A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Breccie
Brecheisen
brechen
Brechen
Brecher
Brechermaul
Brechstange
Brechung
Brechungs...
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for
Brecher
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Das
Funktionieren
der
Brecher
ist
täglich
zu
kontrollieren
und
aufzuzeichnen
. [EU]
A
eficácia
do
equipamento
deve
ser
verificada
diariamente
e o
seu
estado
registado
.
Das
Funktionieren
der
Brecher
wird
täglich
kontrolliert
und
aufgezeichnet
. [EU]
A
eficácia
do
equipamento
deve
ser
verificada
diariamente
e o
seu
estado
registado
.
Ergeben
die
Kontrollen
Materialteilchen
mit
einer
Kantenlänge
von
über
50
mm
,
so
ist
der
Zerkleinerungsprozess
zu
stoppen
und
der
Brecher
vor
Wiederaufnahme
des
Betriebs
zu
reparieren
. [EU]
Se
as
verificações
revelarem
a
existência
de
partículas
superiores
a
50
milímetros
, o
processo
deve
ser
suspenso
e
só
deve
ser
retomado
depois
de
efectuadas
as
reparações
necessárias
.
Ergeben
die
Kontrollen
Materialteilchen
mit
einer
Kantenlänge
von
über
50
mm
,
so
ist
der
Zerkleinerungsprozess
zu
stoppen
und
der
Brecher
vor
Wiederaufnahme
des
Betriebs
zu
reparieren
. [EU]
Se
as
verificações
revelarem
a
existência
de
partículas
superiores
a
50
milímetros
, o
processo
deve
ser
suspenso
e
só
deve
ser
retomado
depois
de
serem
efectuadas
as
reparações
necessárias
.
Ergeben
die
Kontrollen
Materialteilchen
mit
einer
Kantenlänge
von
über
50
mm
,
so
ist
der
Zerkleinerungsprozess
zu
stoppen
und
der
Brecher
vor
Wiederaufnahme
des
Betriebs
zu
reparieren
.Zeit,
Temperatur
und
Druck2
. [EU]
Se
as
verificações
revelarem
a
existência
de
partículas
superiores
a
50
milímetros
, o
processo
deve
ser
suspenso
e
só
deve
ser
retomado
depois
de
serem
efectuadas
as
reparações
necessárias
.Tempo,
temperatura
e
pressão2
.
Ergeben
die
Kontrollen
Materialteilchen
mit
einer
Partikelgröße
von
über
150
mm
,
so
ist
der
Zerkleinerungsprozess
zu
stoppen
und
der
Brecher
vor
Wiederaufnahme
des
Betriebs
zu
reparieren
. [EU]
Se
as
verificações
revelarem
a
existência
de
partículas
superiores
a
150
milímetros
, o
processo
deve
ser
suspenso
e
só
deve
ser
retomado
depois
de
efectuadas
as
reparações
necessárias
.
I.
Einhausung
der
Anlage
und/oder
Kapselung
der
Aggregate
(
Brecher
,
Pulverisierer
,
Siebe
)
und
[EU]
I.
Edificação
e/ou
isolamento
dos
dispositivos
(triturador,
pulverizador
,
crivos
)
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Brecher":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners