A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
100 results for EUSEC
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Alle
EU-Mitgliedstaaten
sind
berechtigt
,
bei
den
Beratungen
des
Ausschusses
anwesend
zu
sein
,
nur
die
beitragenden
Länder
beteiligen
sich
jedoch
an
der
laufenden
Durchführung
der
EUSEC
RD
CONGO
. [EU]
Todos
os
Estados-Membros
da
UE
têm
direito
a
estar
presentes
nos
debates
do
Comité
de
Contribuintes
.
Contudo
,
apenas
os
Estados
contribuintes
participam
na
gestão
corrente
da
EUSEC
RD
Congo
.
Am
1.
März
2008
war
Herr
Michel
SIDO
zum
Leiter
der
Beratungs-
und
Unterstützungsmission
der
Europäischen
Union
im
Zusammenhang
mit
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
EUSEC
RD
Congo
)
ernannt
worden
. [EU]
Em
1
de
Março
de
2008
,
Michel
SIDO
foi
nomeado
Chefe
da
Missão
de
aconselhamento
e
assistência
da
União
Europeia
em
matéria
de
reforma
do
sector
da
segurança
na
República
Democrática
do
Congo
(EUSEC
RD
Congo
).
Am
24
.
Juni
2008
war
Jean-Paul
MICHEL
zum
Leiter
der
Mission
für
die
EUSEC
RD
Congo
ernannt
worden
. [EU]
Em
24
de
Junho
de
2008
,
Jean-Paul
MICHEL
foi
nomeado
Chefe
da
Missão
EUSEC
RD
Congo
.
Am
24
.
September
2012
hat
die
Hohe
Vertreterin
vorgeschlagen
,
Oberst
Jean-Louis
NURENBERG
zum
Missionsleiter
der
EUSEC
RD
Congo
zu
ernennen
- [EU]
Em
24
de
setembro
de
2012
, a
AR
propôs
a
nomeação
do
Coronel
Jean-Louis
NURENBERG
como
Chefe
da
Missão
da
EUSEC
RD
Congo
,
Auf
Grundlage
der
Gemeinsamen
Aktion
2005/355/GASP
führt
die
Union
seit
dem
2.
Mai
2005
eine
Beratungs-
und
Unterstützungsmission
im
Zusammenhang
mit
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
DR
Kongo
) (
EUSEC
RD
Congo
)
durch
. [EU]
Com
base
na
Acção
Comum
2005/355/PESC
[1], a
União
Europeia
(UE)
conduz
desde
2
de
Maio
de
2005
uma
Missão
de
Aconselhamento
e
Assistência
em
matéria
de
Reforma
do
Sector
da
Segurança
na
República
Democrática
do
Congo
(RDC) (EUSEC
RD
Congo
).
Auf
offizielles
Ersuchen
der
Regierung
der
DR
Kongo
vom
26
.
April
2005
hat
der
Rat
am
2.
Mai
2005
die
Gemeinsame
Aktion
2005/355/GASP
betreffend
die
Beratungs-
und
Unterstützungsmission
der
Europäischen
Union
im
Zusammenhang
mit
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
"
EUSEC
RD
Congo"
)
angenommen
. [EU]
Na
sequência
de
um
convite
oficial
do
Governo
da
RDC
datado
de
26
de
Abril
de
2005
, o
Conselho
adoptou
,
em
2
de
Maio
de
2005
, a
Acção
Comum
2005/355/PESC
relativa
à
missão
de
aconselhamento
e
assistência
da
União
Europeia
em
matéria
de
reforma
do
sector
da
segurança
na
República
Democrática
do
Congo
(RDC) [1],
denominada
«
EUSEC
RD
Congo»
.
Beschluss
EUSEC
/1/2008
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
[EU]
Decisão
do
Comité
Político
e
de
Segurança
EUSEC
/1/2008
Beschluss
EUSEC
/1/2009
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
[EU]
Decisão
EUSEC
/1/2009
do
Comité
Político
e
de
Segurança
betreffend
die
Beratungs-
und
Unterstützungsmission
der
Europäischen
Union
im
Zusammenhang
mit
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
EUSEC
RD
Congo
) [EU]
relativa
à
Missão
de
aconselhamento
e
assistência
da
União
Europeia
em
matéria
de
reforma
do
sector
da
segurança
na
República
Democrática
do
Congo
(EUSEC
RD
Congo
)
betreffend
die
Ernennung
des
Leiters
der
Beratungs-
und
Unterstützungsmission
der
Europäischen
Union
im
Zusammenhang
mit
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
EUSEC
RD
Congo
) [EU]
relativa
à
nomeação
do
chefe
da
missão
de
aconselhamento
e
assistência
da
União
Europeia
em
matéria
de
reforma
do
sector
da
segurança
na
República
Democrática
do
Congo
(EUSEC
RD
Congo
)
Das
Mandat
der
EUSEC
RD
Kongo
endet
am
2.
Mai
2006
. [EU]
O
mandato
da
Missão
EUSEC
RD
Congo
termina
em
2
de
Maio
de
2006
.
Das
neue
Mandat
,
das
bis
zum
30
.
Juni
2007
gilt
,
hat
der
EUPOL
Kinshasa
ermöglicht
,
auch
ihre
Rolle
als
Berater
der
kongolesischen
Polizei
auszubauen
,
damit
in
Verbindung
mit
der
Mission
EUSEC
RD
Congo
der
Prozess
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
DR
Kongo
erleichtert
werden
kann
. [EU]
O
novo
mandato
,
que
caduca
em
30
de
Junho
de
2007
,
permitiu
à
EUPOL
Kinshasa
reforçar
igualmente
o
seu
papel
de
aconselhamento
junto
da
polícia
congolesa
com
vista
a
facilitar
,
em
ligação
com
a
missão
EUSEC
RD
Congo
, o
processo
de
reforma
do
sector
da
segurança
na
RDC
.
Das
Personal
,
das
im
Rahmen
des
Projekts
zur
Modernisierung
der
Zahlungskette
in
die
DR
Kongo
entsandt
wird
,
sollte
den
Status
des
Personals
haben
,
der
für
Personal
gilt
,
das
bereits
für
die
Mission
EUSEC
RD
Congo
entsandt
wurde
. [EU]
O
pessoal
que
for
destacado
para
a
RDC
no
quadro
do
projecto
relativo
à
modernização
da
cadeia
de
pagamento
deverá
beneficiar
das
disposições
relativas
ao
estatuto
do
pessoal
em
vigor
para
o
pessoal
já
destacado
para
a
Missão
EUSEC
RD
Congo
.
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
hat
der
Verlängerung
des
Mandats
der
EUSEC
RD
Kongo
bis
Ende
Juni
2007
und
der
Anpassung
der
Struktur
der
Mission
an
die
Phase
nach
der
Übergangszeit
in
der
RD
Kongo
zugestimmt
. [EU]
O
Comité
Político
e
de
Segurança
acordou
na
prorrogação
do
mandato
da
Missão
EUSEC
RD
Congo
até
ao
final
de
Junho
de
2007
e
na
adaptação
da
estrutura
da
missão
à
fase
de
pós-transição
na
RDC
.
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
)
hat
am
13
.
Juli
2012
die
Empfehlung
gebilligt
,
die
EUSEC
RD
Congo
um
ein
Jahr
zu
verlängern
,
woran
sich
eine
endgültige
Übergangsphase
von
zwölf
Monaten
zur
Übertragung
der
Aufgaben
der
Mission
anschließen
soll
. [EU]
Em
13
de
julho
de
2012
, o
Comité
Político
e
de
Segurança
subscreveu
a
recomendação
segundo
a
qual
a
EUSEC
RD
Congo
deveria
ser
prorrogada
por
um
ano
,
seguido
de
uma
fase
final
de
transição
de
12
meses
com
vista
à
transferência
de
funções
.
Das
Projekt
betreffend
die
Zahlungskette
entspricht
zwar
dem
Auftrag
und
den
Zielen
der
Mission
EUSEC
RD
Congo
,
die
eine
Mission
mit
zivilem
Charakter
ist
,
doch
legen
seine
Struktur
und
Durchführungsmodalitäten
sowie
der
Bedarf
an
Personal
und
Haushaltsmitteln
nahe
,
die
Gemeinsame
Aktion
2005/355/GASP
zu
ändern
. [EU]
O
projecto
de
cadeia
de
pagamento
inscreve-se
no
mandato
e
nos
objectivos
da
Missão
EUSEC
RD
Congo
,
que
é
uma
missão
de
carácter
civil
,
mas
,
tendo
em
conta
a
estrutura
e
as
modalidades
de
execução
do
projecto
,
bem
como
o
pessoal
e o
orçamento
exigidos
,
há
que
alterar
a
Acção
Comum
2005/355/PESC
.
Das
Projekt
sollte
als
gesonderte
Einheit
im
Rahmen
der
Mission
EUSEC
RD
Congo
eingerichtet
werden
. [EU]
O
projecto
deverá
ser
estabelecido
como
entidade
distinta
no
âmbito
da
Missão
EUSEC
RD
Congo
.
Das
PSK
vereinbart
anhand
eines
spätestens
im
März
2008
vorzulegenden
Berichts
des
Generalsekretariats
des
Rates
Empfehlungen
an
den
Rat
,
damit
über
die
etwaige
Zusammenführung
der
beiden
Missionen
EUSEC
RD
Congo
und
EUPOL
RD
Congo
zu
einer
einzigen
Mission
entschieden
werden
kann
. [EU]
Com
base
num
relatório
do
Secretariado-Geral
do
Conselho
, a
apresentar
até
Março
de
2008
, o
CPS
aprova
recomendações
dirigidas
ao
Conselho
tendo
em
vista
a
decisão
sobre
a
eventual
fusão
das
duas
missões
EUSEC
RD
Congo
e
EUPOL
RD
Congo
numa
missão
única
.
Das
Schreiben
wurde
von
der
kongolesischen
Regierung
in
ein
Aktionsprogramm
umgesetzt
,
das
am
21
.
Januar
2010
vom
Minister
für
Verteidigung
und
für
ehemalige
Kämpfer
und
dem
Leiter
der
Mission
EUSEC
RD
Congo
unterzeichnet
worden
ist
. [EU]
Esta
última
foi
traduzida
pelas
autoridades
congolesas
num
Programa
de
Acção
assinado
pelo
Ministro
da
Defesa
e
dos
Antigos
Combatentes
e o
Chefe
da
Missão
EUSEC
RD
Congo
,
em
21
de
Janeiro
de
2010
.
Der
Ausschuss
der
beitragenden
Länder
wird
bei
der
laufenden
Durchführung
der
EUSEC
RD
Congo
eine
Schlüsselrolle
übernehmen
. [EU]
O
CdC
desempenhará
um
papel
fundamental
na
gestão
corrente
da
operação
EUSEC
RD
Congo
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EUSEC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners