A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
352 results for Departements
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
0Französische
überseeische
Departements
[EU]
ultramarinos
franceses
1997
umfassten
die
Aufträge
auf
Ebene
der
Departements
drei
technische
Lose
,
nämlich
die
Sammlung
,
die
Verarbeitung
zu
Mehl
und
die
Verbrennung
der
Mehle
. [EU]
em
1997
,
os
concursos
lançados
a
nível
departamental
incluíam
três
lotes
técnicos:
a
recolha
,
transformação
em
farinhas
e
incineração
dessas
farinhas
.
1998
betrafen
die
auf
Ebene
der
Departements
vergebenen
Aufträge
nur
die
Sammlung
und
die
Verarbeitung
zu
Mehl
. [EU]
em
1998
,
os
contratos
adjudicados
a
nível
departamental
apenas
abrangiam
a
recolha
e
transformação
em
farinhas
.
1999
und
2000
wurden
die
Aufträge
für
Sammlung
und
Verarbeitung
auf
Ebene
der
Departements
verlängert
,
die
Aufträge
zur
Verbrennung
wurden
nur
in
den
Departements
vergeben
,
in
denen
auch
tatsächlich
Mehl
anfällt
,
weil
es
dort
entweder
eine
Verarbeitungsanlage
oder
Mehlbestände
gibt
. [EU]
em
1999
e
2000
,
verificou-se
a
renovação
dos
contratos
de
recolha
e
transformação
celebrados
a
nível
departamental
,
tendo
apenas
sido
adjudicados
contratos
de
incineração
nos
departamentos
«produtores»
de
farinhas
,
devido
à
presença
de
unidades
de
transformação
ou
à
existência
de
reservas
de
farinhas
.
Absatz
1
und
Artikel
7
gelten
nicht
für
Waren
der
Tarifposition
1701
,
die
Ursprungswaren
der
in
Anhang
I
aufgeführten
Regionen
oder
Staaten
sind
und
die
bis
1.
Januar
2018
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
den
französischen
überseeischen
Departements
übergeführt
werden
. [EU]
O n.o 1
do
presente
artigo
e o
artigo
7.o
não
são
aplicáveis
aos
produtos
da
posição
pautal
1701
ou
da
posição
pautal
08030019
originários
de
uma
região
ou
de
um
Estado
especificado
no
Anexo
I e
introduzidos
em
livre
prática
nos
departamentos
franceses
ultramarinos
até
1
de
Janeiro
de
2018
.
Abweichend
von
Artikel
2
Absatz
3
dürfen
Eier
,
die
für
den
Einzelhandel
in
den
französischen
überseeischen
Departements
bestimmt
sind
,
gekühlt
in
diese
Departements
versandt
werden
. [EU]
Em
derrogação
do
disposto
no
n.o 3
do
artigo
2.o,
os
ovos
destinados
à
venda
a
retalho
nos
departamentos
ultramarinos
franceses
podem
ser
expedidos
refrigerados
para
esses
departamentos
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1451/2007
darf
Frankreich
das
Inverkehrbringen
von
Biozid-Produkten
,
die
Temephos
(
EG-Nr
.
222-191-1
;
CAS-Nr
.
3383-96-8
)
enthalten
,
zur
Bekämpfung
von
Vektor-Mücken
in
den
französischen
überseeischen
Departements
bis
zum
14
.
Mai
2014
zulassen
. [EU]
Em
derrogação
do
artigo
4.o, n.o 1,
do
Regulamento
(CE) n.o
1451/2007
, a
França
pode
autorizar
a
colocação
no
mercado
de
produtos
biocidas
com
temefos
(n.o
CE
222-191-1
, n.o
CAS
3383-96-8
),
para
controlo
dos
mosquitos
transmissores
de
doenças
nos
departamentos
franceses
ultramarinos
,
até
14
de
Maio
de
2014
.
Abweichend
von
Artikel
90
des
Vertrags
wird
Frankreich
ermächtigt
,
auf
in
seinen
überseeischen
Departements
hergestellten
"traditionellen"
Rum
im
Gebiet
des
Mutterlandes
weiterhin
einen
Verbrauchsteuersatz
anzuwenden
,
der
niedriger
ist
als
der
in
Artikel
3
der
Richtlinie
92/84/EWG
festgelegte
volle
Verbrauchsteuersatz
für
Alkohol
. [EU]
Em
derrogação
do
artigo
90
.o
do
Tratado
, a
França
é
autorizada
a
prorrogar
a
aplicação
,
no
seu
território
metropolitano
,
ao
rum
«tradicional»
produzido
nos
seus
departamentos
ultramarinos
,
de
uma
taxa
de
imposto
especial
de
consumo
inferior
à
taxa
plena
aplicável
ao
álcool
fixada
no
artigo
3.o
da
Directiva
92/84/CEE
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1451/2007
darf
Frankreich
das
Inverkehrbringen
von
Biozid-Produkten
,
die
Temephos
(
EC-Nr
.
222-191-1
;
CAS-Nr
.
3383-96-8
)
enthalten
,
zur
Bekämpfung
von
Vektor-Mücken
in
den
französischen
überseeischen
Departements
bis
zum
14
.
Mai
2010
zulassen
. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 1
do
artigo
4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1451/2007
, a
França
pode
autorizar
a
colocação
no
mercado
de
produtos
biocidas
que
contenham
temefos
(N.o
CE
222-191-1
, N.o
CAS
3383-96-8
),
para
controlo
dos
mosquitos
transmissores
de
doenças
nos
departamentos
franceses
ultramarinos
,
até
14
de
Maio
de
2010
.
All
diese
seit
2001
erheblich
gestiegenen
Kosten
bringen
die
Unternehmen
in
den
französischen
überseeischen
Departements
in
schwierige
Finanzlagen
. [EU]
O
conjunto
destes
custos
,
que
aumentaram
significativamente
desde
2001
,
coloca
as
empresas
dos
departamentos
ultramarinos
numa
situação
financeira
difícil
.
alle
in
Anhang
VI
genannten
sonstigen
Direktzahlungen
im
Bezugszeitraum
für
Betriebsinhaber
in
den
französischen
überseeischen
Departements
,
auf
den
Azoren
und
Madeira
sowie
auf
den
Kanarischen
und
auf
den
Ägäischen
Inseln
und
die
Direktzahlungen
,
die
im
Bezugszeitraum
auf
der
Grundlage
von
Artikel
6
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2019/93
gewährt
wurden
." [EU]
Todos
os
outros
pagamentos
directos
enumerados
no
anexo
VI
,
concedidos
,
no
período
de
referência
, a
agricultores
dos
departamentos
franceses
ultramarinos
,
dos
Açores
,
da
Madeira
,
das
ilhas
Canárias
e
das
ilhas
do
mar
Egeu
,
assim
como
os
pagamentos
directos
concedidos
no
período
de
referência
nos
termos
do
artigo
6.o
do
Regulamento
(CEE) n.o
2019/93
.»;
alle
in
Anhang
VI
genannten
sonstigen
Direktzahlungen
im
Bezugszeitraum
für
Betriebsinhaber
in
den
französischen
überseeischen
Departements
,
auf
den
Azoren
und
Madeira
sowie
auf
den
Kanarischen
und
den
Ägäischen
Inseln
;". [EU]
Todos
os
outros
pagamentos
directos
enumerados
no
anexo
VI
,
concedidos
,
no
período
de
referência
, a
agricultores
dos
departamentos
franceses
ultramarinos
,
dos
Açores
,
da
Madeira
,
das
ilhas
Canárias
e
das
ilhas
do
mar
Egeu
.».
Am
8.
November
2011
haben
die
französischen
Behörden
der
Kommission
ein
Programm
für
2012
vorgelegt
,
das
Pflanzenschutzmaßnahmen
in
den
französischen
überseeischen
Departements
vorsieht
. [EU]
Em
8
de
novembro
de
2011
,
as
autoridades
francesas
apresentaram
à
Comissão
um
programa
para
2012
que
inclui
medidas
fitossanitárias
nos
departamentos
franceses
ultramarinos
.
Anaplasmose
,
von
Vektorinsekten
in
französischen
überseeischen
Departements
übertragen
[EU]
Anaplasmose
transmitida
por
insectos
vectores
nos
departamentos
franceses
ultramarinos
An
die
französischen
überseeischen
Departements
,
die
Azoren
,
Madeira
bzw
.
die
Kanarischen
Inseln
gelieferte
Erzeugnisse
,
die
unter
die
Sonderregelung
für
die
Versorgung
fallen
und
zur
Versorgung
von
Schiffen
und
Flugzeugen
dienen
,
gelten
als
vor
Ort
verbraucht
. [EU]
Os
produtos
que
,
tendo
beneficiado
do
regime
específico
de
abastecimento
,
sejam
entregues
nos
DOM
,
nos
Açores
,
na
Madeira
ou
nas
ilhas
Canárias
e
sirvam
para
o
abastecimento
de
navios
e
aeronaves
serão
considerados
consumidos
localmente
.
Angesichts
der
Abgelegenheit
und
der
Insellage
der
Departements
,
auf
die
sich
diese
Maßnahme
bezieht
,
und
der
Bescheidenheit
der
Ermäßigung
des
Betrags
,
der
im
Übrigen
,
gemessen
am
gemeinschaftlichen
Mindeststeuerbetrag
,
sehr
hoch
ist
,
wird
die
Maßnahme
nicht
zu
einem
verstärkten
Zulauf
zu
korsischen
Tankstellen
führen
. [EU]
Atendendo
ao
afastamento
e à
insularidade
dos
departamentos
nos
quais
se
aplica
,
bem
como
à
modicidade
da
redução
da
taxa
,
que
é,
aliás
,
bastante
superior
ao
mínimo
comunitário
, a
redução
não
induzirá
um
efeito
de
deslocação
específico
ligado
ao
abastecimento
de
combustíveis
.
Angesichts
des
Umfangs
der
Ausbrüche
durch
Mücken
übertragener
Krankheiten
in
den
französischen
überseeischen
Departements
sollte
die
Anwendung
von
Temephos
in
Fällen
,
in
denen
eine
Behandlung
mit
anderen
Wirkstoffen
oder
Biozid-Produkten
nicht
wirksam
ist
,
weiterhin
zugelassen
werden
. [EU]
Atendendo
à
importância
dos
surtos
de
doenças
transmitidas
por
mosquitos
nos
departamentos
franceses
ultramarinos
,
importa
continuar
a
permitir
a
utilização
de
temefos
nas
situações
em
que
o
tratamento
com
outras
substâncias
ou
produtos
biocidas
não
for
eficaz
.
Angesichts
des
Umfangs
der
Ausbrüche
von
durch
Mücken
übertragenen
Krankheiten
in
den
französischen
überseeischen
Departements
sollte
die
Anwendung
von
Temephos
weiterhin
zugelassen
werden
. [EU]
Atendendo
à
importância
dos
surtos
de
doenças
transmitidas
por
mosquitos
nos
departamentos
franceses
ultramarinos
,
justifica-se
continuar
a
permitir
a
utilização
de
temefos
.
Artikel
10
-
Der
Staatsrat
wird
in
einem
weiteren
Dekret
die
Liste
der
Ereignisse
von
erheblicher
Bedeutung
und
die
Bedingungen
für
deren
Fernsehübertragung
für
die
überseeischen
Departements
,
Saint-Pierre-et-Miquelon
,
Mayotte
,
Neu-Kaledonien
,
Französisch
Polynesien
und
die
Inseln
Wallis
und
Futuna
festlegen
,
wobei
insbesondere
den
Eigenheiten
jeder
dieser
Gemeinschaften
und
den
technischen
Besonderheiten
der
Überseeübertragung
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
Artigo
10
. o
–
; O
Conselho
de
Estado
estabelecerá
ulteriormente
,
por
decreto
, a
lista
dos
eventos
de
grande
importância
e
respectivas
condições
de
transmissão
em
relação
aos
departamentos
ultramarinos
Saint
Pierre-et-Miquelon
,
Mayotte
,
Nova
Caledónia
,
Polinésia
Francesa
e
ilhas
Wallis
e
Futuna
,
tendo
em
conta
as
especificidades
de
cada
uma
destas
comunidades
e
as
questões
técnicas
da
difusão
televisiva
ultramarina
.
Artikel
12
Absatz
4
und
die
sich
auf
die
Tarifunterposition
17011110
beziehenden
Bestimmungen
des
Artikels
12
Absatz
5
gelten
nicht
für
in
den
französischen
überseeischen
Departements
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführte
Waren
mit
Ursprung
in
den
Ländern
,
denen
in
diesem
Abschnitt
genannte
Präferenzen
gewährt
werden
. [EU]
O n.o 4
do
artigo
12
.o e
as
disposições
do
n.o 5
do
artigo
12
.o
que
se
referem
aos
produtos
da
subposição
pautal
17011110
não
são
aplicáveis
aos
produtos
originários
de
países
beneficiários
das
preferências
a
que
se
refere
esta
Secção
e
introduzidos
em
livre
prática
nos
departamentos
franceses
ultramarinos
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Departements":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners