A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
escoamento subterrâneo
escoamento superficial
escoar
escoar-se
escocês
escola
escola de condução
escola de engenharia
escola de línguas
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
73 results for
Escocês
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
2006
wurde
ein
neues
Unternehmen
als
hundertprozentige
Tochtergesellschaft
von
CalMac
(
das
selbst
hundertprozentiges
Eigentum
der
schottischen
Regionalregierung
ist
)
gegründet
-
NorthLink
Ferries
Ltd
. (
nachstehend:
"Northlink
2"
). [EU]
Em
2006
,
foi
criada
uma
nova
empresa
–
; a
NorthLink
Ferries
Ltd
. (seguidamente
designada
«NorthLink
2»
),
uma
filial
totalmente
detida
pela
CalMac
(a
qual
é,
por
sua
vez
,
propriedade
exclusiva
do
Executivo
Escocês
).
(
239
)
Bis
zum
Inkrafttreten
des
Vertrags
über
Fährdienste
im
Clyde
und
zu
den
Hebriden
am
1.
Oktober
1997
wurden
die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
(
Regelmäßigkeit
,
Häufigkeit
,
Kapazitäten
,
Fahrpreise
und
Höhe
der
Zuschüsse
)
in
jährlichen
Schreiben
der
Scottish
Ministers
an
CalMac
festgelegt
. [EU]
Até
1
de
Outubro
de
1997
,
data
em
que
entrou
em
vigor
o
contrato
de
serviços
de
ferry
nas
ilhas
Clyde
e
Hebrides
,
as
obrigações
de
serviço
público
foram
especificadas
em
cartas
anuais
do
Executivo
Escocês
dirigidas
à
CalMac
(em
termos
de
regularidade
,
capacidades
,
frequência
,
níveis
das
tarifas
e
montante
do
subsídio
).
Am
11
.,
12
.
und
13
.
Dezember
2008
traf
die
Kommission
mit
Vertretern
mehrerer
Beteiligter
zusammen:
NorthLink
Ferries
Limited
,
Cowal
Ferries
Limited
,
CalMac
Ferries
Limited
,
Pentland
Ferries
,
Western
Ferries
(
Clyde
)
Limited
,
Orkney
County
Council
,
Argyll
and
Bute
Council
,
Inverclyde
Council
,
Scottish
Ministers
und
schottische
Regionalregierung
sowie
Peer
Pressure
Group
. [EU]
Em
11
,
12
e
13
de
Dezembro
de
2008
, a
Comissão
reuniu-se
com
representantes
das
diversas
partes
interessadas:
NorthLink
Ferries
Limited
,
Cowal
Ferries
Limited
,
CalMac
Ferries
Limited
,
Pentland
Ferries
,
Western
Ferries
(Clyde)
Limited
,
Conselho
do
Condado
de
Orkney
,
Conselho
de
Argyll
and
Bute
,
Conselho
de
Inverclyde
,
Ministros
Escoceses
,
Executivo
Escocês
e
Peer
Pressure
Group
.
Am
19
.
Juli
2005
forderte
die
schottische
Regionalregierung
drei
Unternehmen
aus
der
Auswahlliste
auf
,
ein
Angebot
abzugeben
. [EU]
Em
19
de
Julho
de
2005
, o
Executivo
Escocês
convidou
três
empresas
pré-seleccionadas
a
apresentar
propostas
.
Am
29
.
September
2004
vereinbarte
die
schottische
Regionalregierung
mit
Northlink
1
in
einem
Nachtrag
zum
öffentlichen
Dienstleistungsauftrag
geänderte
Finanzierungsregelungen
. [EU]
Em
29
de
Setembro
de
2004
, o
Executivo
Escocês
acordou
com
a
NorthLink
1
disposições
de
financiamento
revistas
,
mediante
uma
Acta
de
Alteração
(a
seguir
designada
«AdA»
)
do
contrato
de
serviço
público
.
Am
2.
September
2004
reichte
die
Scotch
Whisky
Association
(
"SWA"
)
im
Namen
ihrer
Mitglieder
,
die
den
Wirtschaftszweig
der
Scotch-Whisky-Industrie
bilden
,
einen
Antrag
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3286/94
(
"Verordnung"
)
ein
. [EU]
Em
2
de
Setembro
de
2004
, a
SWA
(Scotch
Whisky
Association
)
apresentou
uma
denúncia
nos
termos
do
artigo
4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
3286/94
(«regulamento»)
em
nome
dos
seus
membros
que
representam
a
indústria
do
whisky
escocês
.
Am
8.
April
2004
gab
die
schottische
Regionalregierung
nach
Rücksprache
mit
den
Kommissionsdienststellen
ihre
Absicht
bekannt
,
die
Dienstleistung
erneut
auszuschreiben
und
veröffentlichte
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
eine
Bekanntmachung
dieser
Ausschreibung
. [EU]
Em
8
de
Abril
de
2004
, o
Executivo
Escocês
anunciou
,
na
sequência
de
contactos
com
os
serviços
da
Comissão
, a
sua
intenção
de
voltar
a
abrir
concurso
para
a
prestação
do
serviço
e
publicou
um
anúncio
de
concurso
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
.
Am
8.
April
2004
gab
die
schottische
Regionalregierung
öffentlich
ihre
Absicht
bekannt
,
den
Dienst
erneut
auszuschreiben
,
und
veröffentlichte
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
eine
Bekanntmachung
der
Ausschreibung
. [EU]
Em
8
de
Abril
de
2004
, o
Executivo
Escocês
anunciou
publicamente
a
sua
intenção
de
abrir
novamente
concurso
para
a
prestação
do
serviço
e
publicou
um
anúncio
de
concurso
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
relativo
a
esse
serviço
.
Am
9.
März
2006
gab
die
schottische
Regionalregierung
den
bevorzugten
Bieter
bekannt:
CalMac
. [EU]
Em
9
de
Março
de
2006
, o
Executivo
Escocês
anunciou
a
selecção
do
proponente
escolhido
–
; a
CalMac
.
Auf
der
Grundlage
der
von
den
britischen
Behörden
übermittelten
Daten
gewährte
die
schottische
Regionalregierung
Northlink
1
zwischen
September
2005
und
der
Übergabe
des
Vertrags
an
seinen
Nachfolger
am
6.
Juli
2006
eine
weitere
Beihilfe
in
Höhe
von
21
,6
Mio
.
GBP
. [EU]
Com
base
nas
informações
apresentadas
pelas
autoridades
do
Reino
Unido
, o
Executivo
Escocês
pagou
uma
outra
subvenção
de
21
,6
milhões
de
libras
esterlinas
à
NorthLink
entre
1
de
Setembro
de
2005
e a
transferência
do
contrato
para
o
seu
sucessor
em
6
de
Julho
de
2006
.
Bei
dieser
Beihilfe
geht
es
um
die
Erbringung
von
Linienfährdiensten
zwischen
dem
schottischen
Festland
und
den
Inseln
vor
der
West-
und
Nordküste
Schottlands
. [EU]
O
processo
diz
respeito
à
prestação
de
serviços
de
transporte
marítimo
regular
de
ferry
entre
o
continente
escocês
e
as
ilhas
da
costa
ocidental
e
setentrional
da
Escócia
.
Daher
beschloss
die
schottische
Regionalregierung
,
Northlink
1
entsprechend
den
Bestimmungen
des
öffentlichen
Dienstleistungsauftrags
weiter
zu
unterstützen
,
und
ging
davon
aus
,
dass
der
Rückzug
von
Norse
Islands
Ferries
ausreichen
würde
,
um
den
Vertrag
für
die
gesamte
Laufzeit
aufrechtzuerhalten
. [EU]
O
Executivo
Escocês
decidiu
assim
continuar
a
financiar
a
NorthLink
1,
em
conformidade
com
os
termos
do
contrato
de
serviço
público
,
considerando
que
a
cessação
da
actividade
da
Norse
Islands
Ferries
poderia
ser
suficiente
para
permitir
a
execução
do
contrato
até
ao
seu
termo
normal
.
Das
Angebot
von
SERCO
Denholm
wurde
von
der
schottischen
Regionalregierung
ausgeschlossen
,
da
es
das
höchste
Angebot
war
und
sie
das
Ersuchen
des
Bieters
,
am
Ende
des
Vertrags
seine
Schiffe
verkaufen
oder
die
laufenden
Mietverträge
auf
die
schottische
Regionalregierung
übertragen
zu
können
,
für
inakzeptabel
hielt
. [EU]
O
Executivo
Escocês
excluiu
a
proposta
da
SERCO
Denholm
devido
ao
facto
de
ser
a
proposta
com
preço
mais
elevado
e
também
por
ter
considerado
inaceitável
o
pedido
do
proponente
de
ser
autorizado
a
vender
os
seus
navios
ou
a
transferir
contratos
de
locação
em
curso
para
o
Executivo
Escocês
no
final
do
contrato
.
Das
für
den
Bereich
Verkehr
zuständige
Gremium
der
schottischen
Regionalregierung
überwachte
die
Leistung
von
Northlink
1
auf
der
Grundlage
des
Original-
und
des
geänderten
Vertrags
. [EU]
O
Grupo
sobre
os
Transportes
do
Executivo
Escocês
acompanhou
o
desempenho
da
NorthLink
1
em
função
tanto
do
contrato
original
como
das
respectivas
revisões
.
Das
Untersuchungsverfahren
betreffend
Handelshemmnisse
in
Form
von
handelshemmenden
Maßnahmen
und
Praktiken
der
Republik
Östlich
des
Uruguay
im
Handel
mit
Scotch
Whisky
wird
ausgesetzt
. [EU]
É
suspenso
o
processo
de
exame
no
que
diz
respeito
aos
entraves
ao
comércio
constituídos
por
medidas
e
práticas
aplicadas
pela
República
Oriental
do
Uruguai
que
afectam
o
comércio
de
whisky
escocês
.
Der
Antragsteller
brachte
vor
,
die
Verkäufe
der
Gemeinschaft
von
Scotch
Whisky
in
der
Republik
Östlich
des
Uruguay
würden
durch
verschiedene
Handelshemmnisse
im
Sinne
des
Artikels
2
Absatz
1
der
Verordnung
behindert
. [EU]
O
autor
da
denúncia
alegou
que
as
vendas
comunitárias
de
whisky
escocês
na
República
Oriental
do
Uruguai
eram
dificultadas
por
diversos
entraves
ao
comércio
na
acepção
do
artigo
2.o, n.o 1,
do
regulamento
.
Der
Fährdienstbetrieb
wurde
zwei
neuen
Unternehmen
übertragen
,
CalMac
Ferries
Ltd
.
und
Cowal
Ferries
Ltd
.,
die
als
hundertprozentige
Tochtergesellschaften
von
David
MacBrayne
Ltd
.
gegründet
wurden
.
Letztere
war
zuvor
eine
ruhende
Gesellschaft
in
hundertprozentigem
Besitz
der
schottischen
Regionalregierung
. [EU]
A
exploração
de
serviços
de
ferry
foi
transferida
para
duas
novas
empresas
, a
CalMac
Ferries
Ltd
e a
Cowal
Ferries
Ltd
.,
que
foram
criadas
como
duas
empresas
filiais
totalmente
detidas
pela
David
Macbrayne
Ltd
..
Esta
última
era
anteriormente
uma
empresa-fantasma
inteiramente
detida
pelo
Executivo
Escocês
.
Der
schottische
Markt
ist
jedoch
durch
die
Indexierung
an
die
Strompreise
in
England
und
Wales
eng
mit
NETA
verbunden
. [EU]
Contudo
, o
mercado
escocês
está
muito
ligado
aos
NETA
através
da
indexação
dos
preços
da
electricidade
na
Escócia
aos
preços
da
Inglaterra
e
do
País
de
Gales
.
Der
schottische
Markt
wird
zwar
bald
mit
dem
Markt
von
England
und
Wales
vereint
,
ist
aber
physisch
noch
weitgehend
getrennt
. [EU]
Apesar
de
o
mercado
escocês
se
juntar
em
breve
ao
mercado
da
Inglaterra
e
do
País
de
Gales
, é
ainda
muito
separado
do
ponto
de
vista
físico
.
Der
Vertrag
zwischen
Northlink
1
und
der
schottischen
Regionalregierung
wurde
im
Dezember
2000
unterzeichnet
. [EU]
O
contrato
entre
a
NorthLink
1 e o
Executivo
Escocês
foi
assinado
em
Dezembro
de
2000
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Escocês":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners