A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
30 results for Darlehensfazilitäten
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Auch
zwischen
dem
Zweck
der
Darlehensfazilitäten
und
der
Rentenmaßnahme
kann
unterschieden
werden:
Die
Darlehensfazilitäten
bilden
eine
externe
Finanzierungsquelle
für
den
Restrukturierungsplan
von
Royal
Mail
,
während
die
Rentenmaßnahme
eine
Sicherheit
für
die
Abdeckung
des
Defizits
binnen
17
Jahren
bietet
. [EU]
A
finalidade
das
facilidades
de
crédito
e
da
medida
relativa
às
pensões
pode
também
diferenciar-se:
as
primeiras
proporcionam
uma
fonte
externa
de
financiamento
para
o
plano
de
transformação
do
Royal
Mail
,
ao
passo
que
a
última
se
destina
a
propiciar
a
garantia
para
o
reembolso
do
défice
em
17
anos
.
Auf
der
Grundlage
ihrer
Analyse
der
Referenzsätze
ist
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
gelangt
,
dass
diese
Darlehensfazilitäten
-
unabhängig
gesehen
-
keine
staatlichen
Beihilfen
darstellen
. [EU]
A
Comissão
determinou
com
base
na
análise
da
sua
taxa
de
referência
que
,
analisadas
separadamente
,
estas
facilidades
de
crédito
não
constituem
auxílios
estatais
.
Bei
der
Aushandlung
der
Darlehensfazilitäten
von
2003
beschlossen
die
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
jedoch
,
die
Darlehen
über
500
Mio
.
GBP
aus
dem
Jahr
2001
in
dieselbe
Form
zu
gießen
wie
die
Vereinbarungen
von
2003
. [EU]
Ao
mesmo
tempo
que
negociavam
as
facilidades
de
crédito
de
2003
,
contudo
,
as
autoridades
do
Reino
Unido
decidiram
reformular
os
empréstimos
de
500
milhões
de
GBP
concedidos
em
2001
num
tipo
de
documento
semelhante
ao
das
disposições
de
2003
.
Daraus
kann
jedoch
nicht
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
RM
aus
den
Darlehensfazilitäten
kein
Vorteil
erwuchs
,
da
allein
schon
deren
Verfügbarkeit
dem
Unternehmen
eine
"Option"
bot
. [EU]
Contudo
,
não
se
poderia
concluir
,
apenas
com
base
neste
elemento
,
que
as
facilidades
de
crédito
não
proporcionaram
qualquer
vantagem
,
uma
vez
que
a
sua
disponibilidade
representava
,
para
a
empresa
,
um
«valor
de
opção»
.
Darlehensfazilitäten
in
Höhe
von
1
Mrd
.
GBP
,
die
Royal
Mail
2003
aus
staatlichen
Quellen
zur
Verfügung
gestellt
wurden
.
Davon
sollten
900
Mio
.
GBP
über
das
Jahr
2007
hinaus
verlängert
werden
[EU]
Facilidades
de
crédito
no
valor
de
mil
milhões
de
GBP
facultadas
ao
Royal
Mail
por
fontes
públicas
em
2003
,
dos
quais
900
milhões
de
GBP
seriam
prorrogados
para
além
de
2007
Das
Darlehen
und
die
Darlehensfazilitäten
waren
von
den
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
ausdrücklich
für
andere
Vorhaben
als
die
Erbringung
derartiger
Dienstleistungen
,
nämlich
für
die
Akquisitionen
von
RM
im
Ausland
und
den
2003
angenommenen
Erneuerungsplan
,
gewährt
worden
. [EU]
As
autoridades
britânicas
tinham
associado
expressamente
o
empréstimo
e
as
facilidades
de
crédito
a
outros
projectos
que
não
a
prestação
desses
serviços
,
nomeadamente
as
aquisições
a
efectuar
pelo
RM
no
estrangeiro
e o
plano
de
renovação
adoptado
em
2003
.
Das
Darlehen
von
2001
,
die
Darlehensfazilitäten
und
das
Gesellschafterdarlehen
von
2007
stellen
keine
staatlichen
Beihilfen
zugunsten
von
Royal
Mail
dar
. [EU]
O
empréstimo
de
2001
,
as
facilidades
de
crédito
e o
empréstimo
accionista
de
2007
não
conferem
um
auxílio
estatal
ao
Royal
Mail
.
Das
Vereinigte
Königreich
beschrieb
außerdem
die
Analyse
,
die
vor
der
Gewährung
der
vorgesehenen
Darlehensfazilitäten
durchgeführt
wurde
.
Dazu
gehörte
auch
die
Berechnung
des
Nettogegenwartswerts
(
"NPV"
)
der
Cashflow-Erträge
aus
der
vorgeschlagenen
Refinanzierung
sowie
einigen
alternativen
Optionen
. [EU]
O
Reino
Unido
descreveu
igualmente
a
análise
das
facilidades
de
crédito
propostas
,
realizada
antes
da
sua
concessão
,
incluindo
o
cálculo
do
Valor
Actual
Líquido
(VAL)
dos
retornos
dos
fluxos
de
caixa
decorrentes
do
refinanciamento
proposto
,
bem
como
algumas
opções
alternativas
.
Das
Vereinigte
Königreich
übermittelte
weitere
Einzelheiten
über
die
2003
gewährten
Darlehensfazilitäten
.
Die
Bedingungen
sahen
eine
Besicherung
der
Darlehen
durch
bestimmte
Kassenbestände
in
der
Bilanz
von
Royal
Mail
vor
. [EU]
O
Reino
Unido
forneceu
mais
informação
detalhada
sobre
as
facilidades
de
crédito
disponibilizadas
em
2003
.
Das
vorrangige
Darlehen
über
900
Mio
.
GBP
ersetzt
und
erweitert
die
2003
gewährten
Darlehensfazilitäten
in
Höhe
von
844
Mio
.
GBP
und
ist
in
zwei
Tranchen
unterteilt:
Die
Tranche
von
GBP
darf
nur
für
Restrukturierungsaktivitäten
genutzt
werden
,
während
[...]
GBP
als
allgemeines
Umlaufkapital
für
das
Unternehmen
(
mit
Ausnahme
von
Post
Office
Limited
)
vorgesehen
sind
. [EU]
O
crédito
privilegiado
de
900
milhões
de
GBP
substitui
e
prorroga
as
facilidades
de
crédito
de
844
milhões
de
GBP
concedidas
em
2003
e
está
estruturado
em
duas
fracções:
uma
fracção
de
[...],
autorizada
apenas
para
financiar
as
transformações
, e
uma
fracção
de
[...]
GBP
,
para
efeitos
gerais
do
capital
de
exploração
da
empresa
(com
excepção
da
Post
Office
Limited
).
Der
Zweck
des
Gesellschafterdarlehens
kann
,
ebenso
wie
bei
den
Darlehensfazilitäten
,
von
jenem
der
Rentenmaßnahme
unterschieden
werden
. [EU]
Tal
como
em
relação
às
facilidades
de
crédito
,
também
aqui
se
pode
distinguir
esta
medida
da
medida
relativa
às
pensões
no
que
diz
respeito
às
respectivas
finalidades
.
Die
Bedingungen
der
Darlehensfazilitäten
sind
daher
genauso
zu
würdigen
wie
das
Darlehen
von
2001
. [EU]
As
condições
das
facilidades
de
crédito
devem
,
assim
,
ser
apreciadas
da
mesma
forma
que
o
empréstimo
de
2001
.
Die
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
hatten
die
Kommission
darüber
in
Kenntnis
gesetzt
,
dass
die
2003
gewährten
Darlehensfazilitäten
bis
Oktober
2006
nicht
in
Anspruch
genommen
worden
waren
. [EU]
As
autoridades
do
Reino
Unido
tinham
informado
a
Comissão
de
que
,
em
Outubro
de
2006
,
as
facilidades
de
crédito
concedidas
em
2003
não
tinham
sido
utilizadas
na
totalidade
.
Die
Darlehensfazilitäten
[EU]
As
facilidades
de
crédito
Die
drei
vom
Gericht
festgelegten
maßgeblichen
Gesichtspunkte
(
die
zeitliche
Abfolge
,
der
Zweck
und
die
Lage
zu
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
Maßnahme
getroffen
wurde
)
sprechen
durchwegs
für
eine
separate
Würdigung
des
Beihilfecharakters
der
Darlehensfazilitäten
. [EU]
Os
três
critérios
estabelecidos
pelo
tribunal
(cronologia,
finalidade
e
situação
na
altura
de
adopção
da
medida
)
sustentam
a
natureza
de
auxílio
estatal
das
facilidades
de
crédito
analisadas
isoladamente
.
Die
Kommission
hat
festgestellt
,
dass
zwei
der
beiden
Maßnahmen
von
2007
unabhängig
voneinander
gesehen
(
Darlehensfazilitäten
von
2007
und
Gesellschafterdarlehen
in
Höhe
von
300
Mio
.
GBP
)
keine
staatlichen
Beihilfen
darstellen
,
war
jedoch
nicht
in
der
Lage
,
dies
auch
für
die
Rentenmaßnahme
zu
gewährleisten
. [EU]
A
Comissão
determinou
que
,
analisadas
isoladamente
,
duas
das
medidas
de
2007
(as
facilidades
de
crédito
de
2007
e o
empréstimo
accionista
de
300
milhões
de
GBP
)
não
constituem
auxílio
estatal
,
mas
não
pôde
chegar
à
mesma
conclusão
no
que
respeita
à
medida
relativa
às
pensões
.
Die
Kommission
hat
zur
Kenntnis
genommen
,
dass
es
sich
bei
den
im
Jahr
2007
erweiterten
Darlehensfazilitäten
tatsächlich
um
eine
Fortsetzung
der
2003
gewährten
Maßnahmen
unter
veränderten
Bedingungen
handelte
. [EU]
A
Comissão
verificou
que
as
facilidades
de
crédito
prorrogadas
em
2007
eram
,
na
prática
, a
continuação
das
medidas
concedidas
em
2003
,
se
bem
que
em
condições
revistas
.
Diesbezüglich
haben
die
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
ebenfalls
im
Schriftwechsel
mit
der
Kommission
erklärt
,
dass
diese
Darlehensfazilitäten
zu
marktüblichen
Bedingungen
eingeräumt
wurden
und
Berater
hinzugezogen
worden
seien
,
um
dies
zu
gewährleisten
. [EU]
Também
neste
contexto
,
as
autoridades
britânicas
afirmaram
,
em
correspondência
dirigida
à
Comissão
,
que
estas
facilidades
de
crédito
haviam
sido
concedidas
em
condições
comerciais
e
que
tinham
seguido
os
conselhos
de
consultores
a
fim
de
garantir
o
respeito
deste
princípio
.
Diese
Darlehensfazilitäten
wurden
nicht
bei
der
Kommission
angemeldet
. [EU]
A
Comissão
não
foi
notificada
destas
facilidades
de
crédito
.
Ein
Teil
der
Darlehensfazilitäten
war
zu
diesem
Zeitpunkt
ausgelaufen
,
so
dass
der
ausstehende
Betrag
auf
844
Mio
.
GBP
lautete
. [EU]
Uma
parte
das
facilidades
de
crédito
tinha
já
vencido
nesta
altura
,
ascendendo
as
remanescentes
a
844
milhões
de
GBP
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Darlehensfazilitäten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners