A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
35 results for Farbstoffs
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Aluminiumlacke
dieses
Farbstoffs
sind
zugelassen
. [EU]
Podem
utilizar-se
lacas
de
alumínio
deste
corante
AnalysemethodeDirekte
Epifluoreszenz-Filtertechnik
(
DEFT
)
unter
Verwendung
eines
geeigneten
Farbstoffs
zur
Markierung
metabolisch
aktiver
Zellen
als
fluorescent
units
(
FU
) [EU]
Método
analítico [2]Técnica
de
filtração
epifluorescente
directa
(DEFT:
Direct
epifluorescent
filtration
technique
),
utilizando
uma
tinta
apropriada
para
sinalizar
células
metabolicamente
activas
como
unidades
fluorescentes
(UF)
AnalysemethodeKolorimetrisches
Verfahren
zur
Messung
eines
wasserlöslichen
Farbstoffs
,
der
durch
die
Aktivität
von
Endo-1
,4-β-Xylanase
aus
mit
Azurin
vernetzten
Weizen-Arabinoxylansubstraten
freigesetzt
wird
. [EU]
Método
de
análise [2]Método
colorimétrico
que
mede
o
corante
hidrossolúvel
libertado
produzido
pela
acção
da
endo-1
,4-β-xilanase
sobre
substâncias
à
base
de
arabinoxilano
de
trigo
reticulado
com
azurina
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
der
Farbstoff
E
128
Rot
2G
geeignet
ist
,
eine
ernste
Gefährdung
der
Gesundheit
beim
Menschen
darzustellen
,
erscheint
es
zwecks
Sicherstellung
eines
hohen
Verbraucherschutzniveaus
in
der
Gemeinschaft
angezeigt
,
die
Verwendung
des
Farbstoffs
E
128
Rot
2G
in
Lebensmitteln
sowie
das
Inverkehrbringen
und
die
Einfuhr
von
Lebensmitteln
,
die
den
Farbstoff
E
128
Rot
2G
enthalten
,
einstweilen
mit
sofortiger
Wirkung
auszusetzen
. [EU]
Entretanto
,
uma
vez
que
o
corante
Vermelho
2G
(E
128
) é
susceptível
de
constituir
um
risco
grave
para
a
saúde
humana
,
convém
,
para
assegurar
o
nível
elevado
de
protecção
da
saúde
pretendido
na
Comunidade
,
suspender
com
efeito
imediato
a
utilização
deste
corante
na
alimentação
,
bem
como
a
colocação
no
mercado
e a
importação
de
géneros
alimentícios
que
o
contenham
.
"Bezeichnung
oder
E-Nummer
des
Farbstoffs
/der
Farbstoffe":
Kann
Aktivität
und
Aufmerksamkeit
bei
Kindern
beeinträchtigen
. [EU]
«nome
ou
número
E
do
(s)
corante
(s):
pode
causar
efeitos
negativos
na
actividade
e
na
atenção
das
crianças»
.
Da
Lebensmittelzusatzstoffe
nur
verwendet
werden
dürfen
,
wenn
sie
nachweislich
nicht
gesundheitsschädlich
sind
,
müsste
die
Richtlinie
94/36/EG
dahin
gehend
abgeändert
werden
,
dass
die
Verwendung
des
Farbstoffs
E
128
Rot
2G
untersagt
wird
. [EU]
Considerando
que
um
aditivo
alimentar
apenas
pode
ser
utilizado
quando
está
provado
que
a
sua
utilização
não
é
prejudicial
para
saúde
, a
Directiva
94/36/CE
deve
ser
alterada
para
proibir
a
utilização
do
corante
Vermelho
2G
(E
128
).
Die
optische
Dichte
(
OD
)
des
aus
dem
mit
der
Negativkontrolle
(
NK
)
behandelten
Gewebe
extrahierten
(
solubilisierten
)
Farbstoffs
sollte
mindestens
dem
Zwanzigfachen
der
OD
des
Extraktionslösemittels
allein
entsprechen
. [EU]
A
densidade
óptica
do
corante
extraído
(por
solubilização
)
do
tecido
tratado
com
a
substância
de
controlo
negativa
deve
ser
pelo
menos
vinte
vezes
maior
do
que
a
densidade
óptica
do
solvente
de
extracção
por
si
só
.
Die
Retentionszeit
des
Farbstoffs
liegt
zwischen
der
der
Wachse
und
der
der
Triacylglycerine
. [EU]
Assim
,
deve
suspender-se
a
eluição
quando
o
corante
atinge
a
base
da
coluna
cromatográfica
,
dado
todas
as
ceras
terem
então
sido
eluídas
.
Die
Retentionszeit
des
Farbstoffs
liegt
zwischen
derjenigen
der
Wachse
und
derjenigen
der
Triglyceride
.
Wenn
die
Färbung
das
Ende
der
Säule
erreicht
,
sind
daher
alle
Wachse
eluiert
und
die
Elution
kann
beendet
werden
. [EU]
Como
o
corante
tem
uma
retenção
intermédia
entre
as
ceras
e
os
triglicéridos
, é
conveniente
suspender
a
eluição
quando
a
coloração
atingir
o
fundo
da
coluna
cromatográfica
,
uma
vez
que
todas
as
ceras
já
foram
eluídas
.
Die
Verwendung
des
Farbstoffs
E
128
Rot
2G
in
Lebensmitteln
gemäß
Anhang
IV
der
Richtlinie
94/36/EG
wird
ausgesetzt
. [EU]
A
utilização
do
corante
Vermelho
2G
(E
128
)
em
alimentos
,
prevista
no
anexo
IV
da
Directiva
94/36/CE
, é
suspensa
.
Die
Verwendung
dieses
Farbstoffs
wurde
auf
der
Grundlage
einer
Stellungnahme
des
Wissenschaftlichen
Lebensmittelausschusses
vom
27
.
Juni
1975
gestattet
. [EU]
A
utilização
deste
corante
foi
autorizada
com
base
no
parecer
formulado
pelo
Comité
Científico
da
Alimentação
Humana
em
27
de
Junho
de
1975
[3].
Durch
Verwendung
eines
DNA-spezifischen
Farbstoffs
(z. B.
Acridin
Orange
(
61
)
oder
Hoechst
33258
Plus
Pyronin-Y
(
62
))
lassen
sich
bestimmte
Artefakte
vermeiden
,
die
bei
Verwendung
eines
nicht
DNA-spezifischen
Farbstoffs
auftreten
. [EU]
A
utilização
de
um
corante
específico
do
ADN
–
;
por
exemplo
,
laranja
de
acridina
(61)
ou
uma
combinação
do
corante
33258
da
Hoechst
e
de
pironina-Y
(62)
–
;
pode
eliminar
alguns
erros
associados
à
utilização
de
corantes
inespecíficos
do
ADN
.
Durch
Verwendung
eines
DNA-spezifischen
Farbstoffs
(z. B.
Acridin
Orange
(
14
)
oder
Hoechst
33258
plus
pyronin-Y
(
15
))
lassen
sich
bestimmte
Artefakte
vermeiden
,
die
bei
Verwendung
eines
nicht
DNA-spezifischen
Farbstoffs
auftreten
. [EU]
A
utilização
de
uma
coloração
específica
para
o
ADN
[por exemplo, laranja
de
acridina (14) ou pironina-y de milho 33258plus da Hoechst (15)]
pode
eliminar
alguns
dos
erros
associados
à
utilização
de
uma
coloração
não
específica
para
o
ADN
.
Für
die
Schweißechtheit
(
sauer
und
alkalisch
)
des
Farbstoffs
muss
mindestens
die
Echtheitszahl
3-4
(
Farbveränderung
,
Anbluten
)
erreicht
werden
. [EU]
A
solidez
da
cor
ao
suor
(ácido e
alcalino
)
deve
ser
,
pelo
menos
,
de
nível
3-4
(alteração
da
cor
e
manchamento
).
In
Anhang
I
der
Richtlinie
94/36/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
30
.
Juni
1994
über
Farbstoffe
,
die
in
Lebensmitteln
verwendet
werden
dürfen
,
wird
die
Verwendung
des
Farbstoffs
E
128
Rot
2G
in
Lebensmitteln
für
zulässig
erklärt
. [EU]
A
Directiva
94/36/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
30
de
Junho
de
1994
,
relativa
aos
corantes
para
utilização
nos
géneros
alimentícios
[2]
autoriza
,
no
anexo
I, a
utilização
do
corante
Vermelho
2G
(E
128
)
em
géneros
alimentícios
.
In
diesen
Fällen
muss
die
optische
Dichte
(
OD
)
des
extrahierten
(
solubilisierten
)
Farbstoffs
des
negativen
Kontrollgewebes
mindestens
dem
Zwanzigfachen
der
OD
des
Extraktionslösemittels
entsprechen
(
siehe
Übersicht
unter
(
22
)). [EU]
Nesses
casos
, a
densidade
óptica
do
corante
(solubilizado)
extraído
da
amostra
de
controlo
negativa
de
tecido
deve
ser
,
pelo
menos
,
vinte
vezes
maior
do
que
a
densidade
óptica
do
solvente
de
extracção
isoladamente
[ver mais pormenores em (22)].
Ist
die
Verwendung
eines
Farbstoffs
in
Lebensmitteln
und
Arzneimitteln
zum
Schutz
der
Volksgesundheit
verboten
,
so
ist
es
jedoch
angebracht
,
Störungen
technologischer
und
wirtschaftlicher
Art
im
Rahmen
des
Möglichen
zu
vermeiden
. [EU]
Convém
,
todavia
,
evitar
na
medida
do
possível
perturbações
de
ordem
tecnológica
e
económica
,
quando
,
para
assegurar
a
protecção
da
saúde
pública
,
está
proibida
a
utilização
de
uma
matéria
corante
nos
géneros
alimentícios
e
medicamentos
.
kolorimetrisches
Verfahren
zur
Messung
eines
wasserlöslichen
Farbstoffs
,
der
durch
die
Aktivität
von
Endo-1
,3(4)-beta-Glucanase
aus
mit
Azurin
vernetzten
Gersten-Beta-Glucansubstraten
freigesetzt
wird
. [EU]
método
colorimétrico
que
mede
o
corante
solúvel
em
água
libertado
pela
acção
de
endo-1
,3(4)-ß-glucanase a
partir
de
um
substrato
de
azurina
reticulado
com
ß-glucano
de
cevada
.
kolorimetrisches
Verfahren
zur
Messung
eines
wasserlöslichen
Farbstoffs
,
der
durch
die
Aktivität
von
Endo-1
,3(4)-beta-Glucanase
aus
mit
Farbstoff
vernetztem
Gersten-Beta-Glucansubstrat
freigesetzt
wird
[EU]
Método
colorimétrico
que
mede
o
corante
solúvel
em
água
libertado
pela
ação
de
endo-1
,3(4)-beta-glucanase a
partir
de
um
substrato
corante
de
betaglucano
reticulado
de
cevada
.
kolorimetrisches
Verfahren
zur
Messung
eines
wasserlöslichen
Farbstoffs
,
der
durch
die
Aktivität
von
Endo-1
,3(4)-beta-Glucanase
aus
mit
Farbstoff
vernetztem
Gersten-Beta-Glucansubstrat
freigesetzt
wird
. [EU]
Método
colorimétrico
que
mede
o
corante
solúvel
em
água
libertado
pela
acção
de
endo-1
,3(4)-beta-glucanase a
partir
de
um
substrato
corante
de
betaglucano
reticulado
de
cevada
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Farbstoffs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners