A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
38 results for DC-CFL-i
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Allerdings
weisen
AC-CFL-i
und
DC-CFL-i
unterschiedliche
Eingangsspannungen
auf:
AC-CFL-i
werden
mit
Wechselstrom
,
DC-CFL-i
hingegen
mit
Gleichstrom
betrieben
. [EU]
Contudo
, a
tensão
de
entrada
das
AC-CFL-i
e
das
DC-CFL-i
difere
;
isto
é, é
alterna
no
caso
das
AC-CFL-i
e
contínua
,
no
caso
das
DC-CFL-i
.
Aufgrund
der
unter
den
Erwägungsgrunden
32
und
33
dargelegten
Schlussfolgerung
,
dass
DC-CFL-i
während
der
Ausgangsuntersuchung
,
aufgrund
deren
Antidumpingmaßnahmen
auf
Einfuhren
von
CFL-i
aus
der
VR
China
eingeführt
wurden
,
nicht
zu
der
betroffenen
Ware
zählten
,
sollte
die
Präzisierung
der
Warendefinition
rückwirkend
bis
zum
Zeitpunkt
der
Einführung
der
geltenden
endgültigen
Antidumpingmaßnahmen
gelten
. [EU]
Tendo
em
conta
as
conclusões
dos
considerandos
32
e
33
supra
,
nomeadamente
que
as
DC-CFL-i
não
fizeram
parte
do
produto
em
causa
no
inquérito
inicial
,
que
levou
à
instituição
de
medidas
anti-dumping
sobre
as
importações
de
CFL-i
da
RPC
, a
clarificação
da
definição
do
produto
deve
ter
efeitos
retroactivos
à
data
da
instituição
dos
direitos
anti-dumping
definitivos
em
vigor
.
Aus
den
dargelegten
Gründen
sind
AC-CFL-i
und
DC-CFL-i
nicht
austauschbar
und
weisen
daher
nicht
dieselben
Endverwendungen
auf
. [EU]
Decorre
do
que
precede
que
as
AC-CFL-i
e
as
DC-CFL-i
não
são
permutáveis
e,
portanto
,
não
partilham
as
mesmas
utilizações
de
base
.
Außerdem
können
DC-CFL-i
aufgrund
ihrer
spezifischen
Endverwendungen
nur
in
Spezialgeschäften
oder
direkt
beim
Hersteller
erworben
werden
. [EU]
Além
disso
,
devido
às
suas
utilizações
finais
específicas
,
as
DC-CFL-i
só
podem
ser
adquiridas
em
estabelecimentos
comerciais
especializados
ou
,
directamente
,
aos
produtores
.
Außerdem
sind
DC-CFL-i
eindeutig
gekennzeichnet
, d. h.,
die
niedrige
Eingangsspannung
ist
auf
der
Ware
deutlich
angegeben
,
um
zu
verhindern
,
dass
der
Verbraucher
diese
Lampen
in
Wechselstrom-Fassungen
verwendet
und
sie
damit
unbrauchbar
macht
. [EU]
Acresce
que
as
DC-CFL-i
estão
claramente
identificadas
,
isto
é, a
baixa
tensão
de
entrada
está
claramente
indicada
no
produto
, a
fim
de
evitar
que
os
consumidores
utilizem
estas
lâmpadas
em
tomadas
de
corrente
alterna
e,
consequentemente
,
as
destruam
.
Bei
dieser
Überprüfung
geht
es
nicht
nur
um
die
unterschiedliche
Spannung
der
beiden
Lampentypen
wie
im
oben
genannten
Fall
der
mexikanischen
Lampen
,
sondern
auch
darum
,
dass
für
DC-CFL-i
und
AC-CFL-i
verschiedene
Netzgeräte
verwendet
werden
,
die
aus
unterschiedlichen
Bauteilen
bestehen
,
und
dass
die
beiden
Warentypen
folglich
unterschiedliche
technische
Eigenschaften
aufweisen
. [EU]
No
presente
reexame
, a
diferença
entre
os
dois
tipos
de
lâmpada
não
reside
apenas
na
tensão
,
como
no
caso
das
lâmpadas
mexicanas
supra
,
mas
,
também
,
na
estrutura
da
alimentação
eléctrica
das
DC-CFL-i
e
AC-CFL-i
,
que
exige
componentes
diferentes
e,
por
conseguinte
,
confere
a
cada
tipo
características
técnicas
diferentes
.
Da
DC-CFL-i
nicht
die
gleiche
Eingangsspannung
verwenden
,
können
sie
in
einer
Fassung
für
normale
Glühlampen
kein
Licht
erzeugen
. [EU]
Uma
vez
que
as
DC-CFL-i
não
utilizam
a
mesma
corrente
de
entrada
,
não
produzirão
luz
se
utilizadas
numa
tomada
para
lâmpadas
normais
de
incandescência
.
Da
DC-CFL-i
und
AC-CFL-i
nicht
mit
demselben
Stromnetz
verwendet
werden
können
,
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
diese
beiden
Typen
von
CFL-i
nicht
miteinander
konkurrieren
. [EU]
Uma
vez
que
as
DC-CFL-i
e
as
AC-CFL-i
não
podem
se
utilizadas
nos
mesmos
tipos
de
redes
de
energia
,
conclui-se
que
não
existe
concorrência
entre
os
dois
tipos
mencionados
.
Daher
sollten
an
Niedrigspannungsnetze
angeschlossene
AC-CFL-i
ebenfalls
als
den
DC-CFL-i
gleichartige
Ware
angesehen
werden
. [EU]
Assim
,
deveria
também
considerar-se
as
AC-CFL-i
utilizadas
em
sistemas
de
baixa
tensão
e
as
DC-CFL-i
como
sendo
o
mesmo
produto
.
Daher
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
es
sich
bei
DC-CFL-i
und
AC-CFL-i
um
zwei
verschiedene
Waren
handelt
und
dass
der
geltende
Antidumpingzoll
auf
Einfuhren
von
CFL-i
mit
Ursprung
in
der
VR
China
nicht
auf
Einfuhren
von
DC-CFL-i
erhoben
werden
sollte
. [EU]
Nessa
base
,
conclui-se
que
as
DC-CFL-i
e
as
AC-CFL-i
constituem
dois
tipos
diferentes
de
produtos
e o
direito
anti-dumping
em
vigor
sobre
as
importações
de
CFL-i
originárias
da
RPC
não
deve
ser
aplicado
às
importações
de
DC-CFL-i
.
Darüber
hinaus
werden
AC-CFL-i
von
den
unter
Erwägungsgrund
110
der
vorläufigen
Verordnung
aufgeführten
Verwendern
genutzt
, d. h.
von
Privathaushalten
,
Unternehmen
und
einer
Vielzahl
von
gewerblichen
Einrichtungen
wie
Läden
,
Restaurants
usw
.,
während
dies
,
von
einigen
wenigen
Ausnahmen
abgesehen
,
auf
DC-CFL-i
nicht
zutrifft
. [EU]
Além
disso
,
as
AC-CFL-i
são
utilizadas
em
aplicações
que
constam
da
lista
do
considerando
110
do
regulamento
provisório
,
isto
é,
por
particulares
,
na
indústria
e
num
número
importante
de
estabelecimentos
comerciais
,
por
exemplo
,
lojas
e
restaurantes
,
enquanto
as
DC-CFL-i
,
salvo
raras
excepções
,
não
são
utilizadas
nestas
aplicações
.
Das
in
DC-CFL-i
verwendete
Vorschaltgerät
muss
also
aus
anderen
Bauteilen
bestehen
als
das
in
AC-CFL-i
verwendete
,
denn
es
muss
als
zusätzliche
Funktion
den
Gleichstrom
in
Wechselstrom
umwandeln
,
damit
Licht
erzeugt
werden
kann
. [EU]
Consequentemente
,
os
balastros
electrónicos
utilizados
nas
DC-CFL-i
têm
de
ter
componentes
diferentes
dos
utilizados
nas
AC-CFL-i
,
uma
vez
que
têm
de
cumprir
funções
adicionais
,
nomeadamente
mudar
de
tensão
contínua
para
tensão
alterna
, a
fim
de
garantir
a
produção
de
luz
.
Dazu
ist
anzumerken
,
dass
DC-CFL-i
und
AC-CFL-i
leicht
zu
unterscheiden
sind
,
obwohl
beide
unter
den
KN-Code
ex85393190
eingereiht
sind
. [EU]
A
este
respeito
, é
de
notar
que
,
apesar
de
tanto
as
DC-CFL-i
como
as
AC-CFL-i
estarem
classificadas
com
o
mesmo
código
CN
ex85393190
, é
fácil
estabelecer
uma
distinção
.
DC-CFL-i
sollten
ausdrücklich
vom
Anwendungsbereich
des
Antidumpingzolls
ausgenommen
und
die
Definition
der
betroffenen
Ware
in
der
ursprünglichen
Verordnung
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
Consequentemente
, o
requerente
alegou
que
as
DC-CFL-i
deviam
ser
explicitamente
excluídas
do
âmbito
do
direito
anti-dumping
e
que
a
definição
do
produto
em
causa
no
regulamento
inicial
devia
ser
alterada
em
conformidade
.
DC-CFL-i
waren
mithin
auch
nicht
Gegenstand
der
Ausgangsuntersuchung
,
auch
wenn
dies
in
der
ursprünglichen
Verordnung
nicht
ausdrücklich
erwähnt
wurde
. [EU]
Decorre
igualmente
que
as
DC-CFL-i
não
foram
objecto
do
inquérito
inicial
apesar
de
tal
não
estar
explicitamente
expresso
no
regulamento
inicial
.
Der
Antragsteller
führte
mit
Gleichstrom
betriebene
CFL-i
(
nachstehend
"
DC-CFL-i
"
genannt
)
ein
. [EU]
O
requerente
importou
CFL-i
de
corrente
contínua
(«DC-CFL-i»).
Der
Ausschluss
von
DC-CFL-i
aus
der
Warendefinition
solle
überdies
rückwirkend
erfolgen
. [EU]
O
requerente
solicitou
igualmente
que
qualquer
exclusão
das
DC-CFL-i
da
definição
do
produto
tivesse
efeitos
retroactivos
.
Dessen
ungeachtet
machte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
geltend
,
dass
AC-CFL-i
und
DC-CFL-i
die
gleiche
grundlegende
Endverwendung
,
nämlich
die
Lichterzeugung
,
hätten
. [EU]
A
indústria
comunitária
alegou
que
,
apesar
do
acima
exposto
,
AC-CFL-i
e
DC-CFL-i
se
destinam
às
mesmas
utilizações
de
base
,
isto
é, a
produção
de
luz
.
Die
Kommission
ersuchte
alle
bekanntermaßen
betroffenen
Parteien
und
alle
anderen
Unternehmen
,
die
sich
innerhalb
der
in
der
Bekanntmachung
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
gesetzten
Fristen
gemeldet
hatten
,
grundlegende
Informationen
zu
Gesamtumsatz
,
Verkaufswert
und
Verkaufsvolumen
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
,
Produktionskapazität
,
tatsächliche
Produktion
,
Wert
und
Menge
der
Einfuhren
von
CFL-i
insgesamt
und
von
DC-CFL-i
im
Besonderen
vorzulegen
. [EU]
A
Comissão
solicitou
a
todas
as
partes
conhecidas
como
interessadas
, e a
todas
as
demais
empresas
que
se
deram
a
conhecer
nos
prazos
fixados
no
aviso
de
início
,
informações
básicas
sobre
o
volume
de
negócios
total
, o
volume
de
vendas
e o
valor
das
vendas
na
Comunidade
Europeia
, a
capacidade
de
produção
, a
produção
efectiva
, e
sobre
o
valor
e o
volume
das
importações
totais
de
CFL-i
e
de
DC-CFL-i
apenas
.
Die
oben
genannten
Feststellungen
zeigen
,
dass
DC-CFL-i
und
AC-CFL-i
nicht
die
gleichen
materiellen
und
technischen
Grundeigenschaften
aufweisen
und
dass
auch
ihre
grundlegenden
Endverwendungen
unterschiedlich
sind
. [EU]
As
conclusões
supra
mostram
que
as
DC-CFL-i
e
AC-CFL-i
não
partilham
as
mesmas
características
físicas
e
técnicas
de
base
, e
não
de
destinam
às
mesmas
utilizações
de
base
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "DC-CFL-i":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners