A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
couve-flor
couvert
couves
couvette
cova
cova de excavação
cova de sondagem
covelita
covelite
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
19 results for
Cova
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Bei
dem
Kontrollbesuch
bei
Graphite
COVA
,
dem
verbundenen
Unternehmen
in
Deutschland
,
wurde
jedoch
deutlich
,
dass
es
sich
bei
dem
Teil
der
Einfuhren
aus
Indien
,
die
als
künstliches
Grafit
angemeldet
wurden
,
tatsächlich
um
Einfuhren
von
zweimal
gebrannten
Elektroden
in
Form
von
Kohlenstoffstäben
handelte
,
die
noch
nicht
grafitiert
worden
waren
. [EU]
Todavia
, a
inspecção
da
empresa
coligada
na
Alemanha
,
Graphite
COVA
,
permitiu
esclarecer
que
a
parte
das
importações
provenientes
da
Índia
declaradas
como
grafite
artificial
eram
de
facto
importações
de
eléctrodos
recozidos
sob
a
forma
de
varetas
de
carbono
que
ainda
não
tinham
sido
submetidos
ao
processo
de
grafitização
.
Beira
Interior
,
gegebenenfalls
gefolgt
von
Cova
da
Beira
[EU]
Beira
Interior
,
seguida
ou
não
de
Cova
da
Beira
Der
Unterschied
bei
den
Gesamtherstellkosten
zwischen
Deutschland
und
Indien
ist
nicht
sehr
groß
und
der
geringe
Kostenvorteil
,
der
entstünde
,
wenn
die
Ware
vollständig
in
Indien
hergestellt
würde
,
wird
u. a.
durch
die
Vorteile
ausgeglichen
,
die
sich
aus
der
Fertigstellung
der
Ware
in
Deutschland
,
der
Vermarktung
unter
dem
Firmennamen
COVA
und
der
Möglichkeit
ergeben
,
dass
die
gesamte
Produktpalette
von
der
Anlage
in
Deutschland
aus
in
den
Verkauf
gehen
kann
. [EU]
A
diferença
nos
custos
totais
de
produção
entre
a
Alemanha
e a
Índia
não
é
muito
significativa
e a
ligeira
vantagem
,
em
termos
de
custos
,
do
fabrico
de
todo
o
produto
na
Índia
é
compensada
por
outras
vantagens
,
como
a
realização
do
acabamento
dos
produtos
na
Alemanha
e a
venda
desses
produtos
com
a
marca
COVA
, e
ainda
a
possibilidade
de
oferecer
,
para
venda
a
partir
da
Alemanha
,
toda
a
gama
do
produto
.
die
Art
der
Produktionstätigkeit
von
COVA
vor
und
nach
dem
Erwerb
durch
GIL
[EU]
a
natureza
das
actividades
de
produção
levadas
a
cabo
pela
COVA
antes
e
depois
da
aquisição
pela
GIL
die
derzeitigen
und
früheren
technischen
Sachzwänge
von
COVA
bei
der
Herstellung
von
Nippeln
und
Elektroden
mit
großem
Durchmesser
[EU]
os
condicionalismos
técnicos
e
tradicionais
da
COVA
no
que
se
refere
à
produção
de
eléctrodos
de
grande
diâmetro
e
suas
peças
de
encaixe
die
Höhe
der
von
GIL
bei
COVA
getätigten
Investitionen
und
das
gesamte
Geschäftsvolumen
in
Bezug
auf
Elektroden
und
andere
Waren
[EU]
o
montante
do
investimento
pela
GIL
na
COVA
e o
volume
de
negócios
global
,
em
eléctrodos
e
outros
produtos
die
Kapazitätsbeschränkungen
bei
COVA
in
den
einzelnen
Produktionsphasen
[EU]
os
condicionalismos
de
capacidade
da
COVA
nas
várias
fases
de
produção
Die
Kommissionsdienststellen
untersuchten
aufgrund
der
Vermutung
des
Antragstellers
,
ob
der
Erwerb
von
COVA
durch
GIL
im
Jahr
2004
und
die
darauf
folgenden
Änderungen
des
Handelsgefüges
eine
andere
wirtschaftliche
Rechtfertigung
erlauben
als
die
2004
eingeführten
Maßnahmen
. [EU]
Os
serviços
da
Comissão
analisaram
se
,
como
se
alega
, a
aquisição
da
COVA
pela
GIL
,
em
2004
, e
as
subsequentes
alterações
dos
fluxos
comerciais
podiam
ser
consideradas
como
justificação
económica
,
além
do
direito
instituído
em
2004
.
Diese
Einfuhren
umfassten
im
Wesentlichen
Kohlenstoffstäbe
zur
Herstellung
von
Elektroden
mit
einem
Durchmesser
von
mindestens
600
mm
sowie
Stäbe
aus
künstlichem
Grafit
zur
Herstellung
von
Elektrodennippeln
,
die
COVA
von
seinem
Mutterunternehmen
GIL
in
Indien
einführte
. [EU]
Este
último
aumento
consistiu
essencialmente
em
importações
de
varetas
de
carbono
destinadas
ao
fabrico
de
eléctrodos
com
um
diâmetro
igual
ou
superior
a
600
mm
e
varetas
de
grafite
para
o
fabrico
de
peças
de
encaixe
,
importadas
pela
COVA
junto
da
GIL
, a
empresa-mãe
na
Índia
.
Diese
Einfuhren
umfassten
im
Wesentlichen
Kohlenstoffstäbe
zur
Herstellung
von
Elektroden
mit
einem
Durchmesser
von
mindestens
600
mm
sowie
Stäbe
aus
künstlichem
Grafit
zur
Herstellung
von
Elektrodennippeln
und
wurden
von
COVA
von
seinem
Mutterunternehmen
GIL
in
Indien
eingeführt
. [EU]
Este
último
aumento
consistiu
essencialmente
em
importações
de
varetas
de
carbono
destinadas
ao
fabrico
de
eléctrodos
com
um
diâmetro
igual
ou
superior
a
600
mm
e
varetas
de
grafite
para
o
fabrico
de
peças
de
encaixe
,
importadas
pela
COVA
junto
da
GIL
, a
empresa-mãe
na
Índia
.
die
Unterschiede
zwischen
COVA
und
GIL
bei
den
Kosten
wie
Arbeit
,
Energie
und
Herstellgemeinkosten
in
den
einzelnen
Produktionsphasen
und
[EU]
as
diferenças
de
custos
como
custos
de
mão-de-obra
,
energia
e
custos
gerais
de
fabrico
,
nas
várias
fases
de
produção
,
entre
a
COVA
e a
GIL
, e
Es
gibt
eine
Reihe
von
Gründen
,
und
zwar
sowohl
hinsichtlich
der
Kapazitätsbeschränkungen
als
auch
der
technischen
Zwänge
,
die
erklären
,
weshalb
COVA
bis
jetzt
noch
nicht
die
volle
Produktion
von
Nippeln
und
Elektroden
mit
großen
Durchmessern
aufgenommen
hat
. [EU]
Vários
motivos
,
em
termos
de
condicionalismos
de
capacidade
e
técnicos
,
explicam
o
facto
de
a
COVA
não
ter
,
até
à
data
,
assumido
a
produção
integral
tanto
de
peças
de
encaixe
como
de
eléctrodos
de
grande
diâmetro
.
Es
ist
daher
durchaus
nachzuvollziehen
,
dass
COVA
nunmehr
diese
Waren
von
seinem
Mutterunternehmen
GIL
bezieht
. [EU]
Por
conseguinte
, é
lógico
que
a
COVA
obtenha
agora
esses
materiais
junto
da
sua
empresa-mãe
, a
GIL
.
Es
wurde
geltend
gemacht
,
dass
der
Erwerb
von
COVA
durch
GIL
allein
auf
die
Einführung
der
Maßnahmen
zurückzuführen
ist
. [EU]
Alegou-se
que
a
aquisição
da
COVA
pela
GIL
fora
unicamente
motivada
pela
instituição
de
medidas
.
GIL
hat
jedoch
so
viel
in
COVA
investiert
,
dass
es
unwahrscheinlich
ist
,
dass
die
auf
die
fraglichen
Einfuhren
zu
zahlenden
Zölle
der
Hauptgrund
für
diese
Investition
gewesen
sind
. [EU]
Todavia
, o
montante
do
investimento
pela
GIL
na
COVA
é
de
tal
magnitude
que
torna
improvável
que
os
eventuais
direitos
a
pagar
por
essas
importações
possam
constituir
a
principal
justificação
de
tal
investimento
.
Graphite
COVA
GmbH
,
Rothenbach
,
Deutschland
(
"
COVA
"
). [EU]
Graphite
COVA
GmbH
,
Rothenbach
,
Alemanha
(«COVA»).
In
der
Vergangenheit
stellte
COVA
keine
Elektroden
mit
sehr
großem
Durchmesser
her
,
die
Produktion
dieser
Elektroden
wurde
normalerweise
an
andere
Hersteller
vergeben
. [EU]
Em
concreto
, a
COVA
tradicionalmente
não
produz
eléctrodos
de
maiores
diâmetros
,
que
eram
habitualmente
objecto
de
subcontratação
a
outros
produtores
.
Italienisch:
"
cova
"
[EU]
Em
italiano:
«
cova
»
Italienisch
uova
da
cova
[EU]
Em
italiano
uova
da
cova
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Cova":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners