A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
cascalhoso
cascas
cascata
casco
case
case das turbinas
caseira
caseiro
casete
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
411 results for Case
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
2011
wurde
ein
weiterer
Bericht
erstellt
mit
dem
Ziel
,
die
künftige
Entwicklung
der
Cadmiumwerte
in
Ackerböden
und
Kulturen
zu
beschreiben
und
die
in
100
Jahren
gemessenen
Konzentrationen
zu
schätzen
;
anhand
der
Ergebnisse
wurde
ein
Worst-
Case
-Szenario
entwickelt
,
um
für
100
Jahre
im
Voraus
die
Gefährdung
aquatischer
Organismen
in
Gewässern
zu
schätzen
,
die
in
der
Nähe
gedüngter
Felder
liegen
. [EU]
Em
2011
,
realizou-se
um
novo
relatório
,
com
o
objetivo
de
descrever
futuras
tendências
do
cádmio
nos
solos
aráveis
e
culturas
, e
estimar
concentrações
em
100
anos
;
os
resultados
foram
utilizados
numa
modelização
da
pior
das
hipóteses
para
estimar
os
riscos
para
os
organismos
aquáticos
que
habitam
águas
próximas
de
campos
adubados
,
durante
100
anos
.
250
µl
Ampholyt
pH
5-7
Die
Produkte
Ampholine®
pH
3,5-9,5 (
Pharmacia
)
und
Resolyte®
pH
5-7
und
pH
6-8
(
BDH
,
Merck
)
haben
sich
als
besonders
geeignet
für
die
erforderliche
Trennung
der
γ
;-Kaseine
erwiesen
. , [EU]
250
μ
;l
de
anfólitos
de
pH
5-7
[1]
Os
produtos
Ampholine®
de
pH
3,5-9,5 (Pharmacia) e
Resolyte®
de
pH
5-7
e
pH
6-8
(BDH,
Merck
)
mostraram-se
especialmente
adequados
à
obtenção
da
necessária
separação
das
γ
;-caseínas.
25
mg
Kaseinisolat
(6.1.1)
werden
in
0,5
ml
Ammoniumcarbonatpufferlösung
(4.7.1)
suspendiert
und
20
Minuten
z. B.
im
Ultraschallbad
homogenisiert
. [EU]
Suspender
25
mg
de
case
ínas
isoladas
(6.1.1)
em
0,5
ml
de
tampão
de
carbonato
de
amónio
(4.7.1) e
homogeneizar
durante
20
minutos
,
por
exemplo
com
ultra-sons
.
27
,5 =
Faktor
zur
Umrechnung
des
ermittelten
Kaseins
in
Prozent
Magermilchpulver
[EU]
27
,5 é o
factor
de
conversão
da
case
ína
,
determinado
em
percentagem
de
leite
em
pó
desnatado
2-Hydroxy-1-propanaminium
, N,N-Dimethyl-N-(
coco-alkyl
)-,
3-hydrolysierte
Case
inderivate
,
Chloride
[EU]
N,N-dimetil-N-(alquil
do
coco
)-2-hidroxi-1-propanamínio,
derivados
da
case
ína
hidrolisada
na
posição
3,
cloretos
63
%
Case
in-Glykomakropeptidfreies
Molkenproteinisolat
mit
einem
Protein-Mindestgehalt
von
95
%
Trockenmasse
und
einer
Protein-Denaturierung
von
weniger
als
70
%
sowie
einem
Asche-Höchstgehalt
von
3 %
und
[EU]
63
%
de
isolado
de
proteína
de
soro
isento
de
case
íno-glicomacropéptido
com
um
teor
proteico
mínimo
de
95
%
de
matéria
seca
e
desnaturação
da
proteína
inferior
a
70
% e
um
teor
máximo
de
cinzas
de
3 %; e
ainda
63
%
Case
in-Glykomakropeptid-freies
Molkeprotein-Isolat
mit
einem
Protein-Mindestgehalt
von
95
%
Trockenmasse
und
einer
Protein-Denaturierung
von
weniger
als
70
%
sowie
einem
Asche-Höchstgehalt
von
3 %
und
[EU]
63
%
de
isolado
de
proteína
de
soro
isento
de
case
íno-glicomacropéptido
com
um
teor
proteico
mínimo
de
95
%
de
matéria
seca
e
desnaturação
da
proteína
inferior
a
70
% e
teor
máximo
de
cinzas
de
3 %; e
(7)
Artikel
100
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
sieht
für
Magermilch
,
die
in
der
Union
hergestellt
worden
ist
und
zu
Kasein
verarbeitet
wird
,
die
Gewährung
einer
Beihilfe
vor
,
vorausgesetzt
,
dass
die
für
solche
Milch
und
das
daraus
hergestellte
Kasein
festgelegten
Bedingungen
eingehalten
sind
. [EU]
O n.o 1
do
artigo
100
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1234/2007
prevê
o
pagamento
de
uma
ajuda
para
o
leite
desnatado
produzido
na
União
e
transformado
em
case
ína
,
se
este
leite
e a
case
ína
com
ele
fabricada
satisfizerem
determinadas
normas
.
Abfälle
aus
der
Herstellung
,
Formulierung
und
Verwendung
von
Harzen
,
Latex
,
Weichmachern
,
Leimen/Klebstoffen
,
soweit
sie
nicht
in
Liste
A
aufgeführt
sind
und
keine
Lösungsmittel
und
andere
Verunreinigungen
in
solchen
Mengen
enthalten
,
dass
sie
eine
der
in
Anlage
III
festgelegten
Eigenschaften
aufweisen
,
beispielsweise
wasserlösliche
Produkte
oder
Klebstoffe
auf
der
Grundlage
von
Case
in-Stärke
,
Dextrin
,
Celluloseethern
,
Polyvinylalkoholen
(
siehe
den
diesbezüglichen
Eintrag
in
Liste
A,
A3050
) [EU]
Resíduos
da
produção
,
formulação
e
utilização
de
resinas
,
látex
,
plastificantes
,
colas
e
adesivos
, à
excepção
dos
resíduos
incluídos
na
lista
A,
isentos
de
solventes
e
outros
contaminantes
numa
extensão
que
não
lhes
confira
características
abrangidas
pelo
anexo
III
,
nomeadamente
produtos
aquosos
e
colas
à
base
de
case
ína
,
amido
,
dextrina
,
éteres
de
celulose
e
álcoois
polivinílicos
(ver
rubrica
afim
na
lista
A,
A3050
)
Allenfalls
könnte
stattdessen
die
Marktverzerrung
der
Risikoabschirmung
auf
der
Basis
eines
Beihilfewertes
der
Risikoabschirmung
festgelegt
werden
,
der
dem
Worst-
Case
-Szenario
(6,07
Mrd
.
EUR
)
entspreche
. [EU]
De
qualquer
forma
, e
em
sua
substituição
, a
distorção
de
mercado
do
dispositivo
de
protecção
de
risco
poderia
ser
estabelecida
com
base
num
valor
de
auxílio
do
dispositivo
correspondente
ao
cenário
mais
desfavorável
(6,07
mil
milhões
de
euros
).
Allerdings
war
der
SCHER
der
Auffassung
,
dass
eine
Reihe
von
Feststellungen
und/oder
Annahmen
im
Bericht
nicht
ausreichend
belegt
wurden
und
für
einige
Szenarien
eher
Worst-
Case
-Bedingungen
zugrunde
gelegt
wurden
. [EU]
Todavia
, o
CCRSA
considerou
que
uma
série
de
declarações
e/ou
pressupostos
no
relatório
não
foi
apoiada
por
elementos
de
prova
suficientes
e
que
,
para
alguns
cenários
,
foram
utilizadas
condições
para
a
pior
das
hipóteses
.
Alle
vom
Defizitzuschuss
abgedeckten
Kosten
sind
im
Base
Case
Szenario
zahlenmäßig
genau
erfasst
und
die
Bedingungen
für
die
Inanspruchnahme
und
Festsetzung
möglicher
zusätzlicher
Mittel
für
Kraftstoff
und
Investitionsausgaben
sind
im
öffentlichen
Dienstleistungsauftrag
im
Einzelnen
festgelegt
. [EU]
Todos
os
custos
abrangidos
pela
subvenção
para
cobertura
do
défice
são
quantificados
com
precisão
no
cenário
de
base
e
as
condições
para
a
sua
aplicação
e
para
a
determinação
dos
potenciais
suplementos
para
combustíveis
e
suplementos
de
capital
estão
definidas
com
precisão
no
contrato
de
serviço
público
.
Am
4.
Dezember
2009
übermittelte
der
niederländische
Staat
den
Umstrukturierungsplan
von
Dezember
2009
,
doch
fehlten
in
diesem
Plan
noch
wesentliche
in
der
Umstrukturierungsmitteilung
verlangte
Angaben
wie
finanzielle
Vorausberechnungen
für
ein
Worst-
Case
-Szenario
. [EU]
O
Estado
neerlandês
apresentou
em
4
de
Dezembro
de
2009
o
plano
de
reestruturação
de
Dezembro
de
2009
,
mas
esse
primeiro
plano
não
continha
elementos
importantes
referidos
na
Comunicação
relativa
à
reestruturação
,
tais
como
projecções
financeiras
para
um
cenário
de
crise
.
Am
8.
Juni
und
19
.
Juli
2010
stellte
die
Internationale
Organisation
für
Rebe
und
Wein
einen
Antrag
auf
Ausnahmeregelung
in
Bezug
auf
die
Etikettierungsvorschriften
für
bei
der
Weinherstellung
als
Klärhilfsmittel
verwendetes
Case
in
und
Ovalbumin
. [EU]
Em
8
de
Junho
e
19
de
Julho
de
2010
, a
Organização
Internacional
da
Vinha
e
do
Vinho
requereu
uma
isenção
dos
requisitos
de
rotulagem
em
relação
à
case
ína
e à
ovalbumina
utilizadas
na
produção
de
vinho
como
adjuvantes
tecnológicos
da
clarificação
.
Am
Ende
jedes
Jahres
der
Vertragslaufzeit
wird
das
Base
Case
Szenario
überprüft
,
um
der
tatsächlichen
Entwicklung
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Por
outro
lado
,
no
final
de
cada
ano
contratual
, o
cenário
de
base
será
revisto
a
fim
de
reflectir
a
realidade
da
experiência
do
ano
anterior
.
AMINOSÄURENZUSAMMENSETZUNG
VON
KASEIN
[EU]
AMINOÁCIDOS
PRESENTES
NA
CASE
ÍNA
Andere
Leime
tierischen
Ursprungs
in
allen
Verpackungsgrößen
(z. B.
Knochenleime
,
Hausenblase
) [EU]
Colas
de
ossos
,
ictiocola
e
outras
colas
de
origem
animal
(excepto
as
de
case
ína
)
Andere
Leime
tierischen
Ursprungs
in
allen
Verpackungsgrößen
(z. B.
Knochenleime
,
Hausenblase
) [EU]
Colas
de
ossos
,
ictiocola
e
outras
colas
de
origem
animal
(exceto
as
de
case
ína
)
Angesichts
der
Entwicklung
der
Marktpreise
für
Kasein
und
Kaseinate
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
ist
der
Beihilfebetrag
zu
kürzen
. [EU]
Atendendo
à
evolução
do
preço
de
mercado
da
case
ína
e
dos
case
inatos
no
mercado
comunitário
e
no
mercado
mundial
, é
conveniente
reduzir
o
montante
da
ajuda
.
Angesichts
der
Entwicklung
der
Marktpreise
für
Magermilchpulver
auf
dem
Gemeinschaftmarkt
und
der
Marktpreise
für
Kasein
und
Kaseinate
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
und
dem
Weltmarkt
ist
der
Beihilfebetrag
zu
kürzen
. [EU]
Atendendo
à
evolução
do
preço
de
mercado
do
leite
em
pó
desnatado
no
mercado
comunitário
e
da
case
ína
e
dos
case
inatos
no
mercado
comunitário
e
no
mercado
mundial
, é
conveniente
reduzir
o
montante
da
ajuda
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Case":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners