DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for Eintauchanzüge
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Portuguese

Als Rettungswesten eingestufte Eintauchanzüge und Wetterschutzanzüge: [EU] Fatos de imersão e fatos de proteção classificados como coletes de salvação

Als Rettungswesten eingestufte Eintauchanzüge und Wetterschutzanzüge: [EU] Fatos de imersão e fatos de protecção classificados como coletes de salvação

Anzahl der Eintauchanzüge [EU] Número de fatos de imersão

Anzahl der Eintauchanzüge, welche die Anforderungen für Rettungswesten erfüllen [EU] Número de fatos de imersão que satisfazem as prescrições aplicáveis aos coletes de salvação

Darüber hinaus muss jedes Schiff Eintauchanzüge und Wärmeschutzhilfsmittel für die Personen, die die Rettungsboote besetzen, sowie - soweit dies durch Kapitel III des Anhangs zum SOLAS-Übereinkommen von 1974 in seiner geänderten Fassung vorgeschrieben ist - Bereitschaftsboote mitführen. [EU] Todos os navios devem ainda transportar fatos de imersão e meios de protecção térmica, a utilizar pelas pessoas nas baleeiras e barcos salva-vidas, segundo o prescrito nas regras do Capítulo III do anexo à Convenção SOLAS de 1974 na versão actualizada.

Darüber hinaus muss jedes Schiff für jedes Rettungsboot mindestens drei Eintauchanzüge und zusätzlich Wärmeschutzhilfsmittel für jede in dem Rettungsboot untergebrachte Person, für die kein Eintauchanzug vorhanden ist, mitführen. [EU] .3 Todos os navios devem ainda transportar, por cada baleeira a bordo, pelo menos três fatos de imersão, bem como meios de protecção térmica para cada pessoa da lotação da baleeira sem fato de imersão.

Diese Eintauchanzüge und Wärmeschutzmittel müssen nicht mitgeführt werden [EU] Não é obrigatório transportar estes fatos e meios:

genügend Eintauchanzüge für alle an Bord [EU] Fatos de imersão/sobrevivência em número suficiente para todas as pessoas a bordo

genügend Eintauchanzüge für alle an Bord [EU] Fatos de sobrevivência em imersão suficientes para todas as pessoas a bordo

Nicht als Rettungswesten eingestufte Eintauchanzüge und Wetterschutzanzüge: [EU] Fatos de imersão e fatos de proteção não classificados como coletes de salvação

Nicht als Rettungswesten eingestufte Eintauchanzüge und Wetterschutzanzüge: [EU] Fatos de imersão e fatos de protecção não classificados como coletes de salvação

Werkstoffe für Eintauchanzüge [EU] Materiais dos fatos de imersão

Werkstoffe für Eintauchanzüge Reg. [EU] Materiais dos fatos de imersão Reg.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners