A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Denudationsfläche
Deo
Departement
deponieren
Depot
Depression
deprimieren
deprimiert
deputieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
47 results for
Depot
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
51
Um
die
in
Paragraph
48
beschriebene
Ausnahme
nutzen
zu
können
,
hat
ein
Unternehmen
gemäß
IAS
8
Rechnungslegungsmethoden
,
Änderungen
von
rechnungslegungsbezogenen
Schätzungen
und
Fehler
eine
Entscheidung
über
seine
Bilanzierungs-
und
Bewertungsmethode
zu
treffen
.
Wendet
ein
Unternehmen
die
Ausnahme
an
,
hat
es
die
betreffende
Rechnungslegungsmethode
für
ein
bestimmtes
Depot
von
einer
Berichtsperiode
zur
anderen
einheitlich
anzuwenden
. [EU]
51
Uma
entidade
deve
tomar
uma
decisão
no
âmbito
da
sua
política
contabilística
e
de
acordo
com
a
IAS
8
Políticas
Contabilísticas
,
Alterações
nas
Estimativas
Contabilísticas
e
Erros
quanto
à
utilização
da
excepção
do
parágrafo
48
.
alle
Verbringungen
von
Samen
in
das
Depot
und
aus
dem
Depot
aufgezeichnet
werden
[EU]
São
conservados
registos
de
todas
as
entradas
e
saídas
de
sémen
do
centro
de
armazenagem
Alle
zugelassenen
Besamungsstationen
oder
Samen
depot
s
werden
in
einer
Liste
verzeichnet
,
wobei
jede
Station/jedes
Depot
eine
Veterinärkontrollnummer
erhält
. [EU]
Todos
os
centros
de
colheita
ou
de
armazenagem
de
sémen
são
registados
,
sendo-lhes
atribuído
um
número
de
registo
veterinário
.
Am
ersten
Arbeitstag
nach
dem
1.
Juni
2013
bzw
.
an
dem
Tag
,
an
dem
alle
Änderungen
des
Depot
-Minimums
aufgrund
der
Berichtigung
von
Zertifikaten
nach
unten
gemäß
Artikel
52
Absatz
3
Buchstabe
a
abgeschlossen
sind
,
je
nachdem
,
welcher
Zeitpunkt
später
eintritt
,
berechnet
der
Zentralverwalter
für
jeden
Mitgliedstaat
einen
Verrechnungswert
und
benachrichtigt
die
nationalen
Verwalter
entsprechend
. [EU]
No
primeiro
dia
útil
após
1
de
Junho
de
2013
,
ou
no
dia
após
terem
sido
completadas
todas
as
alterações
às
quantidades
mínimas
de
depósito
relativas
a
correcções
,
para
menos
,
das
licenças
previstas
no
artigo
52
.o, n.o 3,
alínea
a),
consoante
a
data
que
for
posterior
, o
administrador
central
deve
calcular
um
valor
de
compensação
para
cada
Estado-Membro
e
notificar
os
administradores
nacionais
do
facto
.
Angenommen
,
ein
Unternehmen
hat
ein
Depot
vorauszahlbarer
Darlehen
...
Der
beizulegende
Zeitwert
der
Darlehen
am
Tag
des
Geschäftsvorfalls
beträgt
10
.100
WE
und
der
beizulegende
Zeitwert
des
Zinsüberschusses
von
0,5 %
beträgt
40
WE
. [EU]
Suponha-se
que
uma
entidade
dispõe
de
uma
carteira
de
empréstimos
amortizáveis
antecipadamente
... O
justo
valor
dos
empréstimos
à
data
da
transacção
é
de
10100
UC
e o
justo
valor
do
diferencial
de
0,5 % é
40
UC
.
Bei
Mitgliedstaaten
ohne
KP-Register
ist
das
Depot
-Minimum
ein
für
den
Verrechnungsvorgang
genutzter
Wert
. [EU]
No
caso
de
Estados-Membros
sem
registo
PQ
, a
quantidade
mínima
depositada
constitui
um
valor
utilizado
no
processo
de
compensação
.
Bis
1.
Juli
2013
bzw
.
bis
zum
Abschluss
der
Verrechnung
gemäß
Artikel
56
,
je
nachdem
,
welcher
Zeitpunkt
später
eintritt
,
gestattet
das
EUTL
keine
Übertragung
von
Kyoto-Einheiten
vom
Gateway-
Depot
-Konto
eines
Mitgliedstaats
ohne
KP-Register
,
die
dazu
führen
würde
,
dass
die
im
Gateway-
Depot
-Konto
dieses
Mitgliedstaats
gehaltene
Menge
kleiner
als
der
Gateway-Wert
ist
. [EU]
Até
1
de
Julho
de
2013
ou
até
à
conclusão
da
compensação
prevista
no
artigo
56
.o,
consoante
a
data
que
for
posterior
, o
DOUE
não
deve
permitir
qualquer
transferência
de
unidades
de
Quioto
da
conta
de
depósito
de
passagem
para
um
determinado
Estado-Membro
sem
registo
PQ
que
possa
resultar
em
depósitos
na
conta
de
depósito
de
passagem
do
Estado-Membro
que
sejam
inferiores
à
quantidade
de
passagem
.
Bis
zum
1.
Juli
2013
bzw
.
bei
Abschluss
des
Verrechnungsvorgangs
gemäß
Artikel
56
,
je
nachdem
,
welcher
Zeitpunkt
später
eintritt
,
überträgt
der
Zentralverwalter
vom
Gateway-
Depot
-Konto
eines
Mitgliedstaats
ohne
KP-Register
auf
das
separate
Abgabekonto
für
den
Luftverkehr
im
Unionsregister
eine
Menge
Kyoto-Einheiten
,
die
der
kleineren
der
folgenden
Mengen
entspricht:
[EU]
Até
1
de
Julho
de
2013
ou
quando
o
processo
de
compensação
previsto
no
artigo
56
.o
estiver
concluído
,
consoante
o
que
ocorrer
mais
tarde
, o
administrador
central
deve
transferir
para
a
conta
de
depósito
de
passagem
de
um
Estado-Membro
sem
registo
PQ
para
a
conta
de
reserva
de
devoluções
da
aviação
no
registo
da
União
uma
quantidade
de
unidades
de
Quioto
igual
à
mais
pequena
das
seguintes
quantidades:
Da
die
Mitgliedstaaten
die
Menge
der
Zertifikate
,
die
Kontoinhaber
innerhalb
ihrer
Register
in
nachfolgende
Verpflichtungszeiträume
überführen
werden
(
banking
),
nicht
beeinflussen
können
,
würden
etwaige
künftige
internationale
Einschränkungen
der
Überführung
von
AAU
,
die
als
Depot
für
vergebene
Zertifikate
dienen
,
Register
,
in
denen
eine
unverhältnismäßig
hohe
Anzahl
derartiger
Zertifikate
gehalten
wird
,
in
ernsthafte
Schwierigkeiten
bringen
. [EU]
Uma
vez
que
os
Estados-Membros
não
têm
qualquer
influência
na
quantidade
de
licenças
que
os
titulares
de
contas
decidirão
depositar
nos
seus
registos
,
quaisquer
futuras
limitações
internacionais
relativas
à
constituição
de
reservas
de
UQA
que
sirvam
de
depósito
de
licenças
emitidas
causariam
graves
dificuldades
aos
registos
em
que
esteja
depositado
um
número
desproporcionado
dessas
licenças
.
Das
EUTL
gestattet
keine
Übertragung
von
Kapitel-III-Zertifikaten
von
Konten
,
die
von
einem
Mitgliedstaat
ohne
KP-Register
verwaltet
werden
,
die
dazu
führen
würde
,
dass
der
Gateway-Wert
größer
als
die
Menge
der
Kyoto-Einheiten
ist
,
die
im
Gateway-
Depot
-Konto
des
betreffenden
Mitgliedstaats
gehalten
werden
. [EU]
O
DOUE
não
deve
autorizar
nenhuma
transferência
de
licenças
do
capítulo
III
de
contas
administradas
por
um
Estado-Membro
sem
registo
PQ
que
tivesse
como
resultado
uma
quantidade
de
passagem
que
seja
superior
à
quantidade
de
unidades
de
Quioto
depositadas
na
conta
de
depósito
de
passagem
relativa
a
esse
Estado-Membro
.
Das
EUTL
kürzt
das
Depot
-Minimum
umgehend
,
sobald
[EU]
O
DOUE
deve
deduzir
uma
determinada
quantidade
da
quantidade
mínima
depositada
imediatamente
após:
Das
EUTL
registriert
für
jeden
Mitgliedstaat
ein
Depot
-Minimum
. [EU]
O
DOUE
deve
registar
uma
quantidade
mínima
depositada
para
cada
Estado-Membro
.
Das
Unionsregister
lehnt
den
Antrag
auf
Löschung
von
Zertifikaten
ab
,
wenn
die
Löschung
von
einem
Konto
ausgeht
,
das
von
einem
Mitgliedstaat
ohne
KP-Register
verwaltet
wird
,
und
dazu
führen
würde
,
dass
das
für
den
betreffenden
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel
52
berechnete
Depot
-Minimum
kleiner
als
der
für
diesen
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel
53
berechnete
Gateway-Wert
ist
. [EU]
O
registo
da
União
deve
recusar
o
pedido
de
supressão
de
licenças
,
se
este
for
iniciado
por
uma
conta
administrada
por
um
Estado-Membro
que
não
disponha
de
registo
PQ
e
se
tal
resultasse
numa
quantidade
mínima
depositada
calculada
para
esse
Estado-Membro
em
conformidade
com
o
artigo
52
.o
que
seja
inferior
à
quantidade
de
passagem
calculada
relativamente
a
esse
Estado-Membro
em
conformidade
com
o
estabelecido
no
artigo
53
.o.
dem
Depot
-Minimum
am
1.
Juni
,
abzüglich
[EU]
à
quantidade
mínima
de
depósito
em
1
de
Junho
;
deduzida
Depot
-Minimum
auf
dem
EHS-AAU-
Depot
-Konto
[EU]
Quantidade
mínima
depositada
na
conta
de
depósito
de
UQA
do
RCLE
Depot
-
und
Managementgebühren
,
Kontogebühren
und
andere
indirekte
Kosten
gelten
nicht
als
Transaktionskosten
,
sondern
werden
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
erfasst
. [EU]
As
comissões
de
custódia
e
de
gestão
,
de
conta
corrente
e
outros
custos
indirectos
não
devem
ser
considerados
custos
de
transacção
,
devendo
ser
incluídos
na
conta
de
resultados
.
Depot
-
und
Managementgebühren
,
Kontogebühren
und
andere
indirekte
Kosten
gelten
nicht
als
Transaktionskosten
,
sondern
werden
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
erfasst
. [EU]
As
comissões
de
custódia
e
de
gestão
,
de
conta
corrente
e
outros
custos
indirectos
não
são
considerados
custos
de
transacção
,
sendo
incluídos
na
conta
de
resultados
.
Depot
-
und
Treuhandgeschäfte
(
Agency
Services
) [EU]
Serviços
de
agência
Der
Fonds
wurde
bei
Anlegern
als
Geldanlage
in
ein
gestreutes
Depot
von
Eigenkapitaltiteln
börsennotierter
Unternehmen
vermarktet
. [EU]
No
âmbito
dos
parâmetros
definidos
, o
gestor
do
fundo
tem
poder
discricionário
sobre
os
activos
em
que
investe
.
der
in
Artikel
52
vorgesehene
Abzug
vom
Depot
-Minimum
,
der
nach
bestimmten
Übertragungen
vorzunehmen
ist
,
ist
im
Falle
der
rückgängig
zu
machenden
Transaktion
noch
nicht
erfolgt
[EU]
A
operação
a
reverter
ainda
não
foi
seguida
de
uma
dedução
,
em
conformidade
com
o
estabelecido
no
artigo
52
.o,
da
quantidade
mínima
depositada
após
a
execução
de
uma
transferência
contabilística
efectuada
com
base
na
operação
a
reverter
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Depot":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners