A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
füglich
fühlen
Fühler
führen
Führer
Führerin
Führerschein
Führung
Führungskraft
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
185 results for
Führer
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
1
Mitteilung
an
Führer
[EU]
Informação
do
comandante
2006
stellte
al-Turki
Kräfte
für
die
Einnahme
von
Mogadischu
durch
die
Union
Islamischer
Gerichte
,
und
wurde
zu
einem
militärischen
Führer
der
Gruppe
,
die
mit
Al-Shabaab
verbunden
ist
. [EU]
Em
2006
,
contribuiu
,
através
do
envio
de
forças
,
para
a
tomada
de
Mogadixo
pela
União
de
Tribunais
Islâmicos
,
tendo
passado
a
ser
um
dirigente
militar
do
grupo
,
aliado
à
organização
Al-Shabaab
.
2009
versorgte
Alizai
einen
Taliban-
Führer
mit
einem
Pass
und
Finanzmitteln
für
die
Reise
nach
Iran
. [EU]
Em
2009
,
Alizai
forneceu
um
passaporte
e
financiamento
a
um
comandante
talibã
para
que
se
deslocasse
ao
Irão
.
8341
Führer
von
mobilen
land-
und
forstwirtschaftlichen
Maschinen
[EU]
8341
Operadores
de
máquinas
agrícolas
e
florestais
,
móveis
8342
Führer
von
Erdbewegungs-
und
verwandten
Maschinen
[EU]
8342
Operadores
de
máquinas
de
terraplenagem
e
similares
9331
Führer
von
Handwagen
und
pedalbetriebenen
Fahrzeugen
[EU]
9331
Condutores
de
veículos
accionados
à
mão
ou
a
pedal
9332
Führer
von
Fahrzeugen
und
Maschinen
mit
Zugtierantrieb
[EU]
9332
Condutores
de
veículos
e
máquinas
de
tracção
animal
"Abdelmalek
Droukdel
(
auch:
Abou
Mossaab
Abdelouadoud
).
Anschrift:
Algerien
.
Geburtsdatum:
20
.4.1970.
Geburtsort:
Meftah
,
Wilaya
Blida
,
Algerien
.
Staatsangehörigkeit:
algerisch
.
Weitere
Angaben:
a)
Führer
der
Organisation
Al-Qaida
im
Islamischen
Maghreb
; b)
Name
des
Vaters:
Rabah
Droukdel
; c)
Name
der
Mutter:
Z'hour
Zdigha
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
27
.8.2007." [EU]
«Abdelmalek
Droukdel
(também
conhecido
por
Abou
Mossaab
Abdelouadoud
)
Endereço:
Argélia
.
Data
de
nascimento:
20
.4.1970.
Local
de
nascimento:
Meftah
,
Wilaya
of
Blida
,
Argélia
.
Nacionalidade:
argelina
.
Informações
suplementares:
(a)
Chefe
da
Organização
da
Al-Qaida
no
Magrebe
Islâmico
; (b)
Filiação
paterna:
Rabah
Droukdel
; (c)
Filiação
materna:
Z'hour
Zdigha
.
Data
de
designação
referida
no
artigo
2.o-A, n.o 4,
alínea
b):
27
.8.2007.»
Akhtar
Mohammad
Mansour
Shah
Mohammed
war
Mitte
2009
stellvertretender
Führer
der
Obersten
Schura
der
Taliban
. [EU]
Em
meados
de
2009
,
Akhtar
Mohammad
Mansour
Shah
Mohammed
era
vice-chefe
da
Shura
Suprema
dos
talibã
.
"Al-Haramain
Islamic
Foundation
(
Somalia
).
Anschrift:
Somalia
.
Weitere
Angaben:
Gründer
und
ehemaliger
Führer
:
Aqeel
Abdulaziz
Aqeel
al-Aqeel
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
13
.3.2002." [EU]
«Al-Haramain
Islamic
Foundation
(Somalia).
Endereço:
Somália
.
Informações
suplementares:
O
fundador
e
antigo
dirigente
é
Aqeel
Abdulaziz
Aqeel
al-Aqeel
.
Data
de
designação
referida
no
artigo
2.o-A, n.o 4,
alínea
b):
13
.3.2002.»
Alizai
war
außerdem
in
den
Kauf
von
Waffen
für
die
Taliban
verwickelt
und
reiste
regelmäßig
nach
Pakistan
,
um
dort
hochrangige
Taliban-
Führer
zu
treffen
. [EU]
Alizai
esteve
igualmente
envolvido
na
compra
de
armas
para
os
talibã
e
deslocou-se
regularmente
ao
Paquistão
para
se
encontrar
com
altos
dirigentes
talibã
.
Als
Führer
der
MILOCI
,
die
Gbagbo
unterstützte
,
war
er
an
mehreren
Massakern
und
großer
Brutalität
beteiligt
. [EU]
Como
chefe
da
MILOCI
,
milícia
pró-Gbagbo
,
esteve
implicado
em
vários
massacres
e
abusos
.
Als
wichtigster
ideologischer
Führer
von
Al
Hijra
,
früher
bekannt
als
Muslim
Youth
Center
,
nutzte
Aboud
Rogo
Mohammed
die
extremistische
Gruppierung
als
ein
Mittel
zur
Radikalisierung
von
hauptsächlich
Suaheli
sprechenden
Afrikanern
und
zu
ihrer
Anwerbung
für
gewaltsame
militante
Handlungen
in
Somalia
. [EU]
Enquanto
principal
líder
ideológico
de
Al
Hijra
,
anteriormente
conhecido
como
Centro
da
Juventude
Muçulmana
,
Abud
Rogo
Mohamed
tem
usado
este
grupo
extremista
como
via
para
a
radicalização
e o
recrutamento
sobretudo
de
africanos
de
língua
suaíli
para
levarem
a
cabo
atividades
militantes
violentas
na
Somália
.
Als
wichtigster
ideologischer
Führer
von
Al
Hijra
,
früher
bekannt
als
Muslim
Youth
Center
,
nutzte
Aboud
Rogo
Mohammed
die
extremistische
Gruppierung
als
ein
Mittel
zur
Radikalisierung
von
hauptsächlich
Suaheli
sprechenden
Afrikanern
und
zu
ihrer
Anwerbung
für
gewaltsame
militante
Handlungen
in
Somalia
. [EU]
Enquanto
principal
líder
ideológico
de
Al
Hijra
,
anteriormente
conhecido
como
Centro
da
Juventude
Muçulmana
,
Abud
Rogo
Mohamed
tem
usado
este
grupo
extremista
como
via
para
a
radicalização
e o
recrutamento
sobretudo
de
africanos
de
língua
suaíli
que
se
dedicam
a
atividades
militantes
violentas
na
Somália
.
Am
1.
Mai
2008
löschen
und
ersetzen
Führer
von
gemäß
Artikel
63a
geführten
Registern
,
soweit
sie
von
der
zuständigen
Behörde
entsprechend
angewiesen
wurden
,
in
ihren
Registern
verbuchte
Zertifikate
nach
den
Verfahrensvorschriften
von
Anhang
IX
für
die
Löschung
und
den
Ersatz
von
Zertifikaten
,
indem
sie
[EU]
Em
1
de
Maio
de
2008
,
os
administradores
de
registos
operados
em
conformidade
com
o
artigo
63
.o-A
anularão
e,
caso
recebam
instruções
da
autoridade
competente
nesse
sentido
,
substituirão
licenças
depositadas
nos
seus
registos
em
conformidade
com
o
processo
de
anulação
e
substituição
de
licenças
estabelecido
no
anexo
IX
,
do
seguinte
modo:
Am
1.
Mai
2013
und
danach
am
1.
Mai
des
ersten
Jahres
jedes
darauf
folgenden
Fünfjahreszeitraums
löschen
und
ersetzen
Führer
von
gemäß
Artikel
63a
geführten
Registern
Zertifikate
in
ihren
Registern
nach
den
Verfahrensvorschriften
von
Anhang
IX
für
die
Löschung
und
den
Ersatz
von
Zertifikaten
,
indem
sie
[EU]
Em
1
de
Maio
em
2013
e 1
de
Maio
do
primeiro
ano
de
cada
período
de
cinco
anos
subsequente
,
os
administradores
de
registos
operados
em
conformidade
com
o
artigo
63
.o-A
anularão
e
substituirão
licenças
depositadas
nos
seus
registos
,
em
conformidade
com
o
processo
de
anulação
e
substituição
de
licenças
estabelecido
no
anexo
IX
,
do
seguinte
modo:
Am
31
.
Juli
2006
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
1698
(
2006
) (
nachstehend
"UNSCR
1698
(
2006
)"
genannt
)
angenommen
;
damit
werden
die
mit
der
UNSCR
1596
(
2005
)
verhängten
Maßnahmen
auf
politische
und
militärische
Führer
,
die
unter
Verletzung
des
geltenden
Völkerrechts
Kinder
in
bewaffneten
Konflikten
rekrutieren
oder
einsetzen
,
sowie
auf
Personen
ausgedehnt
,
die
in
bewaffneten
Konflikten
schwere
Verstöße
gegen
das
Völkerrecht
-
insbesondere
Tötung
und
Verstümmelung
,
sexuelle
Gewalt
,
Entführung
und
Zwangsumsiedlung
-
begehen
,
bei
denen
Kinder
zur
Zielscheibe
werden
. [EU]
Em
31
de
Julho
de
2006
, o
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
aprovou
a
Resolução
1698
(2006) [«RCSNU 1698 (2006)»]
que
alarga
as
medidas
impostas
pela
RCSNU
1596
(2005)
aos
responsáveis
políticos
e
militares
que
recrutem
ou
utilizem
crianças
em
conflitos
armados
,
em
violação
do
direito
internacional
aplicável
, e
aos
autores
de
violações
graves
do
direito
internacional
que
envolvam
actos
contra
crianças
em
situações
de
conflito
armado
,
incluindo
assassínios
e
mutilações
,
violência
sexual
,
raptos
e
deslocações
forçadas
.
Amir
Abdullah
diente
als
Kassenverwalter
für
den
ranghohen
Taliban-
Führer
Abdul
Ghani
Baradar
(
TI
.B.24.01.)
und
war
der
ehemalige
Stellvertreter
des
Taliban-Gouverneurs
der
Provinz
Kandahar
,
Afghanistan
. [EU]
Amir
Abdullah
exerceu
funções
de
tesoureiro
junto
do
alto
dirigente
talibã
Abdul
Ghani
Baradar
(TI.B.24.01) e
era
o
anterior
adjunto
do
Governador
talibã
da
província
de
Kandahar
(Afeganistão).
"Baudoin
Ngaruye
Wa
Myamuro
(
auch
Oberst
Baudoin
Ngaruye
).
Geburtsdatum:
1978
.
Geburtsort:
Lusamambo
,
Territorium
Lubero
,
Demokratische
Republik
Kongo
.
Weitere
Angaben:
Militärischer
Führer
der
Bewegung
des
23
.
März
(
M23
).
Kennnummer
bei
den
Streitkräften
der
Demokratischen
Republik
Kongo:
1-78-09-44621-80
.
Datum
des
Eintrags
nach
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
b:
30
.11.2012." [EU]
«Baudoin
Ngaruye
Wa
Myamuro
(também
conhecido
por
Colonel
Baudoin
Ngaruye
).
Data
de
nascimento:
1978
.
Local
de
nascimento:
Lusamambo
,
território
Lubero
,
República
Democrática
do
Congo
.
Informações
suplementares:
Chefe
militar
do
grupo
Movimento
de
23
de
março
(M23).
FARDC
ID:
1-78-09-44621-80
.
Data
de
designação
referida
no
artigo
2.o-A, n.o 4,
alínea
b):
30
.11.2012.»
Beherrscht
und
kontrolliert
als
Führer
der
FDLR
und
oberster
Befehlshaber
der
Streitkräfte
der
FDLR
die
Aktivitäten
der
FDLR-Truppen
,
die
zu
den
unter
Nummer
20
der
Resolution
1493(
2003
)
genannten
bewaffneten
Gruppen
und
Milizen
zählen
,
die
am
Waffenhandel
beteiligt
sind
und
somit
gegen
das
Waffenembargo
verstoßen
. [EU]
Presidente
das
FDLR
e
comandante
supremo
das
forças
armadas
das
FDLR
,
com
influência
junto
das
forças
policiais
,
mantém
o
comando
e o
controlo
das
actividades
das
FDLR
,
um
dos
grupos
armados
e
milícias
mencionados
no
ponto
20
da
Resolução
1493
(2003),
implicado
no
tráfico
de
armas
,
em
violação
do
embargo
ao
armamento
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Führer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners