A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for Feuerlösch-
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
.1
Der
Durchmesser
der
Feuerlösch-
und
der
Abzweigleitungen
muss
für
die
wirksame
Verteilung
der
größten
vorgeschriebenen
Wassermenge
von
zwei
gleichzeitig
arbeitenden
Feuerlöschpumpen
ausreichen
. [EU]
.1 O
diâmetro
do
colector
e
dos
encanamentos
de
incêndio
deve
ser
suficiente
para
assegurar
a
distribuição
eficaz
do
débito
máximo
fornecido
por
duas
bombas
de
incêndio
a
funcionarem
simultaneamente
.
.3
Bei
allen
Ventilen
und
Hähnen
in
Leitungssystemen
wie
dem
Lenz-
,
dem
Ballast-
,
dem
Brennstoff-
,
dem
Schmieröl-
,
dem
Feuerlösch-
,
dem
Spül-
,
dem
Kühlwasser-
und
dem
Sanitärsystem
ist
eine
Markierung
vorzunehmen
,
die
deutlich
Aufschluss
über
ihre
Funktion
gibt
. [EU]
.3
Todas
as
válvulas
e
torneiras
em
encanamentos
como
encanamentos
de
lastro
e
de
esgoto
do
fundo
,
circuitos
de
combustível
líquido
e
de
óleo
lubrificante
,
sistemas
de
extinção
de
incêndios
e
de
baldeação
,
circuitos
de
arrefecimento
e
de
águas
sanitárias
,
etc
.,
devem
ser
claramente
assinaladas
quanto
às
respectivas
funções
.
Fest
eingebaute
Feuerlösch-
und
Feueranzeigesysteme
[EU]
Instalações
fixas
de
extinção
de
incêndios
e
respectivos
alarmes
Sicherheits-
,
Feuerlösch-
und
Rettungsbootsübungen
sowie
durch
die
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
und
durch
internationale
Vereinbarungen
vorgeschriebene
Übungen
sind
in
einer
Weise
durchzuführen
,
die
die
Störung
der
Ruhezeiten
auf
ein
Mindestmaß
beschränkt
und
keine
Übermüdung
verursacht
. [EU]
As
chamadas
,
os
exercícios
de
incêndio
e
de
evacuação
e
os
exercícios
prescritos
pela
legislação
nacional
e
pelos
instrumentos
internacionais
devem
ser
efetuados
por
forma
a
perturbar
o
menos
possível
os
períodos
de
descanso
e a
não
provocar
fadiga
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Feuerlösch-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners