DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for Drucke
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Portuguese

amtliche Drucksachen nationaler oder internationaler Behörden sowie die internationalen Mustern entsprechenden Drucke, die von außerhalb der Gemeinschaft ansässigen Verbänden an ihre Korrespondenzverbände in der Gemeinschaft zur Verteilung gerichtet werden [EU] Os impressos oficiais emanados de autoridades nacionais ou internacionais, e os impressos conformes aos modelos internacionais, remetidos por associações estabelecidas fora da Comunidade às associações correspondentes situadas na Comunidade, tendo em vista a sua distribuição

amtliche Drucksachen von Behörden dritter Länder oder internationalen Behörden sowie die internationalen Mustern entsprechenden Drucke, die von Verbänden in Drittländern an ihre Korrespondenzverbände im Zollgebiet der Gemeinschaft zur Verteilung gerichtet werden [EU] Os impressos oficiais emanados de autoridades de países terceiros ou internacionais, e os impressos que obedeçam aos modelos internacionais enviados para distribuição por associações de países terceiros a associações correspondentes situadas no território aduaneiro da Comunidade

Andere Bücher, Broschüren u.ä. Drucke [EU] Outros livros, brochuras e impressos semelhantes

Andere Bücher, Broschüren und ähnliche Drucke [EU] Outros livros, brochuras e impressos semelhantes

Andere Drucke, a.n.g. [EU] Outros impressos, não especificados

Andere Drucke, a.n.g. [EU] Outros impressos, n.e.

Andere Drucke (einschl. Bedrucken von Plastiketiketten, Plastiktüten, Glasplatten usw.) [EU] Outros impressos, não especificados (de etiqueta de plástico, saco de plástico, painel de vidro,...) excepto impressão de têxtil

Andere Drucke (einschließlich Bedrucken von Plastiketiketten, Plastiktüten, Glasplatten usw.) [EU] Outros impressos, n.e. (de etiqueta de plástica, saco de plástico, painel de vidro, ...) excepto impressão de têxtil

Andere Drucke, einschließlich Bilddrucke und Fotografien: [EU] Outros impressos, incluídas as estampas, gravuras e fotografias:

Andere Drucke, einschließlich Bilddrucke und Fotografien [EU] Outros impressos, incluindo as estampas, gravuras e fotografias

aus Papier oder Pappe, hauptsächlich aus mechanischen Halbstoffen hergestellt (z. B. Zeitungen, Zeitschriften und ähnliche Drucke) [EU] De papéis ou cartões obtidos principalmente a partir de pasta mecânica (por exemplo: jornais, periódicos e impressos semelhantes)

Bücher, Broschüren und ähnl. Drucke (ausg. in losen Bogen oder Blättern; Wörterbücher, Enzyklopädien, periodische Druckschriften sowie Veröffentlichungen, die überwiegend Werbezwecken dienen) [EU] Livros, brochuras e impressos semelhantes (expt. em folhas soltas; dicionários e enciclopédias, jornais e publicações periódicas, bem como publicações consagradas essencialmente à publicidade)

Bücher, Broschüren und ähnl. Drucke, in losen Bogen oder Blättern, auch gefalzt (ausg. periodische Druckschriften sowie Veröffentlichungen, die überwiegend Werbezwecken dienen) [EU] Livros, brochuras e impressos semelhantes, em folhas soltas, mesmo dobradas (expt. jornais e publicações periódicas, bem como publicações consagradas essencialmente à publicidade)

Bücher, Broschüren und ähnliche Drucke, auch in losen Bogen oder Blättern [EU] Livros, brochuras e impressos semelhantes, mesmo em folhas soltas

Bücher, Broschüren und ähnliche Drucke (ausgenommen in losen Bogen oder Blättern) [EU] Livros, brochuras e impressos semelhantes, excepto em folhas soltas

Bücher, Broschüren und ähnliche Drucke (ausgenommen in losen Bogen oder Blättern) [EU] Livros, brochuras e impressos semelhantes, exceto em folhas soltas

Bücher, Broschüren und ähnliche Drucke in losen Bogen oder Blättern, auch gefalzt [EU] Livros, brochuras e impressos semelhantes, em folhas soltas

Die Drucke müssen sichtbar den Namen des Unternehmens tragen, das die Waren herstellt, verkauft oder vermietet oder die betreffenden Dienstleistungen anbietet [EU] Os impressos devem apresentar de forma clara o nome da empresa que produz, vende ou aluga as mercadorias, ou que oferece as prestações de serviços a que se referem

Die Drucke müssen sichtbar den Namen des Unternehmens tragen, das die Waren herstellt, verkauft oder vermietet oder die betreffenden Dienstleistungen anbietet [EU] Os impressos devem apresentar de forma visível o nome da empresa que produz, vende ou em locação as mercadorias, ou que fornece as prestações de serviços a que respeitem

Originalstiche, -schnitte und -steindrucke im Sinne der Position 9702 sind Drucke, die von einer oder mehreren vom Künstler vollständig handgearbeiteten Platten in beliebigem, jedoch keinem mechanischen oder fotomechanischen Verfahren auf einen beliebigen Stoff in Schwarzweiß oder Farbig unmittelbar abgezogen sind. [EU] Consideram-se «gravuras, estampas e litografias, originais», na acepção da posição 9702, as provas tiradas directamente, em preto e branco ou a cores, de uma ou mais chapas executadas inteiramente à mão pelo artista, qualquer que seja a técnica ou matéria utilizada, excepto qualquer processo mecânico ou fotomecânico.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners