A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
107 results for CARIFORUM
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
(3)
Artikel
39
des
Protokolls
I
über
die
Bestimmung
des
Begriffs
"Erzeugnisse
mit
Ursprung
in"
oder
"Ursprungserzeugnisse"
und
über
die
Methoden
der
Zusammenarbeit
der
Verwaltungen
(
"Ursprungsprotokoll"
)
des
Wirtschaftspartnerschaftsabkommens
zwischen
den
CARIFORUM
-Staaten
einerseits
und
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
andererseits
-
des
ersten
mit
den
AKP-Staaten
geschlossenen
WPA
-
sieht
ein
Verfahren
für
die
Gewährung
von
Ausnahmeregelungen
von
den
Ursprungsregeln
auf
Antrag
eines
AKP-Staats
vor
,
der
das
WPA
unterzeichnet
hat
. [EU]
O
artigo
39
.o
do
Protocolo
I,
relativo
à
definição
de
«produtos
originários»
e
métodos
de
cooperação
administrativa
(«protocolo
de
origem»
)
do
Acordo
de
Parceria
Económica
entre
os
Estados
do
Cariforum
,
por
um
lado
, e a
Comunidade
Europeia
e
os
seus
Estados-Membros
,
por
outro
[2] (primeiro
APE
assinado
com
Estados
ACP
),
prevê
um
procedimento
para
a
concessão
de
derrogações
às
regras
de
origem
, a
pedido
de
um
Estado
ACP
signatário
do
APE
.
Alle
Ersuchen
und
Notifikationen
,
die
an
den
Handels-
und
Entwicklungsausschuss
CARIFORUM
-EU
gerichtet
werden
,
werden
in
Kopie
auch
an
die
anderen
jeweils
zuständigen
Unterausschüsse
übermittelt
,
die
durch
das
Abkommen
eingesetzt
wurden
. [EU]
Consoante
o
objecto
das
disposições
em
litígio
,
todos
os
pedidos
e
notificações
dirigidos
ao
Comité
de
Comércio
e
Desenvolvimento
Cariforum
-UE
são
enviados
em
cópia
aos
outros
subcomités
pertinentes
estabelecidos
ao
abrigo
do
Acordo
.
Alle
in
diesem
Anhang
aufgeführten
,
für
die
(
mit
'CAF'
bezeichneten
)
CARIFORUM
-Staaten
geltenden
Vorbehalte
,
Beschränkungen
oder
Ausnahmen
gelten
nicht
für
die
Bahamas
." [EU]
Todas
as
reservas
,
limitações
ou
exclusões
incluídas
no
presente
anexo
aplicáveis
aos
Estados
do
CARIFORUM
e
indicadas
no
mesmo
como
"CAF"
não
são
aplicáveis
às
Baamas
.»;
Am
1.
Januar
werden
für
Waren
des
KN-Codes
1006
,
ausgenommen
Waren
des
KN-Codes
10061010
,
mit
Ursprung
in
den
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1528/2007
aufgeführten
zur
CARIFORUM
-Region
gehörenden
Staaten
die
folgenden
jährliche
Einfuhrkontingente
zum
Zollsatz
Null
eröffnet:
[EU]
São
abertos
em
1
de
Janeiro
contingentes
pautais
anuais
de
importação
com
direito
nulo
para
produtos
do
código
NC
1006
,
com
excepção
do
código
NC
10061010
,
originários
dos
Estados
especificados
no
anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
1528/2007
que
façam
parte
da
região
do
CARIFORUM
,
com
as
seguintes
referências:
Beschluss
Nr
.
1/2010
des
Gemeinsamen
Rates
CARIFORUM
-EU
der
mit
dem
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
zwischen
den
CARIFORUM
-Staaten
einerseits
und
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
andererseits
eingesetzt
wurde
[EU]
Decisão
n.o
1/2010
do
Conselho
Conjunto
Cariforum
-UE
criado
pelo
Acordo
de
Parceria
Económica
entre
os
Estados
do
Cariforum
,
por
um
lado
, e a
Comunidade
Europeia
e
os
seus
Estados-Membros
,
por
outro
Beschluss
Nr
.
1/2012
des
Gemeinsamen
Rates
CARIFORUM
-EU
[EU]
Decisão
n.o
1/2012
do
Conselho
Conjunto
CARIFORUM
-UE
BESCHLUSS
Nr
. .../20..
DES
GEMEINSAMEN
RATES
CARIFORUM
-EG
, [EU]
DECISÃO
N.o .../20..
DO
CONSELHO
CONJUNTO
CARIFORUM
-CE
Beschluss
Nr
.
2/2010
des
Gemeinsamen
Rates
CARIFORUM
-EU
,
der
mit
dem
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
zwischen
den
CARIFORUM
-Staaten
einerseits
und
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
andererseits
eingesetzt
wurde
[EU]
Decisão
n.o
2/2010
do
Conselho
Conjunto
Cariforum
-UE
criado
pelo
Acordo
que
estabelece
um
Acordo
de
Parceria
Económica
entre
os
Estados
Cariforum
,
por
um
lado
, e a
Comunidade
Europeia
e
os
seus
Estados-Membros
,
por
outro
Betrifft
die
Streitigkeit
eine
Maßnahme
eines
Unterzeichnerstaates
des
CARIFORUM
,
so
findet
die
Anhörung
im
Hoheitsgebiet
dieses
Staates
statt
,
sofern
dieser
dem
Panel
nicht
innerhalb
von
zehn
Tagen
nach
dessen
Einsetzung
schriftlich
einen
anderen
Veranstaltungsort
mitteilt
. [EU]
Se
o
litígio
se
referir
a
uma
medida
tomada
por
um
Estado
signatário
do
Cariforum
, a
audição
realiza-se
na
capital
desse
Estado
a
menos
que
este
avise
por
escrito
o
painel
,
no
prazo
de
dez
dias
a
contar
da
respectiva
constituição
,
que
se
deve
utilizar
outro
local
.
CARIFORUM
(
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1529/2007
) [EU]
CARIFORUM
[n.o 1 do artigo 1.o do Regulamento (CE) n.o 1529/2007]
CARIFORUM
-
Nicht-LDC
[EU]
CARIFORUM
não
PMA
Das
Protokoll
wird
vom
Ranghohen
Vertreter
des
CARIFORUM
und
von
dem
(
den
)
hohen
Beamten
der
Europäischen
Kommission
,
der
(
die
)
an
der
Sitzung
teilgenommen
hat
(
haben
),
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
der
Sitzung
schriftlich
genehmigt
. [EU]
A
acta
é
aprovada
,
por
escrito
,
pelo
Representante
principal
do
Cariforum
e
pelo
(s)
alto
(s)
funcionário
(s)
da
Comissão
Europeia
que
participaram
na
reunião
,
no
prazo
de
dois
meses
a
contar
da
data
da
reunião
.
Das
Protokoll
wird
vom
Vertreter
des
CARIFORUM
und
vom
Beamten
der
Europäischen
Kommission
,
die
an
der
Sitzung
teilgenommen
haben
,
innerhalb
von
einem
Monat
nach
der
Sitzung
schriftlich
genehmigt
. [EU]
A
acta
é
aprovada
,
por
escrito
,
pelo
representante
do
Cariforum
e
pelo
funcionário
da
Comissão
Europeia
que
participaram
na
reunião
,
no
prazo
de
um
mês
a
contar
da
data
da
reunião
.
dass
es
im
Hinblick
auf
die
in
Artikel
1
des
Abkommens
niedergelegten
Ziele
und
die
in
Artikel
5
niedergelegte
Verpflichtung
zur
Überwachung
seines
Funktionierens
zweckmäßig
ist
,
den
Beratenden
Ausschuss
CARIFORUM
-EG
(
nachstehend
"Ausschuss"
genannt
)
umgehend
einzurichten
- [EU]
À
luz
dos
objectivos
definidos
no
artigo
1.o
do
Acordo
e
do
compromisso
relativo
ao
seu
acompanhamento
previsto
no
seu
artigo
5.o, é
conveniente
constituir
prontamente
o
Comité
Consultivo
CARIFORUM
-CE
(a
seguir
designado
«o
Comité»
),
Das
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
zwischen
den
CARIFORUM
-Staaten
einerseits
und
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
andererseits
(
das
"Abkommen"
)
wurde
am
15
.
Oktober
2008
unterzeichnet
und
wird
seit
dem
29
.
Dezember
2008
vorläufig
angewandt
. [EU]
O
Acordo
de
Parceria
Económica
entre
os
Estados
do
CARIFORUM
,
por
um
lado
, e a
Comunidade
Europeia
e
os
seus
Estados-Membros
,
por
outro
[1] («Acordo»),
foi
assinado
em
15
de
Outubro
de
2008
e
tem
sido
aplicado
a
título
provisório
desde
29
de
Dezembro
de
2008
.
Das
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
zwischen
den
CARIFORUM
-Staaten
einerseits
und
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
andererseits
(
nachstehend
das
"Abkommen"
genannt
)
wurde
am
15
.
Oktober
2008
unterzeichnet
und
wird
seit
dem
29
.
Dezember
2008
vorläufig
angewendet
. [EU]
O
Acordo
de
Parceria
Económica
entre
os
Estados
do
CARIFORUM
,
por
um
lado
, e a
Comunidade
Europeia
e
os
seus
Estados-Membros
,
por
outro
[1] (a
seguir
designado
«o
Acordo»
),
foi
assinado
em
15
de
Outubro
de
2008
e
tem
sido
aplicado
provisoriamente
desde
29
de
Dezembro
de
2008
.
Der
Ausschuss
setzt
sich
aus
40
ständigen
Mitgliedern
zusammen
,
die
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
vertreten
,
wovon
25
Organisationen
repräsentieren
,
die
in
den
CARIFORUM
-Staaten
ansässig
sind
und
15
solche
,
die
auf
dem
Gebiet
der
EG-Vertragspartei
ansässig
sind
. [EU]
Participam
no
Comité
40
membros
permanentes
em
representação
de
organizações
da
sociedade
civil
,
25
em
representação
de
organizações
localizadas
nos
Estados
do
CARIFORUM
e
15
em
representação
de
organizações
localizadas
na
Parte
CE
.
Der
erste
Vorsitz
wird
von
einem
Vertreter
der
CARIFORUM
-Staaten
wahrgenommen
. [EU]
A
presidência
é
assegurada
em
primeiro
lugar
por
um
representante
dos
Estados
do
Cariforum
.
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
unterbreitet
in
einvernehmlicher
Absprache
mit
der
Kommission
dem
Handels-
und
Entwicklungsausschuss
CARIFORUM
-EG
(
nachstehend
"Handels-
und
Entwicklungsausschuss"
genannt
),
der
sein
Einverständnis
erklären
muss
,
Vorschläge
für
Vertreter
der
nach
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
a
des
Anhangs
festgelegten
europäischen
Organisationen
. [EU]
Os
representantes
das
organizações
europeias
definidas
na
alínea
a)
do
n.o 1
do
artigo
1.o.
do
anexo
são
propostos
pelo
Comité
Económico
e
Social
em
consulta
e
acordo
com
a
Comissão
,
para
aprovação
pelo
Comité
de
Comércio
e
Desenvolvimento
CARIFORUM
-CE
(a
seguir
designado
«Comité
de
Comércio
e
Desenvolvimento»
).
DER
GEMEINSAME
RAT
CARIFORUM
-EG
- [EU]
O
CONSELHO
CONJUNTO
CARIFORUM
-CE
,
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CARIFORUM":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners