A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
706 results for CPS
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Am
13
.
April
2011
hat
das
PSK
den
Beschluss
Atalanta/1/2011
zur
Ernennung
von
Flotillenadmiral
(
Commodore
)
Alberto
Manuel
Silvestre
CORREIA
zum
Befehlshaber
der
EU-Einsatzkräfte
für
die
Militäroperation
der
Europäischen
Union
als
Beitrag
zur
Abschreckung
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
Handlungen
und
bewaffneten
Raubüberfällen
vor
der
Küste
Somalias
angenommen
. [EU]
Em
13
de
Abril
de
2011
, o
CPS
adoptou
a
Decisão
Atalanta/1/2011
[2],
que
nomeou
o
Comodoro
Alberto
Manuel
Silvestre
CORREIA
comandante
da
Força
da
UE
para
a
operação
militar
da
União
Europeia
tendo
em
vista
contribuir
para
a
dissuasão
, a
prevenção
e a
repressão
dos
actos
de
pirataria
e
dos
assaltos
à
mão
armada
ao
largo
da
costa
da
Somália
.
Am
13
.
Oktober
2006
wurde
dem
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitee
(
PSK
)
der
Bericht
der
Gemeinsamen
EU-Bewertungsmission
vorgelegt
,
der
eine
Analyse
der
Lage
der
Rechtsstaatlichkeit
in
Afghanistan
sowie
Empfehlungen
zu
etwaigen
Maßnahmen
enthält
,
mit
denen
der
Beitrag
der
EU
auf
diesem
Gebiet
verstärkt
und
eine
strategische
Wirkung
entfaltet
werden
kann
. [EU]
Em
13
de
Outubro
de
2006
,
foi
apresentado
ao
Comité
Político
e
de
Segurança
(CPS) o
relatório
da
Missão
de
Avaliação
Conjunta
da
UE
,
de
que
constava
uma
análise
da
situação
do
Estado
de
Direito
no
Afeganistão
,
bem
como
recomendações
sobre
a
via
a
seguir
para
reforçar
o
contributo
da
UE
nessa
área
e
assegurar
o
seu
impacto
estratégico
.
Am
15
.
Juni
2011
hat
das
PSK
den
Beschluss
Atalanta/2/2011
zur
Ernennung
von
Konteradmiral
Duncan
POTTS
zum
Befehlshaber
der
EU-Operation
angenommen
. [EU]
Em
15
de
junho
de
2011
, o
CPS
adotou
a
Decisão
Atalanta/2/2011
[2]
que
nomeou
o
Contra-Almirante
Duncan
POTTS
Comandante
da
Operação
da
UE
.
Am
17
.
März
2009
hat
das
PSK
den
Beschluss
Atalanta/1/2009
zur
Ernennung
von
Kapitän
(
zur
See
)
Juan
GARAT
CARAMÉ
zum
Befehlshaber
der
EU-Einsatzkräfte
für
die
Militäroperation
der
Europäischen
Union
als
Beitrag
zur
Abschreckung
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
Handlungen
und
bewaffneten
Raubüberfällen
vor
der
Küste
Somalias
angenommen
. [EU]
Em
17
de
Março
de
2009
, o
CPS
aprovou
a
Decisão
Atalanta/1/2009
[2]
que
nomeia
o
Capitão
(de
Mar
e
Guerra
)
Juan
GARAT
CARAMÉ
Comandante
da
Força
da
UE
para
a
operação
militar
da
União
Europeia
tendo
em
vista
contribuir
para
a
dissuasão
, a
prevenção
e a
repressão
dos
actos
de
pirataria
e
dos
assaltos
à
mão
armada
ao
largo
da
costa
da
Somália
.
Am
18
.
November
2008
hat
das
PSK
den
Beschluss
Atalanta/1/2008
zur
Ernennung
von
Flottillenadmiral
Antonios
PAPAIOANNOU
zum
Befehlshaber
der
EU-Einsatzkräfte
für
die
Militäroperation
der
Europäischen
Union
als
Beitrag
zur
Abschreckung
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
Handlungen
und
bewaffneten
Raubüberfällen
vor
der
Küste
Somalias
angenommen
. [EU]
Em
18
de
Novembro
de
2008
, o
CPS
aprovou
a
Decisão
Atalanta/1/2008
[2]
que
nomeia
o
Comodoro
Antonios
PAPAIOANNOU
comandante
da
Força
da
UE
para
a
operação
militar
da
União
Europeia
tendo
em
vista
contribuir
para
a
dissuasão
, a
prevenção
e a
repressão
dos
actos
de
pirataria
e
dos
assaltos
à
mão
armada
ao
largo
da
costa
da
Somália
.
Am
19
.
Juli
2010
hat
das
PSK
den
Beschluss
Atalanta/4/2010
zur
Ernennung
von
Konteradmiral
Philippe
COINDREAU
zum
Befehlshaber
der
EU-Einsatzkräfte
für
die
Militäroperation
der
Europäischen
Union
als
Beitrag
zur
Abschreckung
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
Handlungen
und
bewaffneten
Raubüberfällen
vor
der
Küste
Somalias
angenommen
. [EU]
Em
19
de
Julho
de
2010
, o
CPS
adoptou
a
Decisão
Atalanta/4/2010
[2],
nomeando
o
contra-almirante
Philippe
COINDREAU
comandante
da
Força
da
UE
para
a
operação
militar
da
União
Europeia
tendo
em
vista
contribuir
para
a
dissuasão
, a
prevenção
e a
repressão
dos
actos
de
pirataria
e
dos
assaltos
à
mão
armada
ao
largo
da
costa
da
Somália
.
Am
1.
Juli
2011
hat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
im
Folgenden
"PSK"
)
auf
Vorschlag
der
Hohen
Vertreterin
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
den
Beschluss
EUMM/1/2011
erlassen
,
mit
dem
Herr
Andrzej
TYSZKIEWICZ
bis
zum
14
.
September
2011
zum
Leiter
der
EUMM
Georgia
ernannt
wurde
. [EU]
Em
1
de
Julho
de
2011
,
sob
proposta
da
Alta
Representante
da
União
para
os
Negócios
Estrangeiros
e a
Política
de
Segurança
, o
Comité
Político
e
de
Segurança
(«CPS»)
adoptou
a
Decisão
EUMM/1/2011
[2]
relativa
à
nomeação
de
Andrzej
TYSZKIEWICZ
como
Chefe
da
EUMM
Geórgia
até
14
de
Setembro
de
2011
.
Am
1.
Juli
2011
hat
das
PSK
auf
Vorschlag
der
Hohen
Vertreterin
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
(
im
Folgenden
"Hohe
Vertreterin"
)
den
Beschluss
EUMM/1/2011
erlassen
,
mit
dem
Herr
Andrzej
TYSZKIEWICZ
bis
zum
14
.
September
2011
zum
Leiter
der
EUMM
Georgia
ernannt
wurde
. [EU]
Em
1
de
julho
de
2011
,
sob
proposta
da
Alta
Representante
da
União
para
os
Negócios
Estrangeiros
e a
Política
de
Segurança
(AR), o
CPS
adotou
a
Decisão
EUMM/1/2011
[3]
relativa
à
nomeação
de
Andrzej
TYSZKIEWICZ
como
Chefe
da
Missão
EUMM
Geórgia
até
14
de
setembro
de
2011
.
Am
20
.
März
2007
hat
sich
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
)
darauf
geeinigt
,
dem
Ersuchen
der
Afrikanischen
Union
zu
entsprechen
und
AMISOM
im
Rahmen
der
Unterstützungsaktion
der
Europäischen
Union
für
die
Mission
der
Afrikanischen
Union
in
der
Region
Darfur
in
Sudan
(
AMIS
)
zu
unterstützen
. [EU]
Em
20
de
Março
de
2007
, o
Comité
Político
e
de
Segurança
(CPS)
decidiu
dar
resposta
positiva
ao
pedido
da
União
Africana
e
prestar
o
apoio
à
AMISOM
no
quadro
da
Acção
de
Apoio
da
União
Europeia
à
Missão
da
União
Africana
na
região
sudanesa
do
Darfur
(AMIS).
Am
20
.
September
2005
hat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
)
der
Einrichtung
einer
EU-Grenzmission
für
Moldau/Ukraine
,
unter
anderem
durch
eine
Verstärkung
des
Teams
des
EUSR
für
Moldau
,
zugestimmt
. [EU]
Em
20
de
Setembro
de
2005
, o
Comité
Político
e
de
Segurança
(CPS)
chegou
a
acordo
sobre
a
criação
de
uma
Missão
de
Fronteiras
da
União
Europeia
para
a
Moldávia-Ucrânia
,
nomeadamente
através
do
reforço
da
equipa
do
REUE
para
a
Moldávia
.
Am
21
.
November
2008
hat
das
PSK
den
Beschluss
BiH/14/2008
angenommen
,
mit
dem
Generalmajor
Stefano
CASTAGNOTTO
zum
EU-Befehlshaber
des
Einsatzkontingents
für
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
ernannt
wurde
. [EU]
Em
21
de
Novembro
de
2008
, o
CPS
aprovou
a
Decisão
BiH/14/2008
[2]
através
da
qual
o
Major-General
Stefano
CASTAGNOTTO
foi
nomeado
Comandante
da
Força
da
União
Europeia
para
a
Operação
Militar
da
União
Europeia
na
Bósnia
e
Herzegovina
.
Am
21
.
Mai
2010
hat
sich
das
PSK
darauf
geeinigt
,
dass
EUJUST
LEX-IRAQ
um
weitere
24
Monate
bis
zum
30
.
Juni
2012
verlängert
werden
sollte
. [EU]
Em
21
de
Maio
de
2010
, o
CPS
decidiu
que
a
EUJUST
LEX-IRAQUE
deveria
ser
prorrogada
por
mais
24
meses
,
isto
é,
até
30
de
Junho
de
2012
.
Am
22
.
September
2006
hat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
),
das
die
politische
Aufsicht
über
die
Tätigkeit
des
Instituts
wahrnimmt
,
nach
Kenntnisnahme
dieses
Berichts
die
Empfehlung
ausgesprochen
,
der
Rat
möge
die
Gemeinsame
Aktion
gegebenenfalls
im
Lichte
des
Berichts
ändern
. [EU]
Em
22
de
Setembro
de
2006
, o
Comité
Político
e
de
Segurança
(CPS),
no
quadro
da
supervisão
política
que
lhe
cabe
exercer
sobre
as
actividades
do
Instituto
,
tomou
nota
daquele
relatório
e
recomendou
ao
Conselho
que
introduzisse
na
supramencionada
acção
comum
as
alterações
que
se
revelassem
necessárias
à
luz
do
relatório
.
Am
22
.
September
2006
hat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
),
das
die
politische
Aufsicht
über
die
Tätigkeit
des
Zentrums
wahrnimmt
,
nach
Kenntnisnahme
dieses
Berichts
die
Empfehlung
ausgesprochen
,
der
Rat
möge
die
Gemeinsame
Aktion
gegebenenfalls
im
Lichte
des
Berichts
ändern
. [EU]
A
22
de
Setembro
de
2006
, o
Comité
Político
e
de
Segurança
(CPS),
no
quadro
da
supervisão
política
que
lhe
cabe
exercer
sobre
as
actividades
do
Centro
,
tomou
nota
daquele
relatório
e
recomendou
ao
Conselho
que
introduzisse
na
supramencionada
acção
comum
as
alterações
que
se
revelassem
necessárias
à
luz
do
relatório
.
Am
22
.
Juli
2009
hat
das
PSK
den
Beschluss
Atalanta/6/2009
zur
Ernennung
von
Flotillenadmiral
(
Commodore
)
Peter
BINDT
zum
Befehlshaber
der
EU-Einsatzkräfte
für
die
Militäroperation
der
Europäischen
Union
als
Beitrag
zur
Abschreckung
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
Handlungen
und
bewaffneten
Raubüberfällen
vor
der
Küste
Somalias
angenommen
. [EU]
Em
22
de
Julho
de
2009
, o
CPS
adoptou
a
Decisão
Atalanta/6/2009
[2]
que
nomeia
o
Comodoro
Peter
BINDT
comandante
da
Força
da
UE
para
a
operação
militar
da
União
Europeia
tendo
em
vista
contribuir
para
a
dissuasão
, a
prevenção
e a
repressão
dos
actos
de
pirataria
e
dos
assaltos
à
mão
armada
ao
largo
da
costa
da
Somália
.
Am
23
.
März
2010
hat
das
PSK
den
Beschluss
Atalanta/2/2010
zur
Ernennung
von
Flottillenadmiral
Jan
THÖRNQVIST
zum
Befehlshaber
der
EU-Einsatzkräfte
für
die
Militäroperation
der
Europäischen
Union
als
Beitrag
zur
Abschreckung
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
Handlungen
und
bewaffneten
Raubüberfällen
vor
der
Küste
Somalias
angenommen
. [EU]
Em
23
de
Março
de
2010
, o
CPS
adoptou
a
Decisão
Atalanta/2/2010
[2],
nomeando
o
Contra-Almirante
Jan
THÖRNQVIST
comandante
da
Força
da
UE
para
a
operação
militar
da
União
Europeia
tendo
em
vista
contribuir
para
a
dissuasão
, a
prevenção
e a
repressão
dos
actos
de
pirataria
e
dos
assaltos
à
mão
armada
ao
largo
da
costa
da
Somália
.
Am
25
.
Mai
2012
hat
das
PSK
den
Beschluss
Atalanta/1/2012
zur
Ernennung
von
Konteradmiral
Jean-Baptiste
DUPUIS
zum
Befehlshaber
der
EU-Einsatzkräfte
angenommen
. [EU]
Em
25
de
maio
de
2012
, o
CPS
adotou
a
Decisão
Atalanta/1/2012
[2],
que
nomeou
o
Contra-Almirante
Jean-Baptiste
DUPUIS
comandante
da
Força
da
UE
.
Am
25
.
September
2007
hat
das
PSK
den
Beschluss
BiH/11/2007
angenommen
,
mit
dem
Generalmajor
Ignacio
MARTÍN
VILLALAÍN
zum
EU-Befehlshaber
des
Einsatzkontingents
für
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
ernannt
wurde
. [EU]
Em
25
de
Setembro
de
2007
, o
CPS
aprovou
a
Decisão
BiH/11/2007
[2]
através
da
qual
o
Major-General
Ignacio
MARTIN
VILLALAIN
foi
nomeado
Comandante
da
Força
da
União
Europeia
para
a
Operação
Militar
da
União
Europeia
na
Bósnia
e
Herzegovina
.
Am
26
.
November
2010
hat
das
PSK
den
Beschluss
Atalanta/5/2010
zur
Ernennung
von
Konteradmiral
Juan
RODRÍGUEZ
GARAT
zum
Befehlshaber
der
EU-Einsatzkräfte
für
die
Militäroperation
der
Europäischen
Union
als
Beitrag
zur
Abschreckung
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
Handlungen
und
bewaffneten
Raubüberfällen
vor
der
Küste
Somalias
angenommen
. [EU]
Em
26
de
Novembro
de
2010
, o
CPS
adoptou
a
Decisão
Atalanta/5/2010
[2],
que
nomeou
o
contra-almirante
Juan
RODRÍGUEZ
GARAT
comandante
da
Força
da
UE
para
a
operação
militar
da
União
Europeia
tendo
em
vista
contribuir
para
a
dissuasão
, a
prevenção
e a
repressão
dos
actos
de
pirataria
e
dos
assaltos
à
mão
armada
ao
largo
da
costa
da
Somália
.
Am
27
.
Juli
2010
hat
das
PSK
auf
Vorschlag
der
Hohen
Vertreterin
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
(
im
Folgenden
"Hohe
Vertreterin"
)
den
Beschluss
2010/431/GASP
zur
Ernennung
von
Herrn
Xavier
BOUT
DE
MARNHAC
zum
Leiter
der
Mission
EULEX
KOSOVO
mit
Wirkung
vom
15
.
Oktober
2010
angenommen
. [EU]
Em
27
de
julho
de
2010
,
por
proposta
da
Alta
Representante
da
União
para
os
Negócios
Estrangeiros
e a
Política
de
Segurança
(AR), o
CPS
adotou
a
Decisão
2010/431/PESC
[4]
que
nomeia
Xavier
BOUT
DE
MARNHAC
Chefe
da
Missão
da
EULEX
KOSOVO
com
efeitos
a
partir
de
15
de
outubro
de
2010
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CPS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners