A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Brachiopode
Brachyantiklinale
brackig
brackisch
Brackwasser
Brackwasserfazies
Brand
Brandblase
Brandmauer
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for
Brackwasser
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
als
Bauholz
in
Binnengewässern
und
Brackwasser
, z. B.
für
Molen
und
Brücken
[EU]
como
madeira
de
construção
em
áreas
de
água
doce
e
águas
salobras
,
por
exemplo
em
paredões
e
pontes
BBI
-
Finnish
Brackish
water
Benthic
Index
(
Finnischer
benthischer
Index
für
Brackwasser
) [EU]
BBI
-
Índice
de
organismos
bentónicos
de
águas
salobras
da
Finlândia
Dabei
kann
es
sich
um
Wasser
handeln
,
dessen
Salzgehalt
konstant
hoch
ist
(z. B.
Meerwasser
)
oder
dessen
Salzgehalt
zwar
merklich
,
aber
nicht
konstant
hoch
ist
(z. B.
Brackwasser
):
Der
Salzgehalt
kann
aufgrund
des
Zuflusses
von
Süß-
oder
Meerwasser
periodischen
Schwankungen
unterliegen
. [EU]
Pode
ser
água
com
uma
salinidade
constantemente
elevada
(por
exemplo
,
água
marinha
)
ou
com
uma
salinidade
significativa
,
mas
em
que
o
nível
não
é
constantemente
elevado
(por
exemplo
,
água
salobra
): a
salinidade
pode
estar
sujeita
a
variações
periódicas
devido
ao
influxo
de
água
doce
ou
do
mar
.
Die
Anwendung
der
aufgrund
dieser
Richtlinie
getroffenen
Maßnahmen
darf
keinesfalls
eine
unmittelbare
oder
mittelbare
Zunahme
der
Verschmutzung
der
Küstengewässer
oder
Gewässer
mit
Brackwasser
zur
Folge
haben
. [EU]
A
aplicação
das
medidas
adoptadas
nos
termos
da
presente
directiva
não
poderá
,
em
caso
algum
,
ter
como
efeito
o
aumento
directo
ou
indirecto
da
poluição
das
águas
do
litoral
ou
das
águas
salobras
.
die
Halbwertszeit
in
Meer-
,
Süß-
oder
Brackwasser
mehr
als
60
Tage
beträgt
,
oder
[EU]
a
sua
meia-vida
na
água
do
mar
,
na
água
doce
ou
na
água
de
estuários
exceder
60
dias
,
Diese
Richtlinie
betrifft
die
Qualität
von
Muschelgewässern
und
ist
auf
Küstengewässer
und
Gewässer
mit
Brackwasser
anzuwenden
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
als
schutz-
oder
verbesserungsbedürftig
bezeichnet
werden
,
um
Muscheln
und
Schnecken
(
Bivalvia
und
Gastropoda
)
Lebens-
und
Wachstumsmöglichkeiten
zu
bieten
und
auf
diese
Weise
zur
Qualität
der
vom
Menschen
unmittelbar
verzehrbaren
Muschelerzeugnisse
beizutragen
. [EU]
A
presente
directiva
diz
respeito
à
qualidade
das
águas
conquícolas
e é
aplicável
às
águas
do
litoral
e
às
águas
salobras
que
tenham
sido
consideradas
pelos
Estados-Membros
como
águas
que
necessitam
ser
protegidas
ou
melhoradas
a
fim
de
permitir
a
vida
e o
crescimento
de
moluscos
(moluscos
bivalves
e
gastrópodes
) e
contribuir
,
assim
,
para
a
boa
qualidade
dos
produtos
conquícolas
que
podem
ser
directamente
consumidos
pelo
homem
.
Dieser
Simulationstest
besteht
aus
einem
im
Labor
durchgeführten
Schüttelkolben-Batch-Test
,
in
dem
die
Rate
des
aeroben
biologischen
Abbaus
organischer
Substanzen
in
Proben
natürlichen
Oberflächenwassers
(
Süßwasser
,
Brackwasser
oder
Meerwasser
)
ermittelt
wird
. [EU]
O
presente
ensaio
de
simulação
é
realizado
em
regime
descontínuo
(batch),
em
grupos
de
frascos
colocados
num
agitador
de
laboratório
,
para
determinação
das
taxas
de
degradação
aeróbica
de
substâncias
orgânicas
em
amostras
de
águas
de
superfície
naturais
(água
doce
,
água
salobra
ou
água
do
mar
).
Salzgehalt
oder
Leitfähigkeit
(
bei
Meer-
und
Brackwasser
) [EU]
Salinidade
e
condutividade
(no
caso
da
água
do
mar
e
da
água
salobra
)
"sauberes
Meerwasser"
natürliches
,
künstliches
oder
gereinigtes
Meer-
oder
Brackwasser
,
das
keine
Mikroorganismen
,
keine
schädlichen
Stoffe
und
kein
toxisches
Meeresplankton
in
Mengen
aufweist
,
die
die
Gesundheitsqualität
von
Lebensmitteln
direkt
oder
indirekt
beeinträchtigen
können
[EU]
«Água
do
mar
limpa»
,
água
do
mar
ou
salobre
,
natural
,
artificial
ou
depurada
,
que
não
contenha
microrganismos
,
substâncias
nocivas
nem
plâncton
marinho
tóxico
em
quantidades
susceptíveis
de
terem
uma
incidência
directa
ou
indirecta
sobre
a
qualidade
sanitária
dos
géneros
alimentícios
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Brackwasser":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners