DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fabricação
Search for:
Mini search box
 

1464 results for Fabricação
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Portuguese

16 Herstellung von Holz-, Flecht-, Korb- und Korkwaren (ohne Möbel) [EU] 16 Indústrias da madeira e da cortiça e suas obras, excepto mobiliário; fabricação de artigos de espartaria e cestaria

17 + 18 Herstellung von Papier, Pappe und Waren daraus; Herstellung von Druckerzeugnissen; Vervielfältigung von bespielten Ton-, Bild- und Datenträgern [EU] 17 + 18 Fabricação de papel e de produtos de papel; Impressão e reprodução de suportes gravados

19 Kokerei und Mineralölverarbeitung [EU] 19 Fabricação de coque e de produtos petrolíferos refinados

2004 und im UZ blieben die jährlichen Investitionen in die Herstellung der gleichartigen Ware konstant. [EU] Em 2004 e no período de inquérito, o fluxo de investimentos anuais na fabricação do produto similar permaneceu bastante estável.

20 + 21 Herstellung von chemischen Erzeugnissen; Herstellung von pharmazeutischen Erzeugnissen [EU] 20 + 21 Fabricação de substâncias químicas e de produtos químicos; fabricação de produtos farmacêuticos de base e de preparações farmacêuticas

22 Herstellung von Gummi- und Kunststoffwaren [EU] 22 Fabricação de artigos de borracha e de matérias plásticas

23 Herstellung von Glas und Glaswaren, Keramik, Verarbeitung von Steinen und Erden [EU] 23 Fabricação de outros produtos minerais não metálicos

26 + 27 Herstellung von Datenverarbeitungsgeräten, elektronischen und optischen Erzeugnissen; Herstellung von elektrischen Ausrüstungen [EU] 26 + 27 Fabricação de equipamentos informáticos, equipamentos para comunicação, produtos electrónicos e ópticos, fabricação de equipamento eléctrico

29 + 30 Herstellung von Kraftwagen und Kraftwagenteilen; sonstiger Fahrzeugbau [EU] 29 + 30 Fabricação de veículos automóveis, reboques, semi-reboques e outro equipamento de transporte

31 +32 Herstellung von Möbeln und sonstigen Waren [EU] 31 + 32 Fabricação de mobiliário e de colchões e outras indústrias transformadoras

40 % der gesamten Produktionskosten der Verwender entfallen auf die Produktion von Produkten, für die die betroffene Ware verwendet wird, so dass sich die Einführung eines Antidumpingzolls durchaus in den Produktionskosten niederschlage würde. [EU] O ácido tricloro-isocianúrico representa mais de 40 % do custo total dos utilizadores para a fabricação de produtos que incorporam o produto em causa, o que significa que os direitos eventualmente instituídos terão um impacto sobre os respectivos custos de produção.

Aber es wird auch für dekorative Zwecke verwendet, unter anderem in Straßenfahrzeugen (z. B. Autos, Busse, Wohnwagen und Wohnmobile), im Schiffsbau (Segelboote) sowie in der Möbel- und Türindustrie. [EU] Também é utilizada para fins mais decorativos, nomeadamente nos transportes rodoviários (carros, autocarros, caravanas de campismo), marítimos (iates), na indústria de fabricação de móveis e no fabrico de portas.

Aber es wird auch für eher dekorative Zwecke verwendet, unter anderem in Straßenfahrzeugen (z.B. Autos, Bussen, Wohnwagen und Wohnmobilen), im Schiffsbau (Jachten) sowie in der Möbel- und Türindustrie [EU] Também é utilizado para fins mais decorativos, nomeadamente nos transportes rodoviários (carros, autocarros, caravanas de campismo e autocaravanas), marítimos (iates), na indústria de fabricação de móveis e no fabrico de portas.

Abfälle und Schrott, aus Eisen oder Stahl "EGKS" (ausg. Schlacken, Zunder und andere Abfälle der Eisen- und Stahlherstellung; Abfälle und Schrott, radioaktiv; Bruchstücke von Masseln, Blöcken oder anderen Rohformen, aus Roh- oder Spiegeleisen; Abfälle und Schrott, aus Gusseisen, aus legiertem Stahl oder aus verzinntem Eisen oder Stahl; Dreh-, Fräs-, Hobel-, Schleif-, Säge-, Feilspäne; Stanz- oder Schneidabfälle; Abfälle und Schrott von elektrischen Primärelementen, -batterien und Akkumulatoren) [EU] Desperdícios, resíduos e sucatas de ferro fundido, ferro ou aço [CECA] (expt. escórias, chispas e outros desperdícios e resíduos da fabricação de ferro fundido, ferro e aço; desperdícios, resíduos e sucatas radioativos; pedaços resultantes da fratura de lingotes, linguados e outras formas primárias de ferro fundido bruto ou de ferro spiegel [especular]; desperdícios, resíduos e sucatas de ferro fundido, de ligas de aço ou de ferro ou aço estanhados; resíduos do torno e da fresa, aparas, lascas [meulures], de serra, limalha e desperdícios da estampagem ou do corte; desperdícios, resíduos e sucatas de pilhas primárias, baterias e acumuladores)

Abfälle und Schrott aus Metall, die beim Herstellen oder beim Be- und Verarbeiten von Metallen anfallen, und Waren aus Metall, die durch Bruch, Verschnitt, Verschleiß oder aus anderen Gründen als solche endgültig unbrauchbar sind; [EU] Os desperdícios e resíduos metálicos provenientes da fabricação ou do trabalho mecânico de metais, bem como as obras metálicas definitivamente inservíveis como tais, em consequência de quebra, corte, desgaste ou outros motivos.

Abfälle von groben Tierhaaren "einschl. Garnabfälle" (ausg. Reißspinnstoff, Abfälle von Haaren oder Borsten zum Herstellen von Besen, Bürsten oder Pinseln sowie Rosshaarabfälle (von Rosshaar aus der Mähne oder dem Schweif)) [EU] Desperdícios de pelos grosseiros, incl. os desperdícios de fios (expt. fiapos, desperdícios de pelos e de cerdas utilizados na fabricação de pincéis, escovas e semelhantes, bem como desperdícios de crinas [pelos da crineira e da cauda])

Ablaugen aus der Herstellung von Holzhalbstoffen [EU] Lixívias residuais resultantes da fabricação de pasta de madeira

Ablaugen aus der Zellstoffherstellung, auch konzentriert, entzuckert oder chemisch behandelt (einschließlich der Ligninsulfonate) (ohne Tallöl) [EU] Lixívias residuais da fabricação das pastas de celulose, excepto o tall oil

Ablaugen aus der Zellstoffherstellung, auch konzentriert, entzuckert oder chemisch behandelt, einschließlich Ligninsulfonate, jedoch ausgenommen Tallöl der Position 3803 [EU] Lixívias residuais da fabricação das pastas de celulose, mesmo concentradas, desaçucaradas ou tratadas quimicamente, incluindo os lignossulfonatos, mas excluindo o tall oil da posição 3803

Ablaugen aus der Zellstoffherstellung, auch konzentriert, entzuckert oder chemisch behandelt, einschließlich Ligninsulfonate, jedoch ausgenommen Tallöl der Position 3803 [EU] Lixívias residuais da fabricação das pastas de celulose, mesmo concentradas, desaçucaradas ou tratadas quimicamente, incluídos os linhossulfonatos, mas excluído o tall oil da posição 3803

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fabricação":
The Free Dictionary | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners