a
complementado
com
informações
adicionais
até
13
de
abril
de
2012
.
Anschließend
legt
die
zuständige
Abteilung
die
Liste
der
Vorschläge
,
die
diese
zu
fördern
beabsichtigt
,
sowie
den
für
jeden
Vorschlag
vorgesehenen
Finanzbeitrag
der
Union
bzw
.
von
Euratom
den
anderen
betroffenen
Abteilungen
und
Generaldirektionen
vor
. [EU]
O
serviço
responsável
consulta
então
os
outros
serviços
e
Direcções-Gerais
interessados
sobre
a
lista
de
propostas
que
tenciona
seleccionar
para
financiamento
,
incluindo
a
sugestão
de
contribuição
financeira
da
União
ou
da
Euratom
relativamente
a
cada
proposta
.
Auf
dem
Treffen
am
10
.
September
haben
Vertreter
von
Ulstein
vielmehr
erklärt
,
dass
Ulstein
einen
Finanzbeitrag
in
Höhe
von
98
Mio
.
PLN
plant
(
also
wie
in
dem
vorgenannten
Entwurf
des
Kooperationsvertrags
ausgewiesen
),
wovon
lediglich
30
Mio
.
PLN
als
Kapitalbeteiligung
vorgesehen
sind
. [EU]
Além
disso
,
na
reunião
de
10
de
Setembro
de
2008
,
os
representantes
da
Ulstein
explicaram
que
esta
tencionava
fornecer
capital
num
montante
total
de
98
milhões
PLN
(isto é,
em
sintonia
com
o
acordo
de
cooperação
acima
descrito
),
dos
quais
apenas
30
milhões
PLN
constituiriam
uma
injecção
de
capital
.
Auf
den
Finanzbeitrag
der
Gemeinschaft
anfallende
Zinsen
[EU]
Juros
da
contribuição
financeira
da
Comunidade
Auf
der
Grundlage
des
Voranschlags
setzt
die
Kommission
die
von
ihr
für
den
Finanzbeitrag
aus
dem
Gesamthaushaltsplan
für
erforderlich
erachteten
Mittelansätze
in
den
Vorentwurf
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Union
ein
. [EU]
Com
base
na
estimativa
, a
Comissão
inscreve
no
anteprojecto
de
orçamento
geral
da
União
Europeia
as
previsões
que
julgar
necessárias
para
o
montante
da
subvenção
a
imputar
ao
orçamento
geral
.
Aufgrund
der
kontinuierlichen
Teilnahme
Norwegens
an
der
Definitions-
und
der
Entwicklungsphase
von
Galileo
und
unter
Berücksichtigung
seiner
uneingeschränkten
Teilnahme
an
der
Errichtungsphase
wird
Norwegen
einen
Finanzbeitrag
zu
den
Mittelbindungen
der
EU
für
die
GNSS-Programme
für
das
Jahr
2008
leisten
. [EU]
Tendo
em
conta
a
participação
contínua
da
Noruega
nas
fases
de
definição
e
de
desenvolvimento
do
programa
Galileo
, e
com
vista
à
sua
plena
participação
na
fase
de
implantação
, a
Noruega
contribuirá
financeiramente
para
as
autorizações
inscritas
no
orçamento
da
UE
para
os
programas
GNSS
para
o
exercício
de
2008
.
Außerdem
heißt
es
in
der
Entscheidung
,
dass
beim
Europäischen
Fonds
für
Regionale
Entwicklung
(
EFRE
)
im
Rahmen
des
Ziel-1-Programms
"Highlands
and
Islands"
1994-1996
der
Finanzbeitrag
der
SLAP
als
privater
Beitrag
angesehen
wurde
. [EU]
Além
disso
,
na
sua
decisão
, a
Comissão
estimou
que
,
no
âmbito
do
programa
de
1994-1996
do
Fundo
Europeu
de
Desenvolvimento
Regional
para
as
Highlands
e
Islands
abrangidas
pelo
objectivo
no
1, o
financiamento
pela
SLAP
tinha
sido
considerado
uma
contribuição
privada
.
Außerdem
muss
in
diesem
Anhang
der
Finanzbeitrag
der
Gemeinschaft
für
Agrarumwelt-
und
Tierschutzmaßnahmen
geändert
werden
,
da
die
Kofinanzierungssätze
nach
Artikel
70
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
nicht
mehr
auf
die
Maßnahmen
,
sondern
auf
die
Schwerpunkte
bezogen
festgesetzt
werden
- [EU]
Além
disso
,
há
que
alterar
nesse
anexo
a
contribuição
financeira
da
Comunidade
para
as
medidas
agroambientais
e
de
bem-estar
dos
animais
,
uma
vez
que
,
nos
termos
do
artigo
70
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1698/2005
,
as
taxas
de
co-financiamento
já
não
são
fixadas
ao
nível
da
medida
,
mas
ao
nível
do
eixo
,
Außer
in
ordnungsgemäß
begründeten
Ausnahmefällen
dürfen
jedoch
die
für
die
Finanzierung
in
Frage
kommenden
Ausgaben
nicht
vor
dem
Datum
der
Einreichung
des
Antrags
auf
einen
Finanzbeitrag
getätigt
worden
sein
. [EU]
Nesse
caso
,
as
despesas
elegíveis
para
financiamento
não
podem
ter
sido
efectuadas
antes
da
data
de
apresentação
do
pedido
de
contribuição
financeira
,
salvo
em
casos
excepcionais
devidamente
justificados
.
Beantragt
die
Einrichtung
einen
EU-
Finanzbeitrag
,
der
auf
mehr
als
500
000
EUR
veranschlagt
wird
? [EU]
A
organização
solicita
uma
contribuição
financeira
estimada
da
UE
superior
a
500
000
euros
?
Bedingungen
für
den
Finanzbeitrag
der
Gemeinschaft
[EU]
Condições
aplicáveis
à
contribuição
financeira
da
Comunidade
Bedingungen
für
den
Finanzbeitrag
der
Union
[EU]
Condições
aplicáveis
à
contribuição
financeira
da
União
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Finanzbeitrag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners