A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for Cashflow-Berechnungen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Aus
den
Cashflow-Berechnungen
ergibt
sich
daher
ein
angemessener
Wert
,
der
sich
nicht
symmetrisch
,
sondern
abgestuft
in
einer
Größenordnung
um
Null
bewegt
,
mit
wahrscheinlichen
Ergebnissen
in
einer
Bandbreite
von
etwa
±
300
Mio
.
ISK
. [EU]
Os
cálculos
com
base
nos
fluxos
de
tesouraria
sugeriam
um
intervalo
de
valor
objectivo
assaz
simétrico
em
torno
do
zero
e
resultados
prováveis
de
cerca
de
±
300
milhões
de
ISK
.
Cashflow-Berechnungen
[EU]
Cash-flow
[48]
Da
der
Flughafen
das
bestehende
Anlagevermögen
im
Wert
von
rund
642
Mio
.
EUR
(
Buchwert
2005
)
noch
finanzieren
muss
,
wird
der
Flughafen
nicht
die
nötigen
EBITDA
erzielen
,
um
das
vorhandene
Anlagevermögen
bei
Szenario
B
in
vollem
Umfang
zu
refinanzieren
.
Anhand
der
vorliegenden
Cashflow-Berechnungen
kann
nicht
davon
ausgegangen
werden
,
dass
der
Betrieb
des
Flughafens
Leipzig
in
Zukunft
die
Rentabilitätsschwelle
erreichen
wird
. [EU]
Uma
vez
que
o
aeroporto
ainda
tem
de
financiar
os
activos
existentes
no
valor
de
cerca
de
642
milhões
de
euros
(valor
contabilístico
de
2005
),
não
vai
realizar
os
EBITDA
necessários
para
refinanciar
totalmente
os
activos
existentes
no
cenário
B. A
partir
destes
cálculos
do
cash-flow
,
não
é
possível
afirmar
que
a
exploração
do
aeroporto
de
Leipzig
virá
a
atingir
o
limiar
da
rendibilidade
.
Die
Unterschiede
zwischen
den
Cashflow-Berechnungen
in
dieser
Entscheidung
und
der
Entscheidung
zur
Einleitung
des
Prüfverfahrens
lassen
sich
wie
folgt
erklären:
Während
in
der
Einleitungsentscheidung
die
Erträge
und
Kosten
zum
Stand
von
2006
abgezinst
wurden
,
gehen
die
vorliegenden
Berechnungen
von
2005
als
Referenzjahr
aus
,
da
die
Entscheidung
über
den
Neubau
der
Start-
und
Landebahn
Süd
im
November
2004
getroffen
wurde
und
die
Bauarbeiten
Anfang
2005
begannen
. [EU]
As
diferenças
entre
os
cálculos
do
cash-flow
na
presente
decisão
e
na
decisão
de
início
do
procedimento
de
investigação
explicam-se
da
seguinte
forma:
enquanto
na
decisão
de
início
do
procedimento
as
receitas
e
as
despesas
são
actualizadas
a
2006
,
os
presentes
cálculos
usam
2005
como
ano
de
referência
,
uma
vez
que
a
decisão
de
construção
da
nova
pista
foi
tomada
em
Novembro
de
2004
e
que
as
obras
começaram
em
2005
.
Eine
so
hohe
interne
Verzinsung
folgt
daraus
,
dass
in
den
Berechnungen
die
bislang
durch
ISD
Polska
vorgenommenen
Investitionen
(
insbesondere
die
Kapitalzuführung
der
Danziger
Werft
von
305
Mio
.
PLN
)
unberücksichtigt
blieben
und
diese
auf
den
Cashflow-Berechnungen
für
die
Produktion
von
Stahlkonstruktionen
ab
2009
basieren
. [EU]
Esta
elevada
taxa
de
retorno
interna
tem
a
ver
com
o
facto
de
o
cálculo
não
tomar
em
consideração
os
investimentos
até
então
efectuados
pela
ISD
Polska
(nomeadamente a
injecção
de
capital
a
favor
do
estaleiro
Gdansk
no
valor
de
305
milhões
de
PLN
),
mas
sim
de
se
basear
nas
receitas
do
fabrico
de
estruturas
de
aço
desde
2009
.
Es
ist
zunächst
fest
zustellen
,
dass
die
Kommission
für
die
Cashflow-Berechnungen
die
gesamten
für
Sicherheitsmaßnahmen
veranschlagten
Investitions-
und
Betriebskosten
berücksichtigt
hat
. [EU]
Verifica-se
,
antes
de
mais
,
que
a
Comissão
,
nos
cálculos
do
cash-flow
,
teve
em
conta
todas
as
despesas
de
investimento
e
exploração
consideradas
para
as
medidas
de
segurança
.
In
der
folgenden
Tabelle
sind
die
Cashflow-Berechnungen
für
die
beiden
Szenarien
"Status
quo"
und
"Ausbau
ohne
DHL"
zusammengefasst
. [EU]
O
quadro
a
seguir
[47]
apresenta
o
cash-flow
para
os
dois
cenários
«statu
quo»
e
«expansão
sem
a
DHL»
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Cashflow-Berechnungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners