A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
35 results for Brauereien
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Als
"unabhängige
Brauerei"
gilt
eine
Brauerei
,
die
rechtlich
und
wirtschaftlich
von
einer
anderen
Brauerei
unabhängig
ist
,
Betriebsräume
benutzt
,
die
räumlich
von
denen
anderer
Brauereien
getrennt
sind
,
und
die
kein
Lizenznehmer
ist
. [EU]
Por
«cervejeira
independente»
,
entende-se
uma
fábrica
de
cerveja
jurídica
e
economicamente
independente
de
outras
fábricas
de
cerveja
,
que
utilize
as
suas
próprias
instalações
e
não
opere
sob
licença
.
Arbeiten
zwei
oder
mehrere
Brauereien
zusammen
deren
gemeinsamer
Jahresausstoß
300000
hl
nicht
übersteigt
,
so
können
diese
Brauereien
jedoch
als
eine
einzige
unabhängige
Brauerei
behandelt
werden
. [EU]
Contudo
,
duas
ou
mais
fábricas
de
cerveja
que
trabalhem
em
conjunto
e
cuja
produção
anual
conjunta
não
exceda
300000
hectolitros
podem
ser
consideradas
uma
única
cervejeira
independente
.
Aus
der
anaeroben
Fermentierung
von
Gülle
und
von
Abfällen
aus
Schlachthöfen
,
Brauereien
und
sonstigen
Betrieben
der
Agrar-
und
Ernährungswirtschaft
entstandene
Biogase
[EU]
Biogás
produzido
a
partir
da
fermentação
anaeróbica
do
chorume
e
de
resíduos
dos
matadouros
,
de
fábricas
de
cerveja
e
outras
indústrias
agroalimentares
Bedenken
hinsichtlich
konzentrationsbedingter
Reizungen
von
Haut
und
Augen
und/oder
ätzender
Auswirkungen
infolge
der
Exposition
im
Zusammenhang
mit
Textilbleiche
(
Chargenprozess
),
sterilen
Verpackungen
(
alte
Immersionsbadmaschinentypen
),
Verwendung
von
Peressigsäure
in
Brauereien
,
Ätzen
von
Schaltplatten
(
alter
Prozess
),
Herstellung
von
Metallüberzügen
sowie
Abbau
von
Proteinen
[EU]
Preocupação
suscitada
pela
irritação
e/ou
corrosão
da
pele
e
ocular
,
dependendo
da
concentração
,
devido
a
exposição
no
branqueamento
de
tecidos
(processo
descontínuo
),
na
embalagem
asséptica
(modelos
antigos
de
máquinas
de
banho
de
imersão
),
na
utilização
de
ácido
peracético
em
fábricas
de
cerveja
,
na
utilização
como
mordente
de
placas
de
circuitos
(processo
antigo
) e
na
utilização
em
galvanoplastia
e
na
degradação
proteica
Brauereien
sind
1838
im
damaligen
Oberamt
Tettnang
14
genannt
(v.
Memminger
"Beschreibung
des
Oberamts
Tettnang"
,
1838
, S.
62
),
davon
3
für
die
Stadt
. [EU]
Os
registos
de
1838
do
Oberamt
Tettnang
de
então
indicam
o
nome
de
14
cervejeiras
(ver
«Beschreibung
des
Oberamts
Tettnang»
,
Memminger
,
1838
, p.
62
),
três
das
quais
produziam
para
a
vila
.
Brauereien
und
Mälzereien
[EU]
Indústria
de
cerveja
e
de
malte
CPA
11
.05.20:
Treber
,
Schlempen
und
Abfälle
aus
Brauereien
oder
Brennereien
[EU]
CPA
11
.05.20:
Desperdícios
da
produção
de
cerveja
e
das
destilarias
Da
eine
Vielzahl
der
300
Aromakomponenten
sensorisch
noch
nicht
greifbar
ist
,
zählt
bei
den
Entscheidungsträgern
und
Einkäufern
der
Brauereien
immer
noch
der
subjektive
Aromaeindruck
(
bei
der
Ausmusterung
steckt
der
Einkäufer
seine
Nase
in
den
Hopfen
). [EU]
Dado
que
muitos
dos
300
componentes
aromáticos
não
são
detetáveis
sensorialmente
, o
mais
importante
para
os
decisores
e
compradores
das
cervejeiras
continua
a
ser
a
impressão
subjetiva
do
aroma
(quando
efetua
a
seleção
, o
comprador
mergulha
o
nariz
no
lúpulo
).
Daher
wären
diese
Brauereien
bei
Erreichen
einer
Jahresproduktion
von
200000
hl
zwar
nicht
mehr
"klein"
im
Sinne
des
Artikels
4
der
Richtlinie
92/83/EWG
,
wohl
aber
nach
wie
vor
im
Vergleich
zu
den
großen
nationalen
und
multinationalen
Brauereien
,
mit
denen
sie
in
Wettbewerb
stehen
. [EU]
Por
conseguinte
,
ainda
que
estas
cervejeiras
,
uma
vez
atingida
a
produção
anual
de
200000
hectolitros
,
deixem
de
ser
«pequenas»
na
acepção
do
artigo
4.o
da
Directiva
92/83/CEE
,
irão
continuar
a
ser
pequenas
em
comparação
com
as
grandes
cervejeiras
nacionais
e
multinacionais
com
as
quais
competem
.
Deshalb
ist
es
für
den
Fortbestand
dieses
lokalen
Wirtschaftszweigs
unerlässlich
,
bei
Brauereien
,
deren
Jahresproduktion
200000
hl
übersteigt
,
aber
nicht
über
300000
hl
liegt
,
weiterhin
den
ermäßigten
Steuersatz
anzuwenden
. [EU]
É,
pois
,
essencial
para
a
sobrevivência
sustentada
da
indústria
local
que
as
cervejeiras
beneficiem
de
uma
taxa
reduzida
no
caso
de
a
respectiva
produção
anual
exceder
os
200000
hectolitros
,
sem
,
no
entanto
,
ir
além
dos
300000
hectolitros
.
Die
Effizienz
neuer
Investitionen
in
Brauereien
in
Wachstumsgebieten
und
die
Tendenz
zu
"leichteren"
Bieren
führten
jedoch
zu
einem
drastischen
Rückgang
des
Malzverbrauchs
je
Liter
Bier
. [EU]
Simultaneamente
,
contudo
, a
eficiência
dos
novos
investimentos
em
fábricas
de
cerveja
nas
regiões
em
crescimento
e a
tendência
para
cervejas
«mais
leves»
conduziram
a
um
declínio
drástico
da
utilização
de
malte
por
litro
de
cerveja
.
die
in
Absatz
1
dieses
Artikels
genannten
und
während
jedes
Kalenderjahres
nach
Spanien
eingeführten
Mengen
an
Rückständen
aus
der
Maisstärkegewinnung
,
Abfällen
aus
Brauereien
und
Zitrustrester
[EU]
as
quantidades
de
resíduos
da
fabricação
do
amido
de
milho
,
de
borras
e
desperdícios
da
indústria
da
cerveja
e
de
resíduos
de
polpa
de
citrinos
,
referidas
no
n.o 1
do
presente
artigo
,
importadas
em
Espanha
no
decurso
de
cada
ano
civil
Die
meisten
Brauereien
unterziehen
ihr
Bier
dem
Verfahren
der
Sterilfiltration
oder
der
Pasteurisierung
,
um
zu
verhindern
,
dass
es
während
der
Lagerung
vor
dem
Verzehr
zu
bakteriellem
Verderb
kommt
. [EU]
Na
maior
parte
das
fábricas
de
cerveja
recorre-se
à
esterilização
por
filtração
ou
à
pasteurização
da
cerveja
para
prevenir
a
deterioração
bacteriana
durante
a
armazenagem
da
cerveja
antes
do
consumo
.
Die
Vertriebsnetze
der
französischen
Brauereien
sind
einer
der
wichtigsten
Marktzugänge
für
ausländische
Brauereien
,
die
kein
eigenes
Vertriebsnetz
in
Frankreich
unterhalten
. [EU]
Efectivamente
,
as
redes
de
distribuição
das
cervejeiras
francesas
constituem
uma
das
principais
formas
de
acesso
ao
mercado
por
parte
de
cervejeiras
estrangeiras
que
não
possuem
este
tipo
de
rede
em
França
.
Holland
Malt
verweist
in
seinem
Schreiben
auf
den
Bericht
"Just
Drinks
.com
2004
report"
,
in
dem
Holland
Malt
zufolge
wichtige
Brauereien
erklären
,
dass
Premium
Bier
ein
qualitativ
besseres
Getränk
ist
,
das
über
einen
volleren
und
spezifischeren
Geschmack
verfügt
. [EU]
Na
sua
carta
, a
Holland
Malt
menciona
o
relatório
de
2004
do
Just
Drinks
.com,
em
que
,
segundo
a
Holland
Malt
,
os
principais
fabricantes
de
cerveja
declaram
que
as
cervejas
«premium»
são
um
líquido
intrinsecamente
melhor
,
com
um
sabor
mais
com
pleto e
distinto
.
Im
vorliegenden
Fall
wird
die
Ausweitung
der
Steuerermäßigung
unter
den
entsprechenden
Bedingungen
zur
Folge
haben
,
dass
sich
die
Brauereien
auf
Madeira
in
der
gleichen
Ausgangssituation
befinden
wie
ihre
Wettbewerber
auf
dem
portugiesischen
Festland
und
in
anderen
Mitgliedstaaten
. [EU]
Está
claro
que
,
nas
circunstâncias
deste
caso
e
no
respeito
das
condições
pertinentes
, o
efeito
da
extensão
da
taxa
reduzida
é o
de
colocar
a
indústria
cervejeira
da
Madeira
em
pé
de
igualdade
com
os
seus
concorrentes
em
Portugal
Continental
e
de
outros
Estados-Membros
.
Im
weiteren
Verlauf
des
Berichts
hießt
es
,
dass
ein
Standardbier
in
einer
bestimmten
Region
oder
einem
bestimmten
Land
ein
Premium
Bier
werden
kann
und
dass
die
wichtigsten
internationalen
Brauereien
ihre
Marketingstrategie
dem
Markt
anpassen
. [EU]
O
relatório
refere
ainda
que
uma
cerveja
normal
pode
tornar-se
numa
cerveja
«premium»
numa
determinada
região
,
ou
num
determinado
país
dentro
de
uma
região
, e
que
os
principais
fabricantes
de
cerveja
internacionais
adoptam
diferentes
estratégias
de
comercialização
consoante
os
mercados
.
In
Abweichung
von
Artikel
90
des
Vertrags
wird
Portugal
ermächtigt
,
in
der
autonomen
Region
Madeira
auf
Bier
,
das
dort
von
in
dieser
Region
gelegenen
unabhängigen
Brauereien
gebraut
wird
,
deren
Jahresproduktion
300000
hl
nicht
übersteigt
,
einen
ermäßigten
Verbrauchsteuersatz
anzuwenden
,
der
unter
dem
nach
der
Richtlinie
92/84/EWG
festgelegten
nationalen
Verbrauchsteuersatz
liegt
. [EU]
Por
derrogação
do
disposto
no
artigo
90
.o
do
Tratado
,
Portugal
está
autorizado
a
aplicar
uma
taxa
do
imposto
especial
de
consumo
inferior
à
taxa
nacional
fixada
em
conformidade
com
a
Directiva
92/84/CEE
à
cerveja
produzida
na
Região
Autónoma
da
Madeira
por
cervejeiras
independentes
localizadas
nessa
região
,
cuja
produção
anual
não
exceda
os
300000
hectolitros
.
Nach
Auffassung
der
Kommission
verweist
dieser
Satz
in
dem
Bericht
aber
auf
die
Vorstellung
der
Verbraucher
von
Premium
Bier
und
ist
dies
keine
Erklärung
wichtiger
Brauereien
. [EU]
Contudo
,
no
entender
da
Comissão
,
esta
frase
do
relatório
refere-se
à
percepção
dos
consumidores
de
cerveja
«premium»
e
não
a
uma
declaração
dos
principais
fabricantes
de
cerveja
.
Nach
diesem
Artikel
können
für
Brauereien
,
deren
Jahresproduktion
an
Bier
200000
hl
nicht
übersteigt
,
ermäßigte
Verbrauchsteuersätze
gelten
,
sofern
sie
nicht
mehr
als
50
%
unter
dem
normalen
nationalen
Verbrauchsteuersatz
liegen
. [EU]
Ao
abrigo
desse
artigo
,
as
cervejeiras
cuja
produção
anual
de
cerveja
não
exceda
os
200000
hectolitros
podem
beneficiar
de
taxas
reduzidas
do
imposto
especial
de
consumo
,
desde
que
essas
taxas
não
sejam
inferiores
em
mais
de
50
% à
taxa
normal
nacional
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Brauereien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners