A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
26 results for EDV-Systems
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Angesichts
der
Fortschritte
bei
den
Zollabwicklungssystemen
der
Mitgliedstaaten
und
der
Nutzung
von
Informationstechnologie
und
Computernetzen
durch
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
sollte
die
gemeinsame
Nutzung
dieser
Systeme
über
das
neue
EDV-gestützte
Versandverfahren
(
New
Computerised
Transit
System
,
NCTS
)
hinaus
ausgedehnt
und
hierbei
mit
der
Einführung
des
EDV-Systems
für
Ausfuhrkontrollen
begonnen
werden
. [EU]
Atendendo
à
evolução
dos
sistemas
informatizados
de
desalfandegamento
dos
Estados-Membros
e
ao
facto
de
os
Estados-Membros
e a
Comissão
usarem
tecnologias
da
informação
e
redes
informáticas
,
estes
sistemas
deverão
ser
utilizados
em
comum
para
além
do
actual
sistema
de
trânsito
informatizado
,
começando
com
a
introdução
de
um
sistema
informatizado
de
controlo
das
exportações
.
Ausfall
des
EDV-Systems
der
Zollbehörden
[EU]
Indisponibilidade
do
sistema
informático
das
autoridades
aduaneiras
Ausfall
des
EDV-Systems
der
zuständigen
Behörden
[EU]
Indisponibilidade
do
sistema
informático
das
autoridades
competentes
.
Ausfall
des
EDV-Systems
des
Hauptverpflichteten
und/oder
des
Netzwerks
[EU]
Indisponibilidade
do
sistema
informático
do
responsável
principal
e/ou
da
rede
Ausfall
des
EDV-Systems
und/oder
des
Netzwerks
des
zugelassenen
Versenders
[EU]
Indisponibilidade
do
sistema
informático
do
expedidor
autorizado
e/ou
da
rede
Bei
Anwendung
des
Notfallverfahrens
müssen
sämtliche
Anmeldungen
,
die
in
das
EDV-System
eingegeben
,
aufgrund
des
Ausfalls
des
EDV-Systems
aber
noch
nicht
verarbeitet
wurden
,
storniert
werden
. [EU]
Quando
se
toma
a
decisão
de
recorrer
ao
procedimento
de
contingência
,
devem
ser
anuladas
todas
as
declarações
que
foram
introduzidas
no
sistema
informático
,
mas
que
não
foram
ainda
tratadas
devido
à
falha
do
sistema
.
Bei
Ausfall
des
EDV-Systems
und/oder
des
Netzwerks
des
zugelassenen
Versenders
wird
das
folgende
Verfahren
angewendet:
[EU]
Quando
a
aplicação
do
expedidor
autorizado
e/ou
a
rede
está/estão
indisponível/eis
,
aplica-se
o
procedimento
seguinte:
Das
Bescheinigungsmuster
sollte
geändert
werden
,
um
die
Anwendung
des
mit
Entscheidung
2003/623/EG
der
Kommission
vom
19
.
August
2003
über
die
Entwicklung
eines
integrierten
EDV-Systems
für
das
Veterinärwesen
(
Traces
)
eingeführte
Traces-System
zu
erleichtern
. [EU]
Os
modelos
de
certificados
sanitários
devem
ser
alterados
a
fim
de
facilitar
o
funcionamento
do
sistema
Traces
estabelecido
em
conformidade
com
a
Decisão
2003/623/CE
da
Comissão
,
de
19
de
Agosto
de
2003
,
relativa
ao
desenvolvimento
de
um
sistema
informático
veterinário
integrado
denominado
Traces
[4].
Die
Angaben
nach
Absatz
1
werden
anhand
des
von
der
Kommission
vorgegebenen
EDV-Systems
übermittelt
. [EU]
As
informações
referidas
no
n.o 1
serão
transmitidas
através
do
sistema
electrónico
indicado
pela
Comissão
.
Die
Bedingung
gemäß
Buchstabe
b
muss
im
Fall
der
Verwendung
eines
EDV-Systems
nicht
erfüllt
werden
. [EU]
A
condição
referida
na
alínea
b)
pode
ser
omitida
em
caso
de
utilização
de
um
sistema
informático
.
Die
Entscheidung
2003/24/EG
der
Kommission
vom
30
.
Dezember
2002
über
die
Entwicklung
eines
integrierten
EDV-Systems
für
das
Veterinärswesen
sieht
die
Einrichtung
des
TRACES-Systems
vor
. [EU]
A
Decisão
2003/24/CE
da
Comissão
,
de
30
de
Dezembro
de
2003
,
relativa
ao
desenvolvimento
de
um
sistema
informático
veterinário
integrado
[3],
prevê
a
implantação
do
sistema
TRACES
.
Die
Entscheidung
2003/24/EG
der
Kommission
vom
30
.
Dezember
2002
über
die
Entwicklung
eines
integrierten
EDV-Systems
für
das
Veterinärswesen
sieht
die
Einrichtung
eines
einheitlichen
EDV-Systems
durch
Integration
der
Funktionen
von
ANIMO
und
SHIFT
vor
(
"TRACES"
). [EU]
A
Decisão
2003/24/CE
da
Comissão
,
de
30
de
Dezembro
de
2002
,
relativa
ao
desenvolvimento
de
um
sistema
informático
veterinário
integrado
[12],
prevê
a
criação
de
um
sistema
informático
que
integra
as
funcionalidades
da
rede
ANIMO
e
do
sistema
Shift
numa
arquitectura
única
(«Traces»).
Die
Entwicklung
von
TRACES
gemäß
der
Entscheidung
2003/623/EG
der
Kommission
vom
19
.
August
2003
über
die
Entwicklung
eines
integrierten
EDV-Systems
für
das
Veterinärwesen
(
TRACES
)
setzt
voraus
,
dass
die
Zollanmeldungs-
und
Kontrolldokumente
standardisiert
werden
,
um
im
Interesse
eines
besseren
Gesundheitsschutzes
in
der
Europäischen
Union
die
ordnungsgemäße
Erfassung
und
Verarbeitung
von
Daten
zu
ermöglichen
. [EU]
O
desenvolvimento
de
TRACES
, o
sistema
informático
veterinário
integrado
previsto
pela
Decisão
2003/623/CE
da
Comissão
,
de
19
de
Agosto
de
2003
,
relativa
ao
desenvolvimento
de
um
sistema
informático
veterinário
integrado
denominado
Traces
[5],
envolve
a
uniformização
dos
documentos
de
declaração
e
de
controlo
,
por
forma
a
permitir
a
gestão
e o
tratamento
adequados
dos
dados
recolhidos
para
melhorar
a
segurança
sanitária
na
União
Europeia
.
Die
in
der
Entscheidung
2003/24/EG
der
Kommission
vom
30
.
Dezember
2002
über
die
Entwicklung
eines
integrierten
EDV-Systems
für
das
Veterinärwesen
vorgesehene
Unterbringung
,
Verwaltung
und
Pflege
von
TRACES
unterliegen
der
Zuständigkeit
der
Kommission
und
erfordern
somit
Finanzmittel
der
Gemeinschaft
. [EU]
A
hospedagem
, a
gestão
e a
manutenção
do
TRACES
,
previsto
pela
Decisão
2003/24/CE
da
Comissão
,
de
30
de
Dezembro
de
2002
[2],
relativa
ao
desenvolvimento
de
um
sistema
informático
veterinário
integrado
,
são
da
responsabilidade
da
Comissão
e, a
este
título
,
devem
ser
financiadas
pela
Comunidade
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
ermächtig
werden
,
die
Unternehmer
zur
Nutzung
des
integrierten
EDV-Systems
für
das
Veterinärwesen
(
TRACES
)
zu
verpflichten
,
das
mit
der
Entscheidung
2004/292/EG
der
Kommission
vom
30
.
März
2004
zur
Einführung
des
TRACES-Systems
und
zur
Änderung
der
Entscheidung
92/486/EWG
eingeführt
wurde
(
nachstehend
"TRACES-System"
),
damit
die
Ankunft
von
Sendungen
mit
tierischen
Nebenprodukten
und
Folgeprodukten
am
Bestimmungsort
nachgewiesen
werden
kann
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
ser
autorizados
a
exigir
que
os
operadores
utilizem
o
sistema
informático
veterinário
integrado
(Traces)
introduzido
pela
Decisão
2004/292/CE
da
Comissão
,
de
30
de
Março
de
2004
,
relativa
à
aplicação
do
sistema
TRACES
e
que
altera
a
Decisão
92/486/CEE
[16] (a
seguir
denominado
«sistema
Traces
»), a
fim
de
fornecer
provas
da
chegada
de
remessas
de
subprodutos
animais
ou
produtos
derivados
ao
local
de
destino
.
Eine
solche
Vereinheitlichung
ist
im
Übrigen
für
die
in
der
Entscheidung
2003/623/EG
der
Kommission
vom
19
.
August
2003
über
die
Entwicklung
eines
integrierten
EDV-Systems
für
das
Veterinärswesen
(
TRACES
)
vorgesehene
effiziente
Datenverarbeitung
unerlässlich
. [EU]
Além
disso
,
esta
uniformização
é
indispensável
para
um
tratamento
informático
eficaz
dos
certificados
no
âmbito
do
sistema
instaurado
pela
Decisão
2003/623/CE
da
Comissão
,
de
19
de
Agosto
de
2003
,
relativa
ao
desenvolvimento
de
um
sistema
informático
veterinário
integrado
denominado
TRACES
[11].
Folglich
sollte
für
Unterbringung
,
Betrieb
und
Pflege
des
mit
der
Entscheidung
2003/24/EG
der
Kommission
vom
30
.
Dezember
2002
über
die
Entwicklung
eines
integrierten
EDV-Systems
für
das
Veterinärwesen
eingeführten
integrierten
EDV-Systems
für
das
Veterinärwesen
TRACES
(
Trade
Control
and
Expert
System
)
eine
gemeinschaftliche
Finanzhilfe
zur
Gewährleistung
der
Verfügbarkeit
,
Sicherheit
und
Aktualität
des
Systems
gewährt
werden
. [EU]
Por
conseguinte
,
deve
ser
concedida
uma
participação
financeira
da
Comunidade
para
a
hospedagem
,
gestão
e
manutenção
do
sistema
informático
veterinário
integrado
TRACES
,
introduzido
pela
Decisão
2003/24/CE
da
Comissão
,
de
30
de
Dezembro
de
2002
,
relativa
ao
desenvolvimento
de
um
sistema
informático
veterinário
integrado
[2], a
fim
de
garantir
a
disponibilidade
,
segurança
e
actualização
do
sistema
.
Folglich
sollte
für
Unterbringung
,
Betrieb
und
Pflege
des
mit
der
Entscheidung
2003/24/EG
der
Kommission
vom
30
.
Dezember
2002
über
die
Entwicklung
eines
integrierten
EDV-Systems
für
das
Veterinärwesen
eingeführten
integrierten
EDV-Systems
TRACES
(
Trade
Control
and
Expert
System
)
eine
gemeinschaftliche
Finanzhilfe
zur
Gewährleistung
der
Verfügbarkeit
,
Sicherheit
und
Aktualität
des
Systems
gewährt
werden
. [EU]
Por
conseguinte
,
deve
ser
concedida
uma
participação
financeira
da
Comunidade
para
a
hospedagem
,
gestão
e
manutenção
do
sistema
informático
veterinário
integrado
TRACES
,
introduzido
pela
Decisão
2003/24/CE
da
Comissão
,
de
30
de
Dezembro
de
2002
,
relativa
ao
desenvolvimento
de
um
sistema
informático
veterinário
integrado
[4], a
fim
de
garantir
a
disponibilidade
,
segurança
e
actualização
do
sistema
.
Für
den
Austausch
von
Ausfuhrdaten
zwischen
den
Zollstellen
im
Rahmen
des
EDV-Systems
für
Ausfuhrkontrollen
sollten
spezifische
Vorschriften
gelten
. [EU]
Devem
aplicar-se
disposições
específicas
ao
intercâmbio
de
dados
de
exportação
entre
estâncias
aduaneiras
no
âmbito
do
sistema
informatizado
de
controlo
das
exportações
.
Im
Rahmen
des
mit
der
Entscheidung
2003/24/EG
eingeführten
integrierten
EDV-Systems
für
das
Veterinärwesen
"Traces"
setzt
die
Kommission
eine
logistische
Unterstützung
ein
,
die
den
Nutzern
des
Systems
über
einen
Anfangszeitraum
von
15
Monaten
helfen
soll
. [EU]
No
quadro
do
sistema
informático
veterinário
integrado
«TRACES»
previsto
pela
Decisão
2003/24/CE
, a
Comissão
implementa
um
suporte
logístico
destinado
a
ajudar
os
utilizadores
do
sistema
durante
um
período
inicial
de
15
meses
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EDV-Systems":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners