A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Fernbeben
fernbedient
Fernbedienung
Fernbleiben vom Arbeitsplatz
Ferne
Ferne Osten
Fernempfang
ferner
Ferner Osten
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
19 results for
Ferne
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Das
DHL-Vorhaben
unterscheide
sich
zudem
in
folgenden
Punkten
von
den
beiden
anderen
Fällen:
Bei
den
Ausbildungsmaßnahmen
von
DHL
handele
es
sich
zu
mehr
als
80
%
um
allgemeine
Ausbildungsmaßnahmen
;
das
Unternehmen
sei
in
einem
Fördergebiet
nach
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a
EG-Vertrag
angesiedelt
;
DHL
wolle
durch
die
Errichtung
seines
Luftlogistikzentrums
neue
Arbeitsplätze
schaffen
;
ferne
leide
die
Luftfrachtbranche
im
Gegensatz
zur
Autoindustrie
nicht
an
Überkapazitäten
,
sondern
verzeichne
hohe
Wachstumsraten
. [EU]
O
plano
de
formação
da
DHL
também
difere
dos
outros
dois
nos
seguintes
aspectos:
a
formação
geral
perfaz
mais
de
80
%
do
projecto
; a
empresa
está
situada
numa
região
assistida
ao
abrigo
do
n.o 3,
alínea
a),
do
artigo
87
.o
do
Tratado
CE
; a
DHL
tenciona
criar
novos
postos
de
trabalho
no
centro
de
logística
; e,
ao
contrário
do
sector
automóvel
, o
sector
dos
transportes
aéreos
não
tem
um
problema
de
excesso
de
capacidade
-
pelo
contrário
,
está
a
expandir-se
rapidamente
.
Das
Erfordernis
,
die
Verfahren
und
Formalitäten
auch
aus
de
Ferne
abwickeln
zu
können
,
verlangt
von
den
Mitgliedstaaten
insbesondere
,
eine
grenzüberschreitende
Abwicklung
zu
ermöglichen
. [EU]
O
facto
de
esses
procedimentos
e
formalidades
deverem
poder
ser
efectuados
à
distância
determina
,
designadamente
,
que
os
Estados-Membros
se
certifiquem
de
que
podem
ser
realizados
a
nível
transfronteiras
.
Die
grenzüberschreitende
Erbringung
von
Dienstleistungen
sollte
auch
solche
Fälle
umfassen
,
in
denen
die
Dienstleistungen
aus
der
Ferne
erbracht
werden
,
und
solche
,
in
denen
sich
der
Dienstleistungsempfänger
in
den
Niederlassungsmitgliedstaat
des
Dienstleistungserbringers
begibt
,
um
die
Dienstleistung
in
Anspruch
zu
nehmen
. [EU]
A
prestação
transfronteiriça
de
serviços
deverá
incluir
os
casos
em
que
os
serviços
são
prestados
à
distância
e
em
que
o
destinatário
viaja
para
o
Estado-Membro
de
estabelecimento
do
prestador
para
beneficiar
desses
serviços
.
Die
Informationen
und
Unterstützung
müssen
in
einer
klaren
und
unzweideutigen
Weise
erteilt
werden
,
aus
der
Ferne
und
elektronisch
leicht
zugänglich
sein
und
dem
neuesten
Stand
entsprechen
. [EU]
As
informações
e a
assistência
devem
ser
prestadas
de
forma
clara
e
inequívoca
,
facilmente
acessíveis
à
distância
,
incluindo
por
via
electrónica
, e
ser
actualizadas
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
alle
Verfahren
und
Formalitäten
,
die
die
Aufnahme
oder
die
Ausübung
einer
Dienstleistungstätigkeit
betreffen
,
problemlos
aus
der
Ferne
und
elektronisch
über
den
betreffenden
einheitlichen
Ansprechpartner
oder
bei
der
betreffenden
zuständigen
Behörde
abgewickelt
werden
können
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
assegurar
que
todos
os
procedimentos
e
formalidades
relativos
ao
acesso
a
uma
actividade
de
serviços
e
ao
seu
exercício
possam
ser
facilmente
efectuados
, à
distância
e
por
via
electrónica
,
através
do
balcão
único
correspondente
e
junto
das
autoridades
competentes
relevantes
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
in
Absatz
1
genannten
Verhaltenskodizes
aus
der
Ferne
und
elektronisch
zugänglich
sind
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
assegurar
que
os
códigos
de
conduta
referidos
no
n.o 1
sejam
acessíveis
à
distância
e
por
via
electrónica
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Informationen
und
Unterstützung
in
einer
klaren
und
unzweideutigen
Weise
erteilt
werden
,
aus
der
Ferne
und
elektronisch
leicht
zugänglich
sind
sowie
dem
neuesten
Stand
entsprechen
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
assegurar
que
as
informações
e a
assistência
mencionadas
nos
n.os 1 e 2
sejam
prestadas
de
forma
clara
e
inequívoca
,
sejam
facilmente
acessíveis
à
distância
e
por
via
electrónica
e
sejam
actualizadas
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
vollständige
Informationen
über
die
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
zur
Umsetzung
dieser
Richtlinie
,
die
sich
auf
die
Gründung
und
die
Geschäftstätigkeit
des
OGAW
beziehen
,
aus
der
Ferne
und
elektronisch
leicht
zugänglich
sind
. [EU]
Os
Estados-Membros
asseguram
uma
disponibilização
fácil
, à
distância
ou
por
via
electrónica
,
de
informações
completas
sobre
as
disposições
legais
,
regulamentares
e
administrativas
relativas
à
aplicação
da
presente
directiva
que
digam
respeito
à
constituição
e
ao
funcionamento
dos
OICVM
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
vollständige
Informationen
über
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
,
die
nicht
in
den
von
dieser
Richtlinie
geregelten
Bereich
fallen
und
die
für
die
Modalitäten
der
Vermarktung
von
Anteilen
von
in
anderen
Mitgliedstaaten
niedergelassenen
OGAW
auf
ihrem
Hoheitsgebiet
spezifisch
relevant
sind
,
aus
der
Ferne
und
elektronisch
leicht
zugänglich
sind
. [EU]
Os
Estados-Membros
asseguram
um
fácil
acesso
, à
distância
e
por
via
electrónica
, a
informações
completas
sobre
as
disposições
legais
,
regulamentares
e
administrativas
que
,
embora
não
abrangidas
pelo
domínio
regido
pela
presente
directiva
,
sejam
especificamente
aplicáveis
às
formas
previstas
para
a
comercialização
no
seu
território
das
unidades
de
participação
de
OICVM
estabelecidos
noutro
Estado-Membro
.
Die
Pflicht
,
das
genannte
Ergebnis
zu
erreichen
,
gilt
nicht
für
Verfahren
oder
Formalitäten
,
die
sich
naturgemäß
nicht
aus
der
Ferne
abwickeln
lassen
. [EU]
Esta
obrigação
de
resultado
não
abrange
os
procedimentos
ou
formalidades
que
,
por
natureza
,
são
impossíveis
de
desmaterializar
.
Diese
Begriffsbestimmung
sollte
auch
Situationen
erfassen
,
in
denen
der
Verbraucher
die
Geschäftsräume
lediglich
zum
Zwecke
der
Information
über
die
Waren
oder
Dienstleistungen
aufsucht
und
anschließend
den
Vertrag
aus
der
Ferne
verhandelt
und
abschließt
. [EU]
Essa
definição
deverá
igualmente
abranger
as
situações
em
que
o
consumidor
visita
o
estabelecimento
comercial
apenas
para
recolher
informações
sobre
os
bens
ou
serviços
,
enquanto
as
subsequentes
negociação
e
celebração
do
contrato
têm
lugar
à
distância
.
Diese
Sachverständigen
können
ihre
Aufgabe
auch
aus
der
Ferne
wahrnehmen
. [EU]
Estes
peritos
podem
efectuar
o
seu
trabalho
à
distância
.
Die
Strategie
für
die
Entwicklung
dieser
Regionen
umfasst
drei
Schwerpunkte:
Förderung
der
Anbindung
,
Verbesserung
der
Wettbewerbsfähigkeit
und
regionale
Einbindung
der
Gebiete
,
um
die
Auswirkungen
ihrer
Ferne
von
der
europäischen
Wirtschaft
zu
verringern
. [EU]
A
sua
estratégia
de
desenvolvimento
assenta
em
três
eixos
principais:
contribuir
para
a
redução
do
défice
de
acessibilidade
destas
regiões
,
melhorar
a
sua
competitividade
e
favorecer
a
sua
inserção
regional
para
reduzir
os
efeitos
do
afastamento
da
economia
europeia
.
'Fernteilnahme-NZB':
eine
NZB
,
die
kein
eigenes
RTGS-System
betreibt
,
jedoch
gemäß
den
Bestimmungen
des
Artikels
2
Absatz
3
aus
der
Ferne
am
RTGS-System
einer
anderen
NZB
teilnimmt
[EU]
"BCN
remoto"
,
um
BCN
que
não
opera
o
seu
próprio
SLBTR
mas
que
participa
remotamente
no
SLBTR
de
outro
BCN
de
acordo
com
as
disposições
do
n.o 3
do
artigo
2.o
gemäß
IAS
37
Rückstellungen
,
Eventualschulden
und
Eventualforderungen
–
;
es
sei
denn
,
die
Verlustwahrscheinlichkeit
liegt
in
weiter
Ferne
–
;
Eventualverbindlichkeiten
in
Bezug
auf
seine
Anteile
an
Gemeinschaftsunternehmen
oder
assoziierten
Unternehmen
(
einschließlich
seines
Anteils
an
Eventualverbindlichkeiten
,
die
zusammen
mit
anderen
Eigentümern
,
die
an
der
gemeinschaftlichen
Führung
eines
Gemeinschaftsunternehmens
oder
eines
assoziierten
Unternehmens
beteiligt
sind
oder
einen
maßgeblichen
Einfluss
darüber
ausüben
,
eingegangen
wurden
),
und
zwar
gesondert
vom
Betrag
anderer
Eventualverbindlichkeiten
. [EU]
em
conformidade
com
a
IAS
37
Provisões
,
Passivos
Contingentes
e
Ativos
Contingentes
, a
menos
que
a
probabilidade
de
perdas
seja
remota
,
os
passivos
contingentes
incorridos
relativamente
aos
seus
interesses
em
empreendimentos
conjuntos
ou
associadas
(incluindo a
sua
parte
nos
passivos
contingentes
incorridos
em
conjunto
com
outros
investidores
com
controlo
conjunto
ou
com
influência
significativa
sobre
os
empreendimentos
conjuntos
ou
associadas
),
em
separado
da
quantia
correspondente
a
outros
passivos
contingentes
.
Immer
mehr
Dienstleistungen
können
aus
der
Ferne
erbracht
werden
. [EU]
É
cada
vez
maior
o
número
de
serviços
que
pode
ser
prestado
à
distância
.
Wie
unter
Randnummer
65
bereits
erwähnt
,
expandieren
auch
andere
Drittlandsmärkte
,
wie
die
Ukraine
oder
der
Ferne
Osten
,
so
dass
Norwegen
auch
seine
Ausfuhren
auf
diese
Märkte
steigern
konnte
. [EU]
Convém
ainda
salientar
que
,
como
mencionado
no
considerando
65
,
os
mercados
de
outros
países
terceiros
, a
saber
, a
Ucrânia
e o
Extremo
Oriente
,
estão
também
em
expansão
,
tendo
as
exportações
da
Noruega
para
estes
países
registado
um
real
aumento
.
Zu
den
Verwaltungsvereinfachungspflichten
,
die
den
Mitgliedstaaten
durch
Kapitel
II
der
Richtlinie
2006/123/EG
,
insbesondere
Artikel
5
und
8,
auferlegt
werden
,
gehören
die
Verpflichtung
zur
Vereinfachung
der
für
die
Aufnahme
und
die
Ausübung
einer
Dienstleistungstätigkeit
geltenden
Verfahren
und
Formalitäten
und
die
Verpflichtung
,
dafür
zu
sorgen
,
dass
alle
diese
Verfahren
und
Formalitäten
von
Dienstleistungserbringern
problemlos
aus
der
Ferne
und
elektronisch
über
die
einheitlichen
Ansprechpartner
abgewickelt
werden
können
. [EU]
As
obrigações
de
simplificação
administrativa
impostas
aos
Estados-Membros
,
nos
termos
do
capítulo
II
da
Directiva
2006/123/CE
,
em
especial
os
seus
artigos
5.o e 8.o,
incluem
a
obrigação
de
simplificar
os
procedimentos
e
as
formalidades
aplicáveis
ao
acesso
a
uma
actividade
de
serviços
e
ao
seu
exercício
e a
obrigação
de
assegurar
que
esses
procedimentos
e
formalidades
possam
ser
facilmente
cumpridos
pelos
prestadores
de
serviços
, à
distância
e
por
via
electrónica
,
através
de
«balcões
únicos»
.
Zu
Zwecken
der
gemäß
Punkt
24
der
Rahmenregelung
vorgenommenen
Marktanalyse
hat
Polen
erkannt
,
dass
der
räumliche
Markt
der
gesamte
Europäische
Wirtschaftsraum
(
EWR
)
ist
und
begründet
dies
mit
der
Tatsache
,
dass
der
Betrieb
in
Nowogrodziec
und
andere
Druckereien
in
Polen
bereits
so
ferne
Märkte
wie
das
Vereinigte
Königreich
beliefern
(
das
begünstige
Unternehmen
druckt
bereits
die
britische
Zeitschrift
"Take
a
Break"
. [EU]
Para
efeitos
da
análise
de
mercado
a
realizar
em
conformidade
com
o
ponto
24
do
EMS
, a
Polónia
considera
que
o
mercado
geográfico
é o
EEE
,
com
base
no
facto
de
as
instalações
de
Nowogrodziec
e
outras
instalações
de
impressão
localizadas
na
Polónia
já
fornecerem
mercados
tão
distantes
quanto
o
Reino
Unido
(as
instalações
de
impressão
objecto
do
auxílio
já
estão
a
imprimir
a
revista
britânica
«Take
a
Break»
) [11].
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ferne":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners