A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
61 results for CCC
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Als
der
Antragsteller
CCC
Task
Force
den
Antrag
auf
Aufnahme
von
Chlormequat
stellte
,
legte
die
Firma
Daten
über
Anwendungen
als
Wachstumsregler
für
Pflanzen
vor
,
nach
denen
man
insgesamt
darauf
schließen
konnte
,
dass
Chlormequat
enthaltende
Pflanzenschutzmittel
die
Sicherheitsanforderungen
von
Artikel
5
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
der
Richtlinie
91/414/EWG
vermutlich
erfüllen
. [EU]
Ao
solicitar
a
inclusão
do
clormequato
, o
seu
notificador
,
CCC
Task
Force
,
apresentou
dados
sobre
utilizações
como
regulador
do
crescimento
de
plantas
,
dados
estes
que
apoiavam
a
conclusão
geral
de
que
se
podia
presumir
que
os
produtos
fitofarmacêuticos
que
contêm
clormequato
satisfazem
os
requisitos
de
segurança
estabelecidos
no
artigo
5.o, n.o 1,
alíneas
a) e b),
da
Directiva
91/414/CEE
.
Arbeitsgruppentreffen
des
Wissenschaftlichen
Beirats:
2012-2013
werden
zwei
Sitzungen
der
zeitweiligen
Arbeitsgruppe
zur
Annäherung
von
Chemie
und
Biologie
und
zwei
Sitzungen
einer
zeitweiligen
Arbeitsgruppe
zu
Bildung
und
Kontaktmaßnahmen
durchgeführt
. [EU]
Reuniões
de
grupos
de
trabalho
do
Conselho
Científico
Consultivo
(CCC):
Serão
realizadas
em
2012-2013
duas
reuniões
do
grupo
de
trabalho
temporário
sobre
a
convergência
da
química
e
da
biologia
e
duas
outras
de
um
grupo
de
trabalho
temporário
sobre
a
educação
e a
sensibilização
.
Bei
Geschäften
mit
CCC
-Rating
und
hoher
Besicherung:
3,8 %. [EU]
3,8 %
para
transacções
que
beneficiam
de
garantias
elevadas
para
empresas
com
notação
CCC
.
Code
kodifizierten
CCC
Charter
Act
(
siehe
Title
15
,
Chapter
15
,
Subchapter
II
,
Section
714c(e))
genehmigt
und
finanziert
. [EU]
Code
(título
15
,
capítulo
15
,
subcapítulo
II
,
secção
714c
(e)).
Darüber
hinaus
wird
auf
der
Tagung
ein
Bericht
der
vorübergehend
eingesetzten
Arbeitsgruppe
zu
Probenahme
und
Analyse
erörtert
;
die
Arbeitsgruppe
wird
diesen
Bericht
in
einer
Sitzung
ausarbeiten
,
die
noch
vor
der
zweiten
Tagung
des
Wissenschaftlichen
Beirats
einberufen
werden
wird
. [EU]
A
sessão
abordará
também
um
relatório
do
grupo
de
trabalho
temporário
sobre
amostragem
e
análise
,
que
será
elaborado
durante
a
reunião
desse
grupo
aprazada
para
antes
da
segunda
sessão
do
CCC
.
Das
Bioenergieprogramm
des
US-Landwirtschaftsministeriums
(
US
Department
of
Agriculture
–
;
USDA
)
wurde
ursprünglich
von
der
Commodity
Credit
Corporation
(
"
CCC
"
)
des
USDA
im
Rahmen
ihrer
allgemeinen
Befugnisse
nach
section
5
des
CCC
Charter
Act
genehmigt
und
finanziert
. [EU]
O
Programa
de
bioenergia
do
Ministério
da
Agricultura
dos
EUA
(«USDA»)
foi
inicialmente
autorizado
e
financiado
pela
Commodity
Credit
Corporation
(«CCC»)
do
Ministério
da
Agricultura
dos
EUA
sob
a
sua
autoridade
,
ao
abrigo
da
secção
5
dos
estatutos
da
CCC
(CCC
Charter
Act
).
Das
"Bioenergy
Program"
des
US-Landwirtschaftsministeriums
(
US
Department
of
Agriculture
–
;
USDA
)
wurde
ursprünglich
von
der
Commodity
Credit
Corporation
(
"
CCC
"
)
des
USDA
im
Rahmen
ihrer
allgemeinen
Befugnisse
nach
Section
5
des
im
U.S. [EU]
O
Programa
de
bioenergia
do
Ministério
da
Agricultura
dos
EUA
(«USDA»)
foi
inicialmente
autorizado
e
financiado
pela
Commodity
Credit
Corporation
(«CCC»)
do
Ministério
da
Agricultura
dos
EUA
sob
a
sua
autoridade
,
ao
abrigo
da
secção
5
dos
estatutos
da
CCC
(CCC
Charter
Act
),
codificados
no
U.S.
Demzufolge
handelt
es
sich
um
ein
Unternehmen
in
schlechter
finanzieller
Lage
,
was
der
untersten
Ratingkategorie
(
CCC
)
in
der
Mitteilung
über
die
Referenzsätze
entspricht
. [EU]
Por
conseguinte
,
pode
ser
considerada
uma
empresa
em
má
situação
financeira
,
que
corresponde
à
categoria
mais
baixa
prevista
na
Comunicação
sobre
a
taxa
de
referência
(categoria
CCC
).
Den
nationalen
Regulierungsbehörden
wird
empfohlen
,
den
Preis-
und
Wettbewerbsfragen
,
die
sich
beispielsweise
beim
entbündelten
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss
aus
der
Einführung
einer
auf
Wiederbeschaffungswerten
beruhenden
Kostenrechnung
ergeben
,
genügend
Beachtung
zu
schenken
. [EU]
Recomenda-se
que
as
autoridades
reguladoras
nacionais
tenham
em
devida
consideração
as
questões
de
preços
e
de
concorrência
que
poderão
surgir
na
implementação
da
CCC
,
como
acontece
no
caso
da
desagregação
do
lacete
local
.
Der
internationale
Workshop
für
Wissenschaft
und
Technik
der
OVCW
und
der
IUPAC
wird
einen
wertvollen
Beitrag
zur
Ausarbeitung
des
Berichts
des
Wissenschaftlichen
Beirats
für
die
Dritte
Überprüfungskonferenz
leisten
. [EU]
O
ateliê
da
IUPAC
deverá
contribuir
de
forma
valiosa
para
a
elaboração
do
relatório
do
CCC
para
a
Terceira
Conferência
de
Revisão
.
Der
vom
Workshop
zu
erstellende
Bericht
wird
vom
Wissenschaftlichen
Beirat
zur
Erarbeitung
seines
eigenen
Berichts
herangezogen
werden
,
in
dem
er
die
Auswirkungen
von
Entwicklungen
in
Wissenschaft
und
Technik
auf
die
Funktionsweise
des
CWÜ
bewerten
wird
. [EU]
O
relatório
que
deverá
ser
elaborado
pelo
ateliê
auxiliará
o
CCC
na
preparação
do
seu
próprio
relatório
,
que
deverá
fazer
a
avaliação
das
incidências
da
evolução
da
ciência
e
da
tecnologia
sobre
o
funcionamento
da
CAQ
.
Die
Arbeitsgruppe
wird
diese
Auswirkungen
bewerten
und
Empfehlungen
an
den
Wissenschaftlichen
Beirat
richten
. [EU]
O
grupo
de
trabalho
temporário
avaliará
as
referidas
implicações
e
formulará
recomendações
dirigidas
ao
CCC
.
Die
Bewertung
von
Netzanlagevermögen
nach
seinem
zukunftsorientierten
bzw
.
Wiederbeschaffungswert
für
einen
effizienten
Betreiber
,
das
heißt
nach
den
geschätzten
Kosten
,
die
einem
vergleichbaren
Betreiber
auf
einem
hart
umkämpften
Markt
entstünden
,
ist
ein
entscheidendes
Element
der
auf
Wiederbeschaffungskosten
beruhenden
Kostenrechnung
(
"current
cost
accounting"
,
CCA
). [EU]
A
avaliação
, a
preços
previsionais
ou
correntes
,
dos
activos
da
rede
de
um
operador
eficiente
,
ou
seja
,
estimando
os
custos
incorridos
por
operadores
equivalentes
se
o
mercado
fosse
fortemente
concorrencial
, é
um
elemento
fundamental
da
metodologia
de
«contabilização
pelos
custos
correntes»
(CCC).
Die
CCC
hat
eine
endgültige
Regelung
veröffentlicht
,
in
der
Bestimmungen
für
die
Regelung
festgelegt
sind
,
die
im
Code
of
Federal
Regulations
(7 C.F.R. [EU]
A
CCC
publicou
uma
regra
final
que
regulamentava
este
regime
,
sendo
essa
regulamentação
codificada
no
Code
of
Federal
Regulations
como
7 C.F.R.
Die
Darlehen
werden
zu
einem
Festzins
von
8,55 %
gewährt
;
Frankreich
begründet
diesen
Zinssatz
unter
Bezugnahme
auf
die
Mitteilung
über
die
Referenzsätze
unter
Berücksichtung
einer
für
eine
Ratingnote
CCC
normalen
Besicherung
. [EU]
Os
empréstimos
são
concedidos
a
uma
taxa
fixada
em
8,55 % [20]; a
França
justifica
esta
taxa
por
referência
à
Comunicação
sobre
as
taxas
de
referência
,
tendo
em
conta
um
nível
normal
de
garantias
para
um
nível
de
notação
CCC
.
Die
EU
erinnert
daran
,
dass
sie
die
Initiativen
für
eine
friedliche
Beilegung
des
Konflikts
unterstützt
,
und
erwartet
,
dass
die
JCC
in
diesem
Zusammenhang
eine
positive
Rolle
spielt
. [EU]
A
União
Europeia
reitera
o
seu
apoio
às
iniciativas
tomadas
em
prol
de
uma
resolução
pacífica
do
conflito
e
espera
que
a
CCC
possa
desempenha
um
papel
positivo
nesse
sentido
.
Die
EU
stellt
fest
,
dass
die
JCC
an
den
Aktivitäten
im
Zusammenhang
mit
der
Studie
zur
Bedarfsabschätzung
in
der
georgisch-ossetischen
Konfliktzone
und
angrenzenden
Gebieten
beteiligt
ist
,
die
unter
der
Federführung
der
OSZE
durchgeführt
wird
. [EU]
A
União
Europeia
regista
que
a
CCC
desempenha
um
papel
nas
actividades
relacionadas
com
o
estudo
conduzido
pela
OSCE
para
avaliação
das
necessidades
na
zona
do
conflito
georgiano-osseta
e
nas
zonas
adjacentes
.
Die
Gewährung
der
Finanzhilfe
im
Rahmen
dieser
Gemeinsamen
Aktion
ist
davon
abhängig
,
dass
innerhalb
von
zwölf
Monaten
ab
dem
Beginn
der
Geltungsdauer
des
zwischen
der
Kommission
und
der
OSZE-Mission
in
Georgien
zu
schließenden
Finanzierungsabkommens
regelmäßig
Sitzungen
der
JCC
und
der
weiteren
Mechanismen
im
Rahmen
der
JCC
stattfinden
. [EU]
O
pagamento
da
ajuda
financeira
prevista
na
presente
acção
comum
fica
subordinado
à
realização
de
reuniões
periódicas
da
CCC
e
dos
outros
mecanismos
no
quadro
da
CCC
nos
12
meses
subsequentes
à
data
de
entrada
em
vigor
do
acordo
de
financiamento
a
celebrar
entre
a
Comissão
e a
Missão
da
OSCE
na
Geórgia
.
Die
Gewährung
der
Finanzhilfe
im
Rahmen
dieser
Gemeinsamen
Aktion
ist
davon
abhängig
,
dass
innerhalb
von
zwölf
Monaten
ab
dem
Beginn
der
Geltungsdauer
des
zwischen
der
Kommission
und
der
OSZE-Mission
in
Georgien
zu
schließenden
Finanzierungsabkommens
regelmäßig
Sitzungen
der
JCC
und
der
weiteren
Mechanismen
im
Rahmen
der
JCC
stattfinden
. [EU]
O
pagamento
da
ajuda
financeira
prevista
na
presente
acção
comum
fica
subordinado
à
realização
de
reuniões
periódicas
da
CCC
e
dos
outros
mecanismos
no
quadro
da
CCC
nos
doze
meses
subsequentes
à
data
de
entrada
em
vigor
do
acordo
de
financiamento
a
celebrar
entre
a
Comissão
e a
Missão
da
OSCE
na
Geórgia
.
Die
GFCM
hat
auf
ihrer
Jahrestagung
vom
23
.
bis
27
.
März
2009
auf
Grundlage
des
wissenschaftlichen
Gutachtens
des
Wissenschaftlichen
Beratungsausschusses
der
Vereinten
Nationen
(
UNSAC
),
der
im
Bericht
über
dessen
11
.
Tagung
(
FAO-Bericht
Nr
.
890
)
enthalten
ist
,
eine
Empfehlung
zur
Schaffung
eines
Fischereisperrgebiets
im
Golfe
du
Lion
verabschiedet
. [EU]
Na
sua
sessão
anual
de
23-27
de
Março
de
2009
, a
CGPM
adoptou
uma
recomendação
sobre
a
criação
de
uma
zona
de
restrição
da
pesca
no
golfo
do
Leão
,
com
base
no
parecer
científico
do
Comité
Científico
Consultivo
(«CCC»),
constante
do
relatório
da
sua
décima
primeira
sessão
(relatório n.o
890
da
FAO
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CCC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners