A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
84 results for Cantão
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
aus
dem
schweizerischen
Kanton
Waadt
stammen
,
oder"
. [EU]
São
originários
do
cantão
de
Valais
na
Suíça
,
ou»
,
Aus
den
schweizerischen
Pflanzenschutzrechtsvorschriften
geht
hervor
,
dass
der
Kanton
Tessin
hinsichtlich
von
Erwinia
amylovora
(
Burr
.) [EU]
Com
base
na
legislação
suíça
sobre
protecção
fitossanitária
,
conclui-se
que
o
cantão
de
Ticino
deixou
de
ser
reconhecido
na
Suíça
como
zona
protegida
relativamente
a
Erwinia
amylovora
(Burr.)
Aus
epidemiologischer
Sicht
sollte
die
von
Equidenkrankheiten
freie
Zone
in
Guangzhou
in
der
chinesischen
Provinz
Guangdong
in
der
Liste
in
Anhang
I
der
Entscheidung
2004/211/EG
der
Statusgruppe
C
zugeordnet
werden
. [EU]
Do
ponto
de
vista
epidemiológico
, a
zona
indemne
de
doenças
dos
equídeos
de
Guangzhou
,
província
de
Cantão
,
China
,
deve
ser
incluída
no
grupo
sanitário
C
da
lista
do
anexo
I
da
Decisão
2004/211/CE
.
Bei
Tieren
,
die
für
den
Kanton
Graubünden
bestimmt
sind
,
wird
lediglich
in
La
Drossa
eine
Dokumentenprüfung
vorgenommen
. [EU]
Em
relação
aos
animais
destinados
ao
cantão
de
Grisons
,
apenas
será
efectuado
um
controlo
documental
em
Drossa
.
"Bezirk
Cahors
Sud:
Labastide-Marnhac
,
Le
Montat"
[EU]
«
Cantão
de
Cahors
Sud:
Labastide-Marnhac
,
Le
Montat»
Canton
de
Cahors
Sud:
Labastide-Marnhac
,
Le
Montat
, [EU]
Cantão
de
Cahors
Sud:
Labastide-Marnhac
,
Le
Montat
.
Canton
de
Caylus:
Mouillac
, [EU]
Cantão
de
Caylus:
Mouillac
Canton
de
Limogne:
Concots
, [EU]
Cantão
de
Limogne:
Concots
.
Canton
de
Luzech:
Cambayrac
,
Carnac
Rouffiac
,
Villesèque
,
Sauzet
, [EU]
Cantão
de
Luzech:
Cambayrac
,
Carnac
Rouffiac
,
Villesèque
,
Sauzet
.
Canton
de
Valence
d'Agen:
Castelsagrat
,
Goudouville
,
Saint-clair
,
Gasque
,
Montjoi
,
Perville
,
Pommevic
,
Valence
d'Agen
; [EU]
Cantão
de
Valence
d'Agen:
Castelsagrat
,
Goudouville
,
Saint-clair
,
Gasque
,
Montjoi
,
Perville
,
Pommevic
,
Valence
d'Agen
.
das
gesamte
Gebiet
des
Kantons
Genf
[EU]
a
totalidade
do
território
do
cantão
de
Genève
die
Arrondissements
Béthune
,
Lens
,
Calais
,
Saint-Omer
und
der
Kanton
Marquise
im
Departement
Pas-de-Calais
[EU]
os
"arrondissements"
de
Béthune
,
de
Lens
,
de
Calais
,
de
Saint-Omer
e o
cantão
de
Marquise
no
departamento
Pas-de-Calais
Die
enger
begrenzten
Produktionsgebiete
dürfen
die
Fläche
einer
Verwaltungsgemeinde
oder
,
in
Frankreich
,
eines
Kantons
nicht
überschreiten
. [EU]
Uma
zona
de
produção
restrita
não
pode
ter
uma
superfície
superior
à
de
um
município
ou
,
no
caso
da
França
, à
de
um
cantão
.
die
Pflanzen
aus
dem
schweizerischen
Kanton
Waadt
stammen
,
oder"
. [EU]
Os
vegetais
são
originários
do
cantão
de
Valais
na
Suíça
,
ou»
,
Diese
Regelung
gilt
nur
für
Tiere
aus
dem
Kanton
Graubünden
. [EU]
Esta
regra
vale
unicamente
para
os
animais
originários
do
cantão
de
Grisons
.
Die
spezifische
von
Equidenkrankheiten
freie
Zone
in
der
Provinz
Guangdong
mit
folgender
Abgrenzung:
[EU]
A
zona
indemne
de
doenças
dos
equídeos
na
província
de
Cantão
,
com
a
seguinte
delimitação:
Die
von
Equidenkrankheiten
freie
Zone
in
der
Stadt
Conghua
,
Unterprovinzstadt
Guangzhou
,
Provinz
Guangdong
,
einschl
.
der
Straße
,
die
vom
und
zum
Flughafen
Guangzhou
und
Hongkong
führt
und
auf
der
die
Biosicherheit
gewährleistet
ist
(
Details
siehe
Feld
3) [EU]
A
zona
indemne
de
doenças
dos
equídeos
de
Conghua
,
no
município
de
Guangzhou
,
província
de
Cantão
,
incluindo
a
zona
de
passagem
rodoviária
de
biossegurança
de
e
para
o
aeroporto
de
Guagzhou
e
Hong
Kong
(ver
pormenores
na
caixa
3)
Er
wurde
von
dem
chinesischen
ausführenden
Hersteller
Guangzhou
Power
Team
Houseware
Co
.
Ltd
.,
Guangzhou
(
"Power
Team"
oder
"Antragsteller"
)
gestellt
und
beschränkte
sich
auf
die
Untersuchung
der
Frage
,
inwieweit
die
Ausfuhren
des
Antragstellers
gedumpt
sind
. [EU]
O
pedido
,
limitado
no
seu
âmbito
à
análise
do
dumping
,
foi
apresentado
por
um
produtor-exportador
chinês
, a
empresa
Guangzhou
Power
Team
Houseware
Co
.
Ltd
.,
Cantão
(«Power
Team»
ou
«requerente»
).
Es
sei
daran
erinnert
,
dass
Österreich
eine
gemeinsame
Landgrenze
mit
dem
Samnauntal
hat
,
einer
schweizerischen
Enklave
,
in
der
besondere
steuerrechtliche
Regelungen
zur
Anwendung
kommen
,
die
im
Ergebnis
zu
einer
erheblich
niedrigeren
Besteuerung
führen
als
in
der
übrigen
Schweiz
und
selbst
im
Kanton
Graubünden
,
zu
dem
das
Samnauntal
gehört
. [EU]
Importa
recordar
que
a
Áustria
tem
uma
fronteira
terrestre
comum
com
Samnauntal
,
enclave
suíço
onde
é
aplicado
um
regime
fiscal
específico
de
que
resulta
uma
tributação
significativamente
mais
baixa
do
que
a
vigente
no
resto
da
Suíça
e
designadamente
no
cantão
de
Graubünden
de
que
Samnauntal
faz
parte
.
Für
die
Kontrollen
in
der
Schweiz
sind
die
schweizerischen
Behörden
und
besonders
die
Genfer
Behörden
zuständig
. [EU]
Os
controlos
na
Suíça
são
da
competência
das
autoridades
suíças
,
nomeadamente
do
cantão
de
Genève
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Cantão":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners