A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
172 results for Energieerzeugung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
"Abfallmitverbrennungsanlage"
jede
ortsfeste
oder
nicht
ortsfeste
technische
Einheit
,
deren
Hauptzweck
in
der
Energieerzeugung
oder
der
Produktion
stofflicher
Erzeugnisse
besteht
und
in
der
Abfall
als
Regel-
oder
Zusatzbrennstoff
verwendet
oder
im
Hinblick
auf
die
Beseitigung
thermisch
behandelt
wird
,
und
zwar
mittels
Verbrennung
durch
Oxidation
von
Abfällen
und
andere
thermische
Behandlungsverfahren
wie
Pyrolyse
,
Vergasung
und
Plasmaverfahren
,
wenn
die
bei
der
Behandlung
entstehenden
Stoffe
anschließend
verbrannt
werden
[EU]
«Instalação
de
co-incineração
de
resíduos»
,
uma
unidade
técnica
fixa
ou
móvel
que
tem
como
principal
finalidade
a
geração
de
energia
ou
a
produção
de
materiais
e
que
utiliza
resíduos
como
combustível
habitual
ou
complementar
,
ou
na
qual
os
resíduos
são
sujeitos
a
tratamento
térmico
com
vista
à
sua
eliminação
através
da
incineração
dos
resíduos
por
oxidação
ou
por
outros
processos
de
tratamento
térmico
,
como
a
pirólise
, a
gaseificação
ou
processos
de
plasma
,
se
as
substâncias
resultantes
do
tratamento
forem
subsequentemente
incineradas
Alkohol
aus
der
Destillation
gemäß
Absatz
1
darf
ausschließlich
zu
industriellen
Zwecken
bzw
.
zur
Energieerzeugung
genutzt
werden
,
um
Wettbewerbsverzerrungen
zu
vermeiden
. [EU]
O
álcool
resultante
da
destilação
a
que
se
refere
o n.o 1 é
utilizado
exclusivamente
para
fins
industriais
ou
energéticos
,
de
modo
a
evitar
distorções
de
concorrência
.
Alkohol
aus
der
unterstützten
Destillation
gemäß
Absatz
1
darf
ausschließlich
zu
industriellen
Zwecken
bzw
.
zur
Energieerzeugung
genutzt
werden
,
um
Wettbewerbsverzerrungen
zu
vermeiden
. [EU]
O
álcool
resultante
da
destilação
objecto
de
apoio
nos
termos
do
n.o 1 é
utilizado
exclusivamente
para
fins
industriais
ou
energéticos
,
de
modo
a
evitar
distorções
de
concorrência
.
alle
in
Anhang
XXII
genannten
Erzeugnisse
und
ihre
Derivate
,
die
zur
Energieerzeugung
bestimmt
sind
,". [EU]
todos
os
produtos
enumerados
no
anexo
XXII
e
respectivos
derivados
destinados
a
fins
energéticos
,».
alle
in
Artikel
145
Absatz
1
aufgeführten
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
und
ihre
durch
Zwischenverarbeitung
gewonnenen
Derivate
,
die
als
Brennstoffe
für
die
Energieerzeugung
dienen
[EU]
todos
os
produtos
agrícolas
enumerados
no
n.o 1
do
artigo
145
.o e
os
seus
derivados
obtidos
por
um
processo
de
transformação
intermédio
que
sirvam
de
combustível
para
a
produção
de
energia
alle
in
Artikel
146
Absatz
1
genannten
Erzeugnisse
und
ihre
Derivate
,
die
zur
Energieerzeugung
bestimmt
sind
," [EU]
todos
os
produtos
enumerados
no
n.o 1
do
artigo
146
.o e
respectivos
derivados
destinados
a
fins
energéticos
,»,
An
den
Systemgrenzen
sollten
zur
Überwachung
Zähler
platziert
sein
,
mit
deren
Hilfe
Energiezufuhr
und
Energieerzeugung
ermittelt
werden
. [EU]
Devem
instalar-se
contadores
nesses
limites
,
para
monitorar
a
quantidade
de
energia
entrada
e
saída
.
Änderungen
an
der
Förderung
von
Investitionen
zur
Energieerzeugung
aus
erneuerbaren
Energiequellen
[EU]
Alterações
aos
apoios
ao
investimento
a
favor
da
produção
de
energia
a
partir
de
fontes
renováveis
Angesichts
der
zunehmenden
Rolle
der
Kernenergie
in
der
Energieerzeugung
in
Europa
und
weltweit
nimmt
auch
der
Umgang
mit
Kernmaterial
im
Brennstoffzyklus
kontinuierlich
zu
. [EU]
Dada
a
crescente
importância
do
papel
desempenhado
pela
energia
nuclear
na
produção
de
eletricidade
na
Europa
e
no
mundo
,
está
em
contínuo
aumento
a
manipulação
de
materiais
nucleares
no
âmbito
do
ciclo
do
combustível
.
Anlagen
zur
Energieerzeugung
aus
Biomasse/Bioflüssigkeiten/Abfall
(
mit
einer
Leistung
von
20
MW
oder
mehr
) [EU]
Instalações
de
produção
de
electricidade
a
partir
de
biomassa/biolíquidos/resíduos
(com
uma
potência
igual
ou
superior
a
20
MW
)
Anlagen
zur
hydroelektrischen
Energieerzeugung
[EU]
Instalações
para
produção
de
energia
hidroeléctrica
Bei
dem
System
in
der
angemeldeten
Form
wäre
Enova
nur
in
der
Investitionsphase
des
Vorhabens
beteiligt
.In
ihrer
Antwort
vom
15
.
Juli
2006
stimmt
die
norwegische
Regierung
mit
der
Feststellung
der
Behörde
im
Verfahrenseinleitungsbeschluss
überein
,
wonach
das
von
Enova
angewandte
Verfahren
im
Allgemeinen
zu
Investitionsbeihilfen
führt
,
die
unter
den
zusätzlichen
Investitionskosten
der
Anlage
für
die
Energieerzeugung
aus
erneuerbaren
Energiequellen
liegen
bzw
.
diesen
genau
entsprechen
. [EU]
No
sistema
conforme
notificado
, o
Enova
estaria
envolvido
apenas
na
fase
de
investimento
do
projecto
.Na
sua
resposta
de
15
de
Julho
de
2006
,
as
autoridades
norueguesas
concordam
com
a
conclusão
do
Órgão
,
enunciada
na
decisão
de
iniciar
o
procedimento
formal
de
investigação
,
de
que
o
método
do
Enova
resulta
,
em
geral
,
em
ajuda
ao
investimento
igual
ou
inferior
aos
custos
de
investimento
adicionais
inerentes
à
produção
de
energia
a
partir
de
fontes
renováveis
.
;
Bei
der
Berechnung
der
beihilfefähigen
Kosten
werden
die
operativen
Gewinne
und
die
operativen
Kosten
,
die
sich
aus
dem
Mehraufwand
für
die
Energieerzeugung
aus
erneuerbaren
Energien
ergeben
und
in
den
ersten
fünf
Lebensjahren
der
Investition
anfallen
,
entsprechend
berücksichtigt
. [EU]
;
os
custos
elegíveis
devem
ser
calculados
em
termos
líquidos
,
ou
seja
,
após
dedução
dos
eventuais
benefícios
de
exploração
e
custos
de
exploração
relacionados
com
os
investimentos
suplementares
realizados
nas
fontes
de
energia
renováveis
e
que
ocorram
durante
os
primeiros
cinco
anos
do
ciclo
de
vida
do
respectivo
investimento
.
Beihilfefähig
sind
die
Mehrkosten
,
die
der
Beihilfeempfänger
im
Vergleich
zu
einem
herkömmlichen
Kraftwerk
oder
Heizsystem
mit
derselben
Kapazität
in
Bezug
auf
die
tatsächliche
Energieerzeugung
aufbringen
muss
. [EU]
Os
custos
elegíveis
correspondem
aos
custos
suplementares
suportados
pelo
beneficiário
comparativamente
a
uma
central
eléctrica
convencional
ou
a
um
sistema
de
aquecimento
convencional
com
a
mesma
capacidade
,
em
termos
de
produção
efectiva
de
energia
.
Beihilfen
für
die
Förderung
neuer
Energietechnologien
können
im
Bereich
der
Technologien
für
Investitionsförderung
für
die
Energieerzeugung
aus
erneuerbaren
Energiequellen
nach
den
in
Artikel
4
Buchstabe
a
dieser
Entscheidung
festgelegten
Kriterien
sowie
nach
Artikel
4
Buchstabe
b
dieser
Entscheidung
gewährt
werden
,
sofern
die
Förderung
für
neue
Energietechnologien
sich
auf
Investitionen
in
Energiesparmaßnahmen
bezieht
. [EU]
Pode
ser
concedido
apoio
para
o
desenvolvimento
de
novas
tecnologias
no
domínio
da
energia
,
em
conformidade
com
os
critérios
fixados
na
alínea
a)
do
artigo
4.o
da
presente
decisão
no
que
respeita
a
apoio
ao
investimento
em
tecnologias
para
a
produção
de
energia
a
partir
de
fontes
renováveis
, e
em
conformidade
com
a
alínea
b)
do
artigo
4.o
da
presente
decisão
no
que
respeita
a
apoio
a
novas
tecnologias
no
domínio
da
energia
associado
ao
investimento
a
favor
da
poupança
energética
.
Bei
Investitionen
in
die
Nutzung
erneuerbarer
Energien
sind
nur
die
Mehrkosten
beihilfefähig
,
die
der
Beihilfeempfänger
im
Vergleich
zu
einem
herkömmlichen
Kraftwerk
oder
Heizsystem
mit
derselben
Kapazität
in
Bezug
auf
die
tatsächliche
Energieerzeugung
aufbringen
muss
. [EU]
No
que
diz
respeito
à
energia
de
fontes
renováveis
,
os
custos
de
investimento
elegíveis
devem
ser
limitados
aos
custos
de
investimento
suplementares
suportados
pelo
beneficiário
comparativamente
a
uma
central
eléctrica
convencional
ou
a
um
sistema
de
aquecimento
convencional
com
a
mesma
capacidade
,
em
termos
de
produção
efectiva
de
energia
.
Bestätigen
Sie
,
dass
nur
die
Mehrkosten
beihilfefähig
sind
,
die
der
Beihilfeempfänger
im
Vergleich
zu
einem
herkömmlichen
Kraftwerk
oder
Heizsystem
mit
derselben
Kapazität
in
Bezug
auf
die
tatsächliche
Energieerzeugung
aufbringen
muss
? [EU]
Confirmar
que
os
custos
elegíveis
estão
limitados
aos
custos
de
investimento
suplementares
suportados
pelo
beneficiário
comparativamente
a
uma
central
eléctrica
convencional
ou
um
sistema
de
aquecimento
convencional
com
a
mesma
capacidade
,
em
termos
de
produção
efectiva
de
energia
;
Beta
vulgaris
L.
für
die
Zuckerindustrie
und
zur
Alkoholerzeugung
(
einschließlich
Energieerzeugung
). [EU]
Beta
vulgaris
L.,
destinada
à
indústria
do
açúcar
e à
produção
de
álcool
(incluindo a
produção
de
energia
).
Betriebsbeihilfen
für
die
Energieerzeugung
aus
erneuerbaren
Energieträgern
können
gerechtfertigt
sein
,
um
die
Differenz
zwischen
den
Erzeugungskosten
und
dem
Marktpreis
des
betreffenden
Energieerzeugnisses
auszugleichen
. [EU]
Podem
justificar-se
auxílios
ao
funcionamento
para
a
produção
de
energia
a
partir
de
fontes
renováveis
no
intuito
de
compensar
a
diferença
entre
os
custos
de
produção
da
energia
a
partir
destas
fontes
e o
preço
de
mercado
do
tipo
de
energia
em
causa
.
Betriebsbeihilfen
für
die
hocheffiziente
Kraft-Wärme-Kopplung
können
nach
Maßgabe
der
Bestimmungen
für
Betriebsbeihilfen
für
die
Energieerzeugung
aus
erneuerbaren
Energieträgern
im
Abschnitt
3.1.6.2
gewährt
werden:
[EU]
Os
auxílios
ao
funcionamento
a
favor
da
co-geração
de
elevada
eficiência
podem
ser
concedidos
em
conformidade
com
as
regras
aplicáveis
aos
auxílios
ao
funcionamento
a
favor
de
fontes
de
energia
renováveis
enunciadas
na
secção
3.1.6.2:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Energieerzeugung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners