A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Bon
Bonanza
Bonbon
Bonbons
Bonus
Boot
Boote
Bor
Boracit
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
184 results for
Bonus
|
Bonus
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Am
Ende
der
Strategiephase
sollte
die
Kommission
sich
vergewissern
,
dass
der
strategische
Forschungsplan
,
die
Konsultationsforen
für
die
interessierten
Kreise
und
die
Durchführungsmodalitäten
vorhanden
sind
,
damit
die
Durchführungsphase
von
BONUS
eingeleitet
werden
kann
. [EU]
No
final
da
fase
estratégica
, a
Comissão
deverá
verificar
se
a
Agenda
de
Investigação
Estratégica
,
as
plataformas
de
consulta
dos
interessados
e
os
mecanismos
de
execução
estão
preparados
para
que
o
Programa
BONUS
possa
passar
à
fase
de
execução
.
Angaben
dazu
,
ob
der
in
Anhang
V
Teil
C
Ziffern
7
und
8
der
Richtlinie
2009/28/EG
und
Anhang
IV
Teil
C
Ziffern
7
und
8
der
Richtlinie
98/70/EG
genannte
Bonus
bei
der
Berechnung
der
Treibhausgasemissionen
nach
Anhang
V
Teil
C
Ziffer
1
der
Richtlinie
2009/28/EG
und
Anhang
IV
Teil
C
Ziffer
1
der
Richtlinie
98/70/EG
bei
der
Sendung
geltend
gemacht
wurde
[EU]
Se
a
bonificação
mencionada
no
anexo
V,
parte
C,
pontos
7 e 8,
da
Directiva
2009/28/CE
e
no
anexo
IV
,
parte
C,
pontos
7 e 8,
da
Directiva
98/70/CE
foi
aplicada
,
relativamente
ao
lote
,
para
o
cálculo
dos
gases
com
efeito
de
estufa
a
que
se
refere
o
anexo
V,
parte
C,
ponto
1,
da
Directiva
2009/28/CE
e o
anexo
IV
,
parte
C,
ponto
1,
da
Directiva
98/70/CE
Auch
wenn
BONUS
weitgehend
auf
die
Umweltforschung
ausgerichtet
ist
,
berührt
es
mehrere
thematisch
verwandte
Forschungsprogramme
der
Union
zu
einer
Vielzahl
von
menschlichen
Tätigkeiten
,
deren
Folgen
für
Ökosysteme
sich
akkumulieren
,
wie
Fischerei
,
Aquakultur
,
Landwirtschaft
,
Infrastruktur
(
einschließlich
im
Bereich
der
Energie
),
Verkehr
,
Ausbildung
und
Mobilität
von
Forschern
sowie
sozioökonomische
Aspekte
. [EU]
Embora
largamente
centrado
na
investigação
ambiental
, o
Programa
BONUS
tem
ligações
com
uma
série
de
programas
de
investigação
da
União
sobre
uma
grande
variedade
de
actividades
humanas
com
impactos
acumulados
nos
ecossistemas
,
como
as
pescas
, a
aquicultura
, a
agricultura
,
as
infra-estruturas
(inclusive
no
sector
da
energia
),
os
transportes
, a
formação
e a
mobilidade
dos
investigadores
,
bem
como
as
questões
socioeconómicas
.
Auf
Anfrage
der
BONUS
-EWIV
gewährt
die
Kommission
Beratung
und
Unterstützung
während
der
Vorbereitung
dieser
Leistungen
. [EU]
A
Comissão
deve
proporcionar
consultoria
e
assistência
a
pedido
da
AEIE
BONUS
na
preparação
daquelas
prestações
concretas
.
Aufbau
einer
Förderstruktur
zur
Finanzierung
von
BONUS
-Projekten
[EU]
Desenvolvimento
de
uma
estrutura
para
o
financiamento
de
projectos
BONUS
Aufbau
einer
geeigneten
Verwaltungsstruktur
für
die
Abwicklung
von
BONUS
in
allen
Phasen
des
Lebenszyklus
des
Projekts
[EU]
Desenvolvimento
de
uma
estrutura
de
governação
adequada
para
a
gestão
do
Programa
BONUS
em
todas
as
fases
do
ciclo
de
vida
dos
projectos
Auf
der
Grundlage
einer
Zwischenbewertung
,
die
die
Kommission
mit
Unterstützung
unabhängiger
Experten
mit
guten
Kenntnissen
der
örtlichen
Bedingungen
durchführt
,
sollte
die
Kommission
die
Qualität
und
Effizienz
der
Durchführung
von
BONUS
sowie
die
Fortschritte
beim
Erreichen
der
Ziele
untersuchen
und
eine
Abschlussbewertung
vornehmen
. [EU]
À
luz
da
avaliação
intercalar
realizada
pela
Comissão
,
assistida
por
peritos
independentes
com
um
bom
conhecimento
das
situações
locais
, a
Comissão
deverá
avaliar
a
qualidade
e
eficiência
da
execução
do
Programa
BONUS
e
dos
progressos
verificados
na
realização
dos
objectivos
estabelecidos
, e
deverá
também
proceder
a
uma
avaliação
final
.
Aufrechterhaltung
und
Anwendung
eines
angemessenen
und
effizienten
Verwaltungsmodells
für
BONUS
in
Übereinstimmung
mit
Anhang
II
[EU]
Manutenção
e
aplicação
de
um
modelo
de
governação
adequado
e
eficiente
para
o
Programa
BONUS
nos
termos
do
anexo
II
Ausarbeitung
der
Durchführungsmodalitäten
einschließlich
rechtlicher
und
finanzieller
Regeln
und
Verfahren
sowie
Bestimmungen
über
die
Rechte
am
geistigen
Eigentum
,
die
bei
BONUS
-Tätigkeiten
entstehen
,
Humanressourcen
und
Kommunikationsaspekte
. [EU]
Preparação
dos
mecanismos
de
execução
,
incluindo
as
regras
e
procedimentos
jurídicos
e
financeiros
,
as
disposições
que
regem
os
direitos
de
propriedade
intelectual
decorrentes
das
actividades
do
Programa
BONUS
,
os
recursos
humanos
e
os
aspectos
ligados
à
comunicação
.
Außerdem
bestätigen
die
Beweise
in
der
Akte
die
vorgeworfenen
erheblichen
Auswirkungen
dieser
Maßnahmen:
Danach
war
der
Bonus
für
die
Vertragshändler
jederzeit
wichtig
und
der
Verlust
des
Bonus
beim
Export
von
Fahrzeugen
wirkte
sich
erheblich
auf
die
Bereitschaft
der
Vertragshändler
aus
,
an
Kunden
im
Ausland
zu
verkaufen
. [EU]
Além
disso
,
os
elementos
de
prova
obtidos
durante
a
investigação
confirmam
as
objecções
relativas
ao
impacto
significativo
das
medidas
demonstrando
que
o
bónus
era
importante
para
os
concessionários
durante
todo
o
período
e
que
a
sua
perda
em
termos
de
vendas
à
exportação
teve
um
impacto
significativo
sobre
o
interesse
dos
concessionários
em
vender
a
consumidores
não
residentes
.
Bedingungen
und
Modalitäten
für
die
Wahrnehmung
der
Aufgaben
,
einschließlich
Förderregeln
und
Höchstförderbeträge
für
BONUS
-Projekte
sowie
geeigneter
Bestimmungen
zur
Abgrenzung
der
Verantwortlichkeiten
und
Durchführung
der
Kontrollen
[EU]
Condições
e
disposições
pormenorizadas
relativas
à
execução
das
tarefas
,
incluindo
as
regras
de
financiamento
e
os
limites
máximos
de
financiamento
aplicáveis
aos
projectos
BONUS
, e
disposições
adequadas
para
a
delimitação
de
responsabilidades
e a
realização
de
fiscalizações
Bei
der
Durchführung
von
BONUS
ergreifen
die
teilnehmenden
Staaten
alle
erforderlichen
legislativen
,
regulatorischen
,
administrativen
und
sonstigen
Maßnahmen
,
um
die
finanziellen
Interessen
der
Union
zu
schützen
. [EU]
Na
execução
do
Programa
BONUS
,
os
Estados
participantes
devem
tomar
todas
as
medidas
legislativas
,
regulamentares
e
administrativas
ou
de
outra
natureza
necessárias
para
proteger
os
interesses
financeiros
da
União
.
Bei
der
Festlegung
der
Themen
sind
der
sich
abzeichnende
Forschungsbedarf
,
die
Ergebnisse
bereits
abgeschlossener
Projekte
und
der
in
der
Strategiephase
und
während
der
gesamten
Dauer
von
BONUS
durchgeführten
Konsultationen
der
interessierten
Kreise
zu
berücksichtigen
. [EU]
Ao
identificarem
os
tópicos
,
devem
tomar
em
consideração
necessidades
emergentes
,
os
resultados
e
realizações
dos
projectos
anteriores
e
as
vastas
consultas
às
partes
interessadas
efectuadas
na
fase
estratégica
e
durante
todo
o
Programa
BONUS
.
Bei
der
Festsetzung
des
Bonus
wurden
das
Fahrzeugmodell
,
die
Händlerkategorie
und
der
erreichte
Prozentsatz
der
Zielvorgabe
berücksichtigt
. [EU]
O
cálculo
do
bónus
era
efectuado
consoante
o
modelo
de
automóvel
, a
categoria
do
concessionário
e a
percentagem
do
objectivo
atingido
.
Bestimmungen
über
Rechte
am
geistigen
Eigentum
,
die
aus
der
in
Artikel
2
genannten
Durchführung
von
BONUS
entstehen
[EU]
Disposições
que
regem
os
direitos
de
propriedade
intelectual
decorrentes
da
execução
do
Programa
BONUS
,
nos
termos
do
artigo
2.o
BONUS
dient
der
Förderung
der
wissenschaftlichen
Entwicklung
und
Innovation
durch
Schaffung
der
rechtlichen
und
organisatorischen
Rahmenbedingungen
für
eine
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
der
Ostseeanrainerstaaten
auf
dem
Gebiet
der
Umweltforschung
im
Ostseeraum
. [EU]
O
Programa
BONUS
tem
por
objectivo
apoiar
o
desenvolvimento
científico
e a
inovação
ao
proporcionar
o
enquadramento
legal
e
organizacional
necessário
para
a
cooperação
transnacional
entre
os
Estados
Bálticos
no
domínio
da
investigação
ambiental
na
região
do
mar
Báltico
.
BONUS
ERA-NET
und
ERA-NET
PLUS
haben
im
Wesentlichen
gut
funktioniert
,
und
daher
ist
es
wichtig
,
die
Kontinuität
des
Forschungsaufwands
sicherzustellen
,
um
die
drängenden
ökologischen
Herausforderungen
anzugehen
. [EU]
De
maneira
geral
,
as
redes
BONUS
ERA-NET
e
ERA-NET
PLUS
funcionaram
bem
,
pelo
que
importa
assegurar
a
continuidade
dos
esforços
de
investigação
para
enfrentar
os
desafios
ambientais
prementes
.
Bonus
für
29
gCO2eq/MJ
Biokraftstoff
,
wenn
die
Biomasse
unter
den
in
Nummer
8
genannten
Bedingungen
auf
wiederhergestellten
degradierten
Flächen
gewonnen
wird
. [EU]
Bonificação
de
29
gCO2eq/MJ
para
os
biocombustíveis
cuja
biomassa
é
obtida
a
partir
de
solos
degradados
reconstituídos
,
nas
condições
previstas
no
ponto
8.
Bonus
oder
Malus
für
Leistung
–
;
Art
.
12
Abs
. 2 [EU]
Prémios
ou
sanções
de
acordo
com
o
desempenho
-
artigo
12
.o, n.o 2
BONUS
-Projekte
werden
mittels
länderübergreifender
Projekte
mit
mehreren
Partnern
durchgeführt
,
an
denen
sich
mindestens
drei
unabhängige
förderfähige
Rechtspersonen
aus
drei
verschiedenen
Mitgliedstaaten
oder
assoziierten
Ländern
beteiligen
,
von
denen
mindestens
zwei
aus
teilnehmenden
Staaten
kommen
. [EU]
Os
projectos
BONUS
são
executados
mediante
projectos
transnacionais
com
múltiplos
parceiros
que
envolvam
a
participação
de
,
pelo
menos
,
três
entidades
jurídicas
elegíveis
independentes
de
três
diferentes
Estados-Membros
ou
países
associados
,
dos
quais
pelo
menos
dois
devem
ser
dos
Estados
participantes
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bonus":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners