A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
19 results for EFTA-Sekretariat
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Antwortet
das
EFTA-Sekretariat
nicht
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitraums
nach
Eingang
des
Antrags
,
kann
der
Antragsteller
den
Antrag
an
den
Ständigen
Ausschuss
der
EFTA-Staaten
weiterleiten
. [EU]
Se
o
Secretariado
da
EFTA
não
responder
num
prazo
razoável
,
após
o
registo
do
pedido
, o
candidato
poderá
submeter
o
seu
pedido
ao
Comité
Permanente
dos
Estados
da
EFTA
.
Betrifft
ein
Antrag
ein
sehr
umfangreiches
Dokument
oder
eine
sehr
große
Zahl
von
Dokumenten
,
so
kann
sich
das
EFTA-Sekretariat
mit
dem
Antragsteller
informell
beraten
,
um
eine
angemessene
Lösung
zu
finden
. [EU]
No
caso
do
pedido
de
um
documento
muito
extenso
ou
de
um
elevado
número
de
documentos
, o
Secretariado
da
EFTA
poderá
concertar-se
informalmente
com
o
requerente
tendo
em
vista
encontrar
uma
solução
equilibrada
.
Das
Amt
ist
verwaltungstechnisch
dem
EFTA-Sekretariat
angegliedert
. [EU]
O
Gabinete
é
integrado
administrativamente
no
Secretariado
da
EFTA
.
Das
EFTA-Sekretariat
führt
ein
Dokumentenregister
. [EU]
O
Secretariado
da
EFTA
deve
manter
um
registo
de
documentos
.
Das
EFTA-Sekretariat
führt
ein
öffentliches
Register
der
von
ihm
erstellten
Dokumente
im
Zusammenhang
mit
dem
EWR-Abkommen
. [EU]
O
Secretariado
da
EFTA
deve
manter
um
registo
público
dos
documentos
relacionados
com
o
Acordo
EEE
elaborado
pelo
Secretariado
da
EFTA
.
Das
EFTA-Sekretariat
informiert
die
Bürger
darüber
,
wie
und
wo
Anträge
auf
Zugang
zu
Dokumenten
gestellt
werden
können
und
leistet
ihnen
dabei
Hilfe
. [EU]
O
Secretariado
da
EFTA
deve
prestar
informações
e
assistência
aos
cidadãos
sobre
como
e
onde
podem
apresentar
os
pedidos
de
acesso
a
documentos
.
Das
EFTA-Sekretariat
legt
den
EFTA-Staaten
den
Antrag
zur
Genehmigung
vor
,
sofern
nicht
davon
ausgegangen
werden
kann
,
dass
die
EFTA-Staaten
den
Zugang
zu
diesem
Dokument
verweigern
oder
nicht
. [EU]
O
Secretariado
da
EFTA
apresentará
o
pedido
aos
Estados
da
EFTA
para
aprovação
,
salvo
se
estiver
seguro
de
que
os
Estados
da
EFTA
recusam
ou
aceitam
o
acesso
ao
documento
.
Das
EFTA-Sekretariat
legt
der
EFTA-Staaten
den
Antrag
zur
Genehmigung
vor
,
sofern
nicht
davon
ausgegangen
werden
kann
,
dass
die
EFTA-Staaten
den
Zugang
zu
diesem
Dokument
verweigern
oder
nicht
. [EU]
O
Secretariado
da
EFTA
apresentará
o
pedido
aos
Estados
da
EFTA
para
aprovação
,
salvo
se
estiver
seguro
de
que
os
Estados
da
EFTA
recusam
ou
aceitam
o
acesso
ao
documento
.
Das
EFTA-Sekretariat
stellt
die
im
Anhang
dieses
Beschlusses
aufgeführten
Dokumente
auf
seiner
Internetseite
zur
Verfügung
. [EU]
O
Secretariado
da
EFTA
disponibilizará
ao
público
,
mediante
a
colocação
no
seu
sítio
Web
,
os
documentos
constantes
do
Anexo
à
presente
decisão
.
Des
weiteren
wird
auf
Anfrage
Einsicht
in
eine
Liste
der
EWR-bezogenen
Dokumente
,
die
vom
EFTA-Sekretariat
erstellt
wurden
oder
bei
diesem
eingegangen
sind
und
sich
im
Besitz
des
EFTA-Sekretariat
s
befinden
,
gewährt
. [EU]
Além
disso
,
mediante
pedido
,
será
concedido
acesso
a
uma
lista
de
documentos
relacionados
com
o
EEE
elaborada
ou
recebida
pelo
Secretariado
da
EFTA
que
estão
na
posse
do
Secretariado
da
EFTA
.
Diese
Leitlinien
gelten
für
an
das
EFTA-Sekretariat
gerichtete
Anträge
auf
Einsichtnahme
in
EFTA-Dokumente:
[EU]
As
presentes
orientações
aplicam-se
aos
pedidos
dirigidos
ao
Secretariado
da
EFTA
relativos
ao
acesso
do
público
aos
documentos
da
EFTA:
Ein
EFTA-Staat
kann
das
EFTA-Sekretariat
ersuchen
,
ein
aus
diesem
EFTA-Staat
stammendes
Dokument
nicht
ohne
seine
vorherige
Zustimmung
zu
verbreiten
. [EU]
Qualquer
Estado
da
EFTA
pode
solicitar
ao
Secretariado
da
EFTA
que
não
divulgue
um
documento
oriundo
desse
Estado
sem
o
seu
acordo
prévio
.
In
Bezug
auf
Dokumente
Dritter
,
die
dem
EFTA-Sekretariat
übermittelt
werden
,
konsultiert
das
EFTA-Sekretariat
die
dritte
Partei
,
um
zu
beurteilen
,
ob
eine
der
Ausnahmeregelungen
der
Absätze
1
oder
2
anwendbar
ist
,
sofern
nicht
eindeutig
feststeht
,
dass
das
Dokument
verbreitet
werden
muss
bzw
.
nicht
verbreitet
werden
darf
. [EU]
No
que
diz
respeito
a
documentos
enviados
ao
Secretariado
da
EFTA
,
este
consultará
os
terceiros
em
causa
tendo
em
vista
avaliar
se
qualquer
das
excepções
previstas
nos
n.os 1
ou
2 é
aplicável
, a
menos
que
seja
claro
se
o
documento
deve
ou
não
ser
divulgado
.
Ist
ein
Antrag
nicht
hinreichend
präzise
,
fordert
das
EFTA-Sekretariat
den
Antragsteller
auf
,
den
Antrag
zu
präzisieren
und
leistet
ihm
dabei
Hilfe
,
beispielsweise
durch
Bereitstellung
von
Informationen
gemäß
Artikel
11
. [EU]
Se
o
pedido
não
for
suficientemente
preciso
, o
Secretariado
da
EFTA
solicitará
ao
requerente
que
o
clarifique
e
prestar-lhe-á
assistência
para
o
efeito
,
por
exemplo
,
fornecendo-lhe
informações
em
conformidade
com
o
artigo
11
.o
Ist
ein
Dokument
bereits
vom
EFTA-Sekretariat
freigegeben
worden
und
für
den
Antragsteller
problemlos
zugänglich
,
kann
das
EFTA-Sekretariat
seiner
Verpflichtung
zur
Gewährung
des
Zugangs
zu
Dokumenten
nachkommen
,
indem
es
den
Antragsteller
darüber
informiert
,
wie
er
das
angeforderte
Dokument
erhalten
kann
. [EU]
Se
um
documento
já
tiver
sido
divulgado
pelo
Secretariado
da
EFTA
, e
for
facilmente
acessível
pelo
requerente
, o
Secretariado
da
EFTA
poderá
cumprir
a
sua
obrigação
de
possibilitar
o
acesso
aos
documentos
informando
o
requerente
sobre
a
forma
de
obter
o
documento
solicitado
.
Ist
es
dem
EFTA-Sekretariat
nicht
möglich
,
dem
Antragsteller
binnen
zwölf
Arbeitstagen
nach
Eingang
des
Antrags
zu
antworten
,
ist
der
Antragsteller
schriftlich
über
die
Verzögerung
und
darüber
,
zu
welchem
Zeitpunkt
mit
einer
Entscheidung
gerechnet
werden
kann
,
zu
informieren
. [EU]
Se
o
Secretariado
da
EFTA
não
puder
dar
ao
requerente
uma
resposta
no
prazo
de
12
dias
úteis
a
contar
do
registo
do
pedido
,
informa-lo-á
por
escrito
do
atraso
e
da
data
prevista
para
a
decisão
.
Ist
es
dem
EFTA-Sekretariat
nicht
möglich
,
dem
Antragsteller
binnen
zwölf
Arbeitstagen
nach
Eingang
des
Antrags
zu
antworten
,
ist
der
Antragsteller
schriftlich
über
die
Verzögerung
und
darüber
,
zu
welchem
Zeitpunkt
mit
einer
Entscheidung
gerechnet
werden
kann
,
zu
informieren
. [EU]
Se
o
Secretariado
da
EFTA
não
puder
dar
ao
requerente
uma
resposta
no
prazo
de
12
dias
úteis
a
contar
do
registo
do
pedido
,
informá-lo-á
por
escrito
do
atraso
e
da
data
prevista
para
a
decisão
.
Jede
Person
kann
Zugang
zu
im
Besitz
des
EFTA-Sekretariat
s
befindlichen
EWR-bezogenen
Dokumenten
(
nachstehend
"Dokumente"
)
beantragen
,
die
vom
EFTA-Sekretariat
erstellt
wurden
oder
bei
ihm
eingegangen
sind
. [EU]
Qualquer
pessoa
pode
solicitar
o
acesso
aos
documentos
relativos
ao
EEE
(seguidamente
designados
«documentos»
)
elaborados
ou
recebidos
pelo
Secretariado
da
EFTA
que
se
encontrem
na
sua
posse
.
Nach
Eingang
der
Antwort
der
EFTA-Staaten
informiert
das
EFTA-Sekretariat
den
Antragsteller
entweder
darüber
,
dass
der
Zugang
zu
dem
beantragten
Dokument
gewährt
wurde
und
macht
es
gemäß
Artikel
10
zugänglich
oder
informiert
den
Antragsteller
schriftlich
über
die
Gründe
für
die
vollständige
oder
teilweise
Ablehnung
und
über
dessen
Recht
,
den
Antrag
an
den
Ständigen
Ausschuss
der
EFTA-Staaten
weiterzuleiten
. [EU]
Após
a
recepção
da
resposta
dos
Estados
da
EFTA
, o
Secretariado
da
EFTA
concederá
acesso
ao
documento
solicitado
e
facultá-lo-á
nos
termos
do
artigo
10
.o
ou
,
mediante
resposta
por
escrito
,
indicará
os
motivos
pelos
quais
recusa
total
ou
parcialmente
o
acesso
e
informará
o
requerente
do
seu
direito
de
apresentar
o
pedido
ao
Comité
Permanente
dos
Estados
da
EFTA
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EFTA-Sekretariat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners