A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
471 results for Efectuou
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
1992
hat
Saremar
insgesamt
18000
Fahrten
auf
vier
von
der
Gesellschaft
bedienten
Strecken
durchgeführt
. [EU]
Em
1992
, a
Saremar
efectuou
um
total
de
18000
viagens
nas
quatro
linhas
servidas
pela
companhia
.
1996-1997
hat
ETVA
eine
Kapitalzuführung
in
Höhe
von
8,72
Mrd
.
GRD
(
25
,6
Mio
.
EUR
)
an
HSY
realisiert
. [EU]
Em
1996-1997
, o
ETVA
efectuou
uma
injecção
de
capital
de
8,72
mil
milhões
de
dracmas
gregos
(25,6
milhões
de
EUR
)
na
HSY
.
aa
)
Die
liefernde
Sirene
übermittelt
der
entdeckenden
Sirene
das
Ergebnis
in
einem
Vordruck
L (
in
Feld
083
). [EU]
O
gabinete
Sirene
que
inseriu
a
indicação
fornece
o
resultado
ao
gabinete
Sirene
que
efectuou
a
descoberta
num
formulário
L (campo
083
).
Alle
in
Anhang
IX
genannten
Vorgänge
gelten
-
abgesehen
von
externen
Übertragungen
-
als
abgeschlossen
,
wenn
das
Register
,
das
den
Vorgang
eingeleitet
hat
,
von
den
beiden
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtungen
die
Nachricht
erhalten
hat
,
dass
keine
Anomalien
in
dem
von
ihm
übermittelten
Vorschlag
festgestellt
wurden
,
und
beide
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtungen
von
dem
Register
,
das
den
Vorgang
eingeleitet
hat
,
die
Bestätigung
erhalten
haben
,
dass
seine
Aufzeichnungen
entsprechend
dem
Vorschlag
aktualisiert
wurden
. [EU]
Todos
os
processos
referidos
no
anexo
IX
,
com
excepção
dos
processos
de
transferência
externa
,
serão
considerados
finalizados
quando
ambos
os
diários
independentes
de
operações
informarem
o
registo
iniciador
de
que
não
foram
detectadas
discrepâncias
na
proposta
enviada
pelo
registo
iniciador
e
este
enviar
com
êxito
,
aos
dois
diários
independentes
de
operações
, a
confirmação
de
que
efectuou
a
actualização
dos
dados
respectivos
em
conformidade
com
a
sua
proposta
.
Alle
Vorgänge
gemäß
Anhang
IX
gelten
-
abgesehen
vom
externen
Transfer
-
als
abgeschlossen
,
wenn
das
Gemeinschaftsregister
von
beiden
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtungen
die
Nachricht
erhalten
hat
,
dass
in
dem
von
dem
gemäß
Artikel
63a
geführten
Register
übermittelten
Vorschlag
keine
Anomalien
festgestellt
wurden
,
und
wenn
beide
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtungen
vom
Gemeinschaftsregister
die
Bestätigung
erhalten
haben
,
dass
das
gemäß
Artikel
63a
geführte
Register
seine
Einträge
im
Sinne
des
Vorschlags
aktualisiert
hat
. [EU]
Todos
os
processos
referidos
no
anexo
IX
,
com
excepção
dos
processos
de
transferência
externa
,
serão
considerados
finalizados
quando
ambos
os
diários
independentes
de
operações
informarem
o
registo
da
Comunidade
de
que
não
foram
detectadas
discrepâncias
na
proposta
iniciada
pelo
registo
operado
em
conformidade
com
o
artigo
63
.o-A e
quando
o
registo
da
Comunidade
enviar
com
êxito
aos
dois
diários
independentes
de
operações
a
confirmação
de
que
o
registo
operado
em
conformidade
com
o
artigo
63
.o-A
efectuou
a
actualização
dos
seus
dados
em
conformidade
com
a
sua
proposta
.
Als
2001
hohe
Kapitalrenditen
erzielt
werden
konnten
,
investierte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
erhebliche
Summen
,
und
zwar
8,3
Mio
.
EUR
.
Nach
diesem
Jahr
gingen
die
Investitionen
drastisch
zurück
und
fielen
von
4,7
Mio
. (
2002
)
auf
3,4
Mio
. (
UZ
). [EU]
Em
2001
,
quando
o
rendimento
dos
investimentos
era
bastante
elevado
, a
indústria
comunitária
efectuou
grandes
investimentos
,
que
se
elevaram
a 8,3
milhões
de
euros
.
Als
Nachweis
gemäß
Absatz
1
gilt
die
Vorlage
des
Zahlungsverzeichnisses
nach
Artikel
9
in
Verbindung
mit
einer
Quittung
des
Erzeugers
oder
einem
Zahlungsbeleg
des
Kreditinstituts
,
das
die
Zahlung
im
Auftrag
des
Stärkeunternehmens
abgewickelt
hat
. [EU]
A
prova
referida
no
n.o 1 é
constituída
pela
guia
de
pagamento
sintetizada
referida
no
artigo
9.o,
acompanhada
quer
do
certificado
de
pagamento
pelo
produtor
quer
de
um
documento
da
instituição
financeira
que
efectuou
o
pagamento
mediante
ordem
do
fabricante
de
fécula
,
que
certifique
que
o
pagamento
foi
efectuado
.
Als
"normal"
werden
Prozesse
bezeichnet
,
die
innerhalb
von
sieben
oder
mehr
Tagen
durchgeführt
werden
.
Kurzfristige
Prozesse
finden
innerhalb
von
weniger
als
sieben
Tagen
statt
.
NRT
[EU]
Uma
pessoa
que
pretende
efectuar
,
efectua
ou
efectuou
uma
viagem
utilizando
os
serviços
de
transporte
e
outros
serviços
de
uma
ou
mais
empresas
ferroviárias
.
Passageiro
pode
ser
diferente
de
cliente
(ver
«cliente»
).
Pessoa
com
mobilidade
reduzida
(PMR)
Qualquer
pessoa
que
se
encontre
limitada
na
sua
mobilidade
quando
utiliza
um
meio
de
transporte
,
devido
a
incapacidade
física
(sensorial
ou
locomotora
,
permanente
ou
temporária
),
incapacidade
ou
deficiência
intelectual
,
ou
a
outra
causa
de
incapacidade
,
ou
devido
à
idade
, e
cuja
situação
exija
uma
atenção
adequada
e a
adaptação
do
serviço
disponibilizado
a
todos
os
passageiros
às
suas
necessidades
específicas
.
Planificador
de
itinerários
Als
Reaktion
auf
die
erhöhten
PCP-
und
Dioxinwerte
führte
das
Lebensmittel-
und
Veterinäramt
der
Europäischen
Kommission
im
Oktober
2007
eine
Dringlichkeitsinspektion
in
Indien
durch
. [EU]
Em
reacção
a
esta
detecção
de
níveis
elevados
de
PCP
e
dioxinas
, o
Serviço
Alimentar
e
Veterinário
da
Comissão
Europeia
(SAV)
efectuou
uma
inspecção
de
urgência
na
Índia
,
em
Outubro
de
2007
.
Als
Reaktion
auf
die
erhöhten
PCP-
und
Dioxinwerte
führte
die
Kommission
vom
5.
bis
zum
11
.
Oktober
2007
eine
Dringlichkeitsinspektion
in
Indien
durch
. [EU]
Em
reacção
a
esta
detecção
de
níveis
elevados
de
PCP
e
dioxinas
, a
Comissão
efectuou
uma
inspecção
de
urgência
na
Índia
,
de
5 a
11
de
Outubro
de
2007
.
Am
11
.
Januar
2001
kamen
Vertreter
der
Bundesregierung
,
des
Landes
Brandenburg
,
des
betreffenden
Unternehmens
und
der
Kommission
zu
einer
Besprechung
zusammen
. [EU]
Em
11
de
Janeiro
de
2001
,
efectuou
-se
uma
reunião
entre
representantes
do
governo
federal
,
do
Land
de
Brandeburgo
,
da
empresa
em
causa
e
da
Comissão
.
Am
15
.
Juli
2003
zahlte
die
IFB
einen
Betrag
in
Höhe
von
1500000
EUR
zuzüglich
Zinsen
in
Höhe
von
40422
,04
EUR
zurück
. [EU]
Em
15
de
Julho
de
2003
, a
IFB
efectuou
uma
amortização
parcial
de
1500000
EUR
,
acrescida
de
juros
no
montante
de
40422
,04
EUR
,
Am
9.
Dezember
2010
fand
ein
weiteres
Treffen
mit
Vertretern
Österreichs
statt
. [EU]
Em
9
de
Dezembro
de
2010
,
efectuou
-se
uma
nova
reunião
com
representantes
da
Áustria
.
Am
9.
Juni
2006
besichtigte
das
Lebensmittel-
und
Veterinäramt
die
Betriebsräume
der
Bowland
Dairy
Products
Limited
mit
Sitz
in
Fulshaw
Hoad
Farm
,
Barrowford
,
Lancashire
BB9
6RA
[EU]
Em
9
de
Junho
de
2006
, o
SAV
efectuou
uma
inspecção
no
terreno
nas
instalações
da
empresa
Bowland
Dairy
Products
Limited
,
situada
em
Fulshaw
Hoad
Farm
,
Barrowford
,
Lancashire
BB9
6RA
an
dem
nachfolgend
aufgeführten
Luftfahrzeug
eine
Prüfung
der
Lufttüchtigkeit
gemäß
M.A.710
von
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2042/2003
der
Kommission
vorgenommen:
[EU]
efectuou
uma
avaliação
da
aeronavegabilidade
,
em
conformidade
com
o
ponto
M.A.710
do
anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
2042/2003
da
Comissão
,
da
seguinte
aeronave:
Angesichts
der
oben
erläuterten
umfangreichen
Mitarbeit
wurde
zur
Berechnung
der
landesweiten
Dumpingspanne
für
alle
anderen
ausführenden
Hersteller
in
der
VR
China
der
gewogene
durchschnittliche
Ausfuhrpreis
der
drei
mitarbeitenden
Ausführer
ohne
MWB
auf
der
Stufe
ab
Werk
mit
dem
anhand
der
Daten
aus
dem
Vergleichsland
ermittelten
Normalwert
verglichen
. [EU]
Para
calcular
a
margem
de
dumping
à
escala
nacional
,
aplicável
a
todos
os
outros
exportadores
na
RPC
,
visto
que
o
nível
de
colaboração
foi
elevado
como
acima
se
explicou
,
efectuou
-se
uma
comparação
,
no
estádio
à
saída
da
fábrica
,
entre
o
preço
de
exportação
médio
ponderado
dos
três
exportadores
colaborantes
que
não
beneficiaram
do
TEM
e o
valor
normal
calculado
com
base
nos
dados
do
país
análogo
.
Anhand
der
der
Kommission
vorliegenden
Informationen
konnte
jedoch
nicht
geprüft
werden
,
ob
die
Region
Sizilien
1999
die
vorgeschriebenen
Kontrollen
der
Einhaltung
der
Agrarumweltverpflichtungen
durch
die
Landwirte
durchgeführt
hat
und
ob
das
Ergebnis
dieser
Kontrollen
positiv
war
. [EU]
Contudo
,
as
informações
de
que
a
Comissão
dispõe
não
permitem
verificar
se
a
Região
da
Sicília
efectuou
os
devidos
controlos
da
aplicação
,
por
parte
dos
agricultores
,
dos
compromissos
agro-ambientais
em
1999
, e
se
tais
controlos
tinham
dado
resultados
positivos
.
Anhand
der
eingeholten
Informationen
wurde
eine
vorsichtige
Analyse
der
Daten
vorgenommen
,
und
diese
Analyse
basierte
natürlich
hauptsächlich
auf
Daten
bis
zum
Juni
2009
. [EU]
Com
base
nas
informações
recolhidas
,
efectuou
-se
uma
análise
cuidadosa
dos
dados
obtidos
,
baseada
essencialmente
nos
dados
até
Junho
de
2009
.
An
jeder
Kupplung
muss
die
Fabrik-
oder
Handelsmarke
des
Herstellers
der
Schlauchleitung
angebracht
sein
. [EU]
Em
todas
as
ligações
deve
ser
aposta
a
marca
ou
designação
comercial
do
fabricante
que
efectuou
a
montagem
.
Ankündigung
der
Bereitstellung
einer
Kreditlinie
in
Höhe
von
9
Mrd
.
EUR:
LDCOM
hat
diese
Maßnahme
nicht
noch
einmal
im
Hinblick
auf
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
analysiert
und
verweist
auf
die
Analyse
der
Kommission
im
Verfahrenseröffnungsbeschluss
,
insbesondere
auf
die
Rolle
von
ERAP
. [EU]
Anúncio
da
colocação
à
disposição
da
linha
de
crédito
num
montante
de
9
mil
milhões
de
euros:
a
LDCOM
não
efectuou
uma
análise
desta
medida
face
ao
n.o 1
do
artigo
87
.o
do
Tratado
e
remete
para
a
análise
da
Comissão
na
sua
decisão
de
início
do
procedimento
,
insistindo
sobre
o
papel
do
ERAP
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Efectuou":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners