DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

172 results for Energieerzeugung
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Portuguese

"Abfallmitverbrennungsanlage" jede ortsfeste oder nicht ortsfeste technische Einheit, deren Hauptzweck in der Energieerzeugung oder der Produktion stofflicher Erzeugnisse besteht und in der Abfall als Regel- oder Zusatzbrennstoff verwendet oder im Hinblick auf die Beseitigung thermisch behandelt wird, und zwar mittels Verbrennung durch Oxidation von Abfällen und andere thermische Behandlungsverfahren wie Pyrolyse, Vergasung und Plasmaverfahren, wenn die bei der Behandlung entstehenden Stoffe anschließend verbrannt werden [EU] «Instalação de co-incineração de resíduos», uma unidade técnica fixa ou móvel que tem como principal finalidade a geração de energia ou a produção de materiais e que utiliza resíduos como combustível habitual ou complementar, ou na qual os resíduos são sujeitos a tratamento térmico com vista à sua eliminação através da incineração dos resíduos por oxidação ou por outros processos de tratamento térmico, como a pirólise, a gaseificação ou processos de plasma, se as substâncias resultantes do tratamento forem subsequentemente incineradas

Alkohol aus der Destillation gemäß Absatz 1 darf ausschließlich zu industriellen Zwecken bzw. zur Energieerzeugung genutzt werden, um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden. [EU] O álcool resultante da destilação a que se refere o n.o 1 é utilizado exclusivamente para fins industriais ou energéticos, de modo a evitar distorções de concorrência.

Alkohol aus der unterstützten Destillation gemäß Absatz 1 darf ausschließlich zu industriellen Zwecken bzw. zur Energieerzeugung genutzt werden, um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden. [EU] O álcool resultante da destilação objecto de apoio nos termos do n.o 1 é utilizado exclusivamente para fins industriais ou energéticos, de modo a evitar distorções de concorrência.

alle in Anhang XXII genannten Erzeugnisse und ihre Derivate, die zur Energieerzeugung bestimmt sind,". [EU] todos os produtos enumerados no anexo XXII e respectivos derivados destinados a fins energéticos,».

alle in Artikel 145 Absatz 1 aufgeführten landwirtschaftlichen Erzeugnisse und ihre durch Zwischenverarbeitung gewonnenen Derivate, die als Brennstoffe für die Energieerzeugung dienen [EU] todos os produtos agrícolas enumerados no n.o 1 do artigo 145.o e os seus derivados obtidos por um processo de transformação intermédio que sirvam de combustível para a produção de energia

alle in Artikel 146 Absatz 1 genannten Erzeugnisse und ihre Derivate, die zur Energieerzeugung bestimmt sind," [EU] todos os produtos enumerados no n.o 1 do artigo 146.o e respectivos derivados destinados a fins energéticos,»,

An den Systemgrenzen sollten zur Überwachung Zähler platziert sein, mit deren Hilfe Energiezufuhr und Energieerzeugung ermittelt werden. [EU] Devem instalar-se contadores nesses limites, para monitorar a quantidade de energia entrada e saída.

Änderungen an der Förderung von Investitionen zur Energieerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen [EU] Alterações aos apoios ao investimento a favor da produção de energia a partir de fontes renováveis

Angesichts der zunehmenden Rolle der Kernenergie in der Energieerzeugung in Europa und weltweit nimmt auch der Umgang mit Kernmaterial im Brennstoffzyklus kontinuierlich zu. [EU] Dada a crescente importância do papel desempenhado pela energia nuclear na produção de eletricidade na Europa e no mundo, está em contínuo aumento a manipulação de materiais nucleares no âmbito do ciclo do combustível.

Anlagen zur Energieerzeugung aus Biomasse/Bioflüssigkeiten/Abfall (mit einer Leistung von 20 MW oder mehr) [EU] Instalações de produção de electricidade a partir de biomassa/biolíquidos/resíduos (com uma potência igual ou superior a 20 MW)

Anlagen zur hydroelektrischen Energieerzeugung [EU] Instalações para produção de energia hidroeléctrica

Bei dem System in der angemeldeten Form wäre Enova nur in der Investitionsphase des Vorhabens beteiligt.In ihrer Antwort vom 15. Juli 2006 stimmt die norwegische Regierung mit der Feststellung der Behörde im Verfahrenseinleitungsbeschluss überein, wonach das von Enova angewandte Verfahren im Allgemeinen zu Investitionsbeihilfen führt, die unter den zusätzlichen Investitionskosten der Anlage für die Energieerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen liegen bzw. diesen genau entsprechen. [EU] No sistema conforme notificado, o Enova estaria envolvido apenas na fase de investimento do projecto.Na sua resposta de 15 de Julho de 2006, as autoridades norueguesas concordam com a conclusão do Órgão, enunciada na decisão de iniciar o procedimento formal de investigação, de que o método do Enova resulta, em geral, em ajuda ao investimento igual ou inferior aos custos de investimento adicionais inerentes à produção de energia a partir de fontes renováveis.

; Bei der Berechnung der beihilfefähigen Kosten werden die operativen Gewinne und die operativen Kosten, die sich aus dem Mehraufwand für die Energieerzeugung aus erneuerbaren Energien ergeben und in den ersten fünf Lebensjahren der Investition anfallen, entsprechend berücksichtigt. [EU] ; os custos elegíveis devem ser calculados em termos líquidos, ou seja, após dedução dos eventuais benefícios de exploração e custos de exploração relacionados com os investimentos suplementares realizados nas fontes de energia renováveis e que ocorram durante os primeiros cinco anos do ciclo de vida do respectivo investimento.

Beihilfefähig sind die Mehrkosten, die der Beihilfeempfänger im Vergleich zu einem herkömmlichen Kraftwerk oder Heizsystem mit derselben Kapazität in Bezug auf die tatsächliche Energieerzeugung aufbringen muss. [EU] Os custos elegíveis correspondem aos custos suplementares suportados pelo beneficiário comparativamente a uma central eléctrica convencional ou a um sistema de aquecimento convencional com a mesma capacidade, em termos de produção efectiva de energia.

Beihilfen für die Förderung neuer Energietechnologien können im Bereich der Technologien für Investitionsförderung für die Energieerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen nach den in Artikel 4 Buchstabe a dieser Entscheidung festgelegten Kriterien sowie nach Artikel 4 Buchstabe b dieser Entscheidung gewährt werden, sofern die Förderung für neue Energietechnologien sich auf Investitionen in Energiesparmaßnahmen bezieht. [EU] Pode ser concedido apoio para o desenvolvimento de novas tecnologias no domínio da energia, em conformidade com os critérios fixados na alínea a) do artigo 4.o da presente decisão no que respeita a apoio ao investimento em tecnologias para a produção de energia a partir de fontes renováveis, e em conformidade com a alínea b) do artigo 4.o da presente decisão no que respeita a apoio a novas tecnologias no domínio da energia associado ao investimento a favor da poupança energética.

Bei Investitionen in die Nutzung erneuerbarer Energien sind nur die Mehrkosten beihilfefähig, die der Beihilfeempfänger im Vergleich zu einem herkömmlichen Kraftwerk oder Heizsystem mit derselben Kapazität in Bezug auf die tatsächliche Energieerzeugung aufbringen muss. [EU] No que diz respeito à energia de fontes renováveis, os custos de investimento elegíveis devem ser limitados aos custos de investimento suplementares suportados pelo beneficiário comparativamente a uma central eléctrica convencional ou a um sistema de aquecimento convencional com a mesma capacidade, em termos de produção efectiva de energia.

Bestätigen Sie, dass nur die Mehrkosten beihilfefähig sind, die der Beihilfeempfänger im Vergleich zu einem herkömmlichen Kraftwerk oder Heizsystem mit derselben Kapazität in Bezug auf die tatsächliche Energieerzeugung aufbringen muss? [EU] Confirmar que os custos elegíveis estão limitados aos custos de investimento suplementares suportados pelo beneficiário comparativamente a uma central eléctrica convencional ou um sistema de aquecimento convencional com a mesma capacidade, em termos de produção efectiva de energia;

Beta vulgaris L. für die Zuckerindustrie und zur Alkoholerzeugung (einschließlich Energieerzeugung). [EU] Beta vulgaris L., destinada à indústria do açúcar e à produção de álcool (incluindo a produção de energia).

Betriebsbeihilfen für die Energieerzeugung aus erneuerbaren Energieträgern können gerechtfertigt sein, um die Differenz zwischen den Erzeugungskosten und dem Marktpreis des betreffenden Energieerzeugnisses auszugleichen. [EU] Podem justificar-se auxílios ao funcionamento para a produção de energia a partir de fontes renováveis no intuito de compensar a diferença entre os custos de produção da energia a partir destas fontes e o preço de mercado do tipo de energia em causa.

Betriebsbeihilfen für die hocheffiziente Kraft-Wärme-Kopplung können nach Maßgabe der Bestimmungen für Betriebsbeihilfen für die Energieerzeugung aus erneuerbaren Energieträgern im Abschnitt 3.1.6.2 gewährt werden: [EU] Os auxílios ao funcionamento a favor da co-geração de elevada eficiência podem ser concedidos em conformidade com as regras aplicáveis aos auxílios ao funcionamento a favor de fontes de energia renováveis enunciadas na secção 3.1.6.2:

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners